法兰克人史-第72章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
了周围所有的地区,有些兵士比别人更深地受到贪心的驱使,和同伴失散得
过远,就被农民给弄死了。
三十六他们当中有许多人时常到山上去同贡多瓦尔德搭话,辱骂他说:
“你这家伙不是在洛塔尔国王活着的时候时常去涂抹小礼拜堂的墙壁和圆顶
的那个画匠吗?你不是高卢人时常称之为巴洛梅尔的那个人吗?你不是就因
为象今天所干的这种假冒名义而屡次被法兰克人的国王们剃去头发、加以放
逐的那个人吗?最卑鄙无耻的人,坦白地告诉我们,是谁把你带到这里来的?
是谁使你起心要想插足到我们的君王们的疆界之内来的?如果是有人请你来
的,你就大声地讲出来。看哪!死亡已经很清楚地站在你的眼前。瞧瞧你那
如此长期追求的毁灭的深渊吧!你要头朝下地被投进去!把唆使你的人的姓
名一个个地告诉我们,让我们知道你是被谁邀请来的。”贡多瓦尔德听罢他
们所说的话,便向前挪近了一点,在城门的上方站定位置,答道: “有谁不
知道,我的父亲洛塔尔一向讨厌我,我的头发就是首先被他,然后被我的兄
弟们剪掉的。这就是我为什么要同意大利的行政区长官纳尔塞斯联合起来的
①
缘由。我在意大利娶了妻子,生下两个儿子。 妻子死了之后,我带着孩子们
① 即孔弗内。——译者
② 鲁菲努斯。
① 见第6 卷,第24 章。
… Page 194…
退居君士坦丁堡。我受到皇帝们十分优厚的接待,就在那里住下,直到现时。
几年前,贡特拉姆·博索来到君士坦丁堡,我殷切地向他打听我兄弟们的近
况。我从他那里得知,我们的王室可悲地凋零下去,我们的宗支除了贡特拉
姆和希尔德贝尔特——一个兄弟和一个侄子——之外,再也没有男人剩下
了,因为希尔佩里克国王的儿子们已经同他一起死掉,只剩下一个幼儿。②
我的兄弟贡特拉姆没有儿子,我的侄子希尔德贝尔特没有实权。贡特拉姆 ·博
索详细地说完了这些事情以后,向我提出回国的邀请,说道: ‘来吧!希尔
德贝尔特国王领域内的全体首脑人物都在请求你,谁也没敢咕哝一个字反对
你。我们大家都知道你是洛塔尔的儿子。如果你不来的话,在高卢就没有人
治理他的国家了。’我赐给他许多礼物,并且在十二处神圣场所接受他的誓
①
言,以便让我安全进入这片国土。因此,我来到马赛,当地主教 以最大的善
意接待了我,因为他接到了我侄子国内的许多首脑人物的信。然后,我依照
贵族穆莫卢斯的愿望,前往阿维尼翁。但是,贡特拉姆·博索不顾他的誓言
和许诺,窃取了我的财宝,据为己有。因此,要懂得,我是一位国王,正如
我的兄弟贡特拉姆一样。但是,假如你们心中过于愤恨,怒火满腔,至少也
要把我领到你们的国王那里去。如果他把我当作兄弟相认,我愿意按照他的
意图行事。假如你们不肯做到这点,那么就让我返回我所自来的地方,因为
我愿意离去而不损害任何人。假如你们愿意知道我讲的话的真情,可以去向
现在在普瓦提埃的拉德贡德和在都尔的英吉特鲁德打听,因为她们会肯定我
的话不假。”当他在作这种长篇的高谈阔论的时候,许多人在他的讲话中间
夹进了辱骂和讥嘲。
②
三十七围攻的第十五日天已破晓,柳德吉塞尔 正为攻破该城准备新的器
械。一些装有破城槌的车辆上面用树枝编织的篱障和木板遮盖起来,军队可
以藏在下面前去破坏城墙。但是当他们刚一走近的时候,他们立刻就被几阵
石头象下雨似地压了下来,以致凡是接近城墙的人全都死了。守城的人向他
们投下盛有燃烧着的松脂和油脂的器皿,另外一些则满装着石头。当黑夜到
来,无法再战的时候,进攻者返回他们的营寨。
贡多瓦尔德身边有一个名叫卡里乌尔夫的极为有钱有势的当地居民,他
在城里开设许多店铺和货栈,绝大多数的守军都靠着他的物资过活。但是布
拉达斯特看清了事态的发展趋势,深怕柳德吉塞尔如果夺得该地,就会把他
们全部处死。因此,他放火焚烧教堂的住所,当所有被围困的人挤到一起来
扑灭火焰的时候,他就逃之夭夭了。第二天早上,敌人又来攻打,并且捆起
许多木柴去填塞位于东面的深谷;但是这种办法并没有使敌方蒙受任何损
害。整个期间,萨吉塔里乌斯主教全副武装,环绕壁垒往来巡视,并且从城
墙上亲手投出石头。
三十八当围攻者看到自己徒劳无功的时候,就秘密地派遣信使去对穆莫
卢斯说道: “承认你的真正的君主吧!即使此刻为时已晚,还是抛弃你的固
执吧!是什么疯狂缠住了你,竟尔使你去侍奉一个不知名的人物?你的妻子
和孩子们都已被俘,你的儿子确已就戮。你还跑到什么地方?除了毁灭之外,
② 贡多瓦尔德来到高卢为公元582 年,当时希尔佩里克尚在。贡多瓦尔德在这里将其后发生的事托之闻诸
贡特拉姆·博索赴君士坦丁堡时所言,显然与事实不符。
① 提奥多尔。
② 贡特拉姆的统帅。
… Page 195…
你还能指望什么呢?”他接到这些口信以后,答道: “我看到我们的统治业
已临近末日,我们的力量衰落了。现在只剩下一条路。如果我能得到生命安
全的保证,我可以让你们省好些事。”信使们走后,萨吉塔里乌斯主教偕同
穆莫卢斯、卡里乌尔夫和瓦多前往教堂,他们在那里相互发誓说:如果他们
确实能够保全性命的话,他们将抛弃他们对贡多瓦尔德的忠诚,并且将他本
人献给敌方。信使们回来了,带来一项饶恕他们性命的诺言。穆莫卢斯说道:
“只要答应了这一点,我就情愿把这个人交到你们手里。我愿意承认我的君
主,并立刻去晋见他。”于是信使们答应道,如果他信守诺言,他们将友好
地接待他;如果他们不能从国王那里为他求得宽恕,他们也将把他安置在一
座教堂里,好让他逃脱死亡的惩罚。他们用誓约来应许这件事情,然后便离
去了。
于是穆莫卢斯偕同萨吉塔里乌斯和瓦多来到贡多瓦尔德那里,说道:“你
现在正站在我们面前,你知道我们曾向你发过什么样的效忠誓言。但是现在
请你听一项有益的忠告。离开这座城市,象你经常所希望的那样,把自己置
身于你兄弟的面前。因为我们已经同这些人进行过谈判,他们告诉我们,由
于王室宗支存者寥寥,国王并不愿意失去你的支持。”贡多瓦尔德看穿了他
们的背叛行径,涕泪横流地说道:“我之被弄到高卢来,是出于你们的邀请。
我的财产,包括巨量的黄金、白银和各种各样的珍贵物品,其中一部分收藏
在阿维尼翁,一部分为贡特拉姆·博索抢走。除了上帝的帮助之外,我把全
部希望都寄托在你们的身上。我对你们是完全信任的,我一直都在指望依靠
你们的助力来建立统治。如果你们现在对我说了假话,你们就去向上帝交代,
因为他将对我的案情作出裁判。”穆莫卢斯对此答道: “我们说这些话毫无
背叛之意,你看,城门口已经站有雄壮的战士,正在等候着你前往。因此,
现在要把你佩在身上的我那条金饰带解下来,免得象是盛装而往似的。佩上
你自己的宝剑,把我的宝剑还给我。”他回答道: “我十分了解这些话的双
重含义:你的这些被我当作我们友谊的象征而一直佩带到今天的东西,现在
要从我的身上被拿走了。”于是,穆莫卢斯庄严地发誓,说决不会加害于他。
于是他们从城门里面走出来,贡多瓦尔德受到布尔日伯爵乌洛和博索①
的迎接。但是穆莫卢斯和他的随从人员却退回城中,随即将身后的城门牢牢
关闭。当贡多瓦尔德看到自己被出卖到敌人手里的时候,他举目扬手向天高
呼道: “永世的裁判者、无辜者真正的复仇人啊!一切正义都来自上帝你,
你痛恨虚谎,你心中没有阴谋,也没有毒计;我要把我的案件托付给你,以
期你能早日去向那些将我这个对于一切罪行全都无辜的人出卖到我的敌人手
里的人报复。”他说完这些话并划过我主的十字架的符号之后,就同我前面
提到的那些人向前走去。他们离开城门走了一段,城的四周是一条边缘陡峭
的峡谷,这时,乌洛把他推了下去,一边推一边还喊道: “瞧你们这个自称
为国王们的儿子和兄弟的巴洛梅尔!”随后他又用自己的长矛向他刺去,打
算将他戳透,但是他的锁子甲上的链环挡住了这一击,使它未能为害。贡多
瓦尔德于是站了起来,力图回到山上,但是博索投出一块石头,击中他的头
部,因之他倒在地上断了气。一群兵士走上前来,用他们的长矛刺穿他的尸
体。接着,他们用一根绳索捆住他的双足,在整个军营里把他拖来拖去。他
的头发和胡须都被拔掉,尸体被丢弃在他被杀的地点,没有埋葬。
① 这是另一个博索而非贡特拉姆·博索,见第9 卷,第 31 章。
… Page 196…
当天夜里,城内的首脑人物把他们所能找到的全部财宝,包括教堂的金
银器皿在内,偷偷地运走了。次日早晨,城门大开,让围攻的军队进来。城
内所有的普通居民都死于刀剑之下,上帝的教士连同服事他们的人也在圣坛
①
之前遭到屠杀。当所有的人都已死掉,连一个对着墙撒尿的人 也没有剩下的
时候,他们就向这座城市连同它的所有教堂和其他建筑物放起火来。除了空
荡荡的土地之外,他们什么也没有给留下。
三十九这时,当柳德吉塞尔偕同穆莫卢斯和萨吉塔里乌斯、卡里乌尔夫
和瓦多班师回营的时候,他暗中派遣信使去到贡特拉姆国王那里请示对待这
些人的办法。国王发出命令,这些人应该受到死刑。可是瓦多和卡里乌尔夫
把他们的儿子留下充当人质,本人走了。风传他们已经被杀。穆莫卢斯听到
这事,就佩带武器,前往柳德吉塞尔的营房。柳德吉塞尔一见他的面就喊道:
“你怎么这样地来了,就