贝壳电子书 > 英文原著电子书 > the history >

第141章

the history-第141章

小说: the history 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ntinue for thee and thy children。     Wait not the tramp of the horse; nor the footmen mightily moving     Over the land; but turn your hack to the foe; and retire ye。     Yet shall a day arrive when ye shall meet him in battle。     Holy Salamis; thou shalt destroy the offspring of women;     When men scatter the seed; or when they gather the harvest。

    This answer seemed; as indeed it was; gentler than the former one; so the envoys wrote it down; and went back with it to Athens。 When; however; upon their arrival; they produced it before the people; and inquiry began to be made into its true meaning; many and various were the interpretations which men put on it; two; more especially; seemed to be directly opposed to one another。 Certain of the old men were of opinion that the god meant to tell them the citadel would escape; for this was anciently defended by a palisade; and they supposed that barrier to be the 〃wooden wall〃 of the oracle。 Others maintained that the fleet was what the god pointed at; and their advice was that nothing should be thought of except the ships; which had best be at once got ready。 Still such as said the 〃wooden wall〃 meant the fleet; were perplexed by the last two lines of the oracle…

    Holy Salamis; thou shall destroy the offspring of women;     When men scatter the seed; or when they gather the harvest。

These words caused great disturbance among those who took the wooden wall to be the ships; since the interpreters understood them to mean that; if they made preparations for a sea…fight; they would suffer a defeat off Salamis。     Now there was at Athens a man who had lately made his way into the first rank of citizens: his true name was Themistocles; but he was known more generally as the son of Neocles。 This man came forward and said that the interpreters had not explained the oracle altogether aright… 〃for if;〃 he argued; 〃the clause in question had really respected the Athenians; it would not have been expressed so mildly; the phrase used would have been 'Luckless Salamis;'rather than 'Holy Salamis;' had those to whom the island belonged been about to perish in its neighbourhood。 Rightly taken; the response of the god threatened the enemy; much more than the Athenians。〃 He therefore counselled his countrymen to make ready to fight on board their ships; since they were the wooden wall in which the god told them to trust。 When Themistocles had thus cleared the matter; the Athenians embraced his view; preferring it to that of the interpreters。 The advice of these last had been against engaging in a sea…fight; 〃all the Athenians could do;〃 they said; 〃was; without lifting a hand in their defence; to quit Attica; and make a settlement in some other country。〃     Themistocles had before this given a counsel which prevailed very seasonably。 The Athenians; having a large sum of money in their treasury; the produce of the mines at Laureium; were about to share it among the full…grown citizens; who would have received ten drachmas apiece; when Themistocles persuaded them to forbear the distribution; and build with the money two hundred ships; to help them in their war against the Eginetans。 It was the breaking out of the Eginetan war which was at this time the saving of Greece; for hereby were the Athenians forced to become a maritime power。 The new ships were not used for the purpose for which they had been built; but became a help to Greece in her hour of need。 And the Athenians had not only these vessels ready before the war; but they likewise set to work to build more; while they determined; in a council which was held after the debate upon the oracle; that; according to the advice of the god; they would embark their whole force aboard their ships; and; with such Greeks as chose to join them; give battle to the barbarian invader。 Such; then; were the oracles which had been received by the Athenians。     The Greeks who were well affected to the Grecian cause; having assembled in one place; and there consulted together; and interchanged pledges with each other; agreed that; before any other step was taken; the feuds and enmities which existed between the different nations should first of all be appeased。 Many such there were; but one was of more importance than the rest; namely; the war which was still going on between the Athenians and the Eginetans。 When this business was concluded; understanding that Xerxes had reached Sardis with his army; they resolved to despatch spies into Asia to take note of the king's affairs。 At the same time they determined to send ambassadors to the Argives; and conclude a league with them against the Persians; while they likewise despatched messengers to Gelo; the son of Deinomenes; in Sicily; to the people of Corcyra; and to those of Crete; exhorting them to send help to Greece。 Their wish was to unite; if possible; the entire Greek name in one; and so to bring all to join in the same plan of defence; inasmuch as the approaching dangers threatened all alike。 Now the power of Gelo was said to be very great; far greater than that of any single Grecian people。     So when these resolutions had been agreed upon; and the quarrels between the states made up; first of all they sent into Asia three men as spies。 These men reached Sardis; and took note of the king's forces; but; being discovered; were examined by order of the generals who commanded the land army; and; having been condemned to suffer death; were led out to execution。 Xerxes; however; when the news reached him; disapproving the sentence of the generals; sent some of his bodyguard with instructions; if they found the spies still alive; to bring them into his presence。 The messengers found the spies alive; and brought them before the king; who; when he heard the purpose for which they had come; gave orders to his guards to take them round the camp; and show them all the footmen and all the horse; letting them gaze at everything to their hearts' content; then; when they were satisfied; to send them away unharmed to whatever country they desired。     For these orders Xerxes gave afterwards the following reasons。 〃Had the spies been put to death;〃 he said; 〃the Greeks would have continued ignorant of the vastness of his army; which surpassed the common report of it; while he would have done them a very small injury by killing three of their men。 On the other hand; by the return of the spies to Greece; his power would become known; and the Greeks;〃 he expected; 〃would make surrender of their freedom before he began his march; by which means his troops would be saved all the trouble of an expedition。〃 This reasoning was like to that which he used upon another occasion。 While he was staying at Abydos; he saw some corn…ships; which were passing through the Hellespont from the Euxine; on their way to Egina and the Peloponnese。 His attendants; hearing that they were the enemy's; were ready to capture them; and looked to see when Xerxes would give the signal。 He; however; merely asked 〃whither the ships were bound?〃 and when they answered; 〃For thy foes; master; with corn on board; 〃We too are bound thither;〃 he rejoined; 〃laden; among other things; with corn。 What harm is it; if they carry our provisions for us?〃     So the spies; when they had seen everything; were dismissed; and came back to Europe。     The Greeks who had banded themselves together against the Persian king; after despatching the spies into Asia; sent next ambassadors to Argos。 The account which the Argives give of their own proceedings is the following。 They say that they had information from the very first of the preparations which the barbarians were making against Greece。 So; as they expected that the Greeks would come upon them for aid against the assailant; they sent envoys to Delphi to inquire of the god what it would be best for them to do in the matter。 They had lost; not long before; six thousand citizens; who had been slain by the Lacedaemonians under Cleomenes the son of Anaxandridas; which was the reason why they now sent to Delphi。 When the Pythoness heard their question; she replied…

    Hated of all thy neighbors; beloved of the blessed Immortals;     Sit thou still; with thy lance drawn inward; patiently watching;     Warily guard thi

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的