child of storm-第54章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
flew after him likea stronger wind。 Far into the bush he fled; till
at length he came to a rock above the river and was obliged to stand。
Then there we fought。 He thrust at me; but I leapt over his spear
_thus_;〃 and he gambolled into the air。 〃He thrust at me again; but I
bent myself _thus_;〃 and he ducked his great head。 〃Then he grew tired
and my time came。 He turned and ran round the rock; and I; I ran after
him; stabbing him through the back; _thus_; and _thus_; and _thus_; till
he fell; crying for mercy; and rolled off the rock into the river; and
as he rolled I snatched away his plume。 See; is it not the plume of the
dead dog Umbelazi?〃
Cetewayo took the ornament and examined it; showing it to one or two of
the captains near him; who nodded their heads gravely。
〃Yes;〃 he said; 〃this is the war plume of Umbelazi; beloved of the King;
strong and shining pillar of the Great House; we know it well; that war
plume at the sight of which many a knee has loosened。 And so you killed
him; 'Eater…up…of…Elephants;' father of Mameena; you who this morning
were one of the meanest of his jackals。 Now; what reward shall I give
you for this mighty deed; O Umbezi?〃
〃A great reward; O Terrible One;〃 began Umbezi; but in an awful voice
Cetewayo bade him be silent。
〃Yes;〃 he said; 〃a great reward。 Hearken; Jackal and Traitor。 Your own
words bear witness against you。 You; _you_ have dared to lift your hand
against the blood…royal; and with your foul tongue to heap lies and
insults upon the name of the mighty dead。〃
Now; understanding at last; Umbezi began to babble excuses; yes; and to
declare that all his tale was false。 His fat cheeks fell in; he sank to
his knees。
But Cetewayo only spat towards the man; after his fashion when enraged;
and looked round him till his eye fell upon Saduko。
〃Saduko;〃 he said; 〃take away this slayer of the Prince; who boasts that
he is red with my own blood; and when he is dead cast him into the river
from that rock on which he says he stabbed Panda's son。〃
Saduko looked round him wildly and hesitated。
〃Take him away;〃 thundered Cetewayo; 〃and return ere dark to make report
to me。〃
Then; at a sign from the Prince; soldiers flung themselves upon the
miserable Umbezi and dragged him thence; Saduko going with them; nor was
the poor liar ever seen again。 As he passed by me he called to me; for
Mameena's sake; to save him; but I could only shake my head and bethink
me of the warning I had once given to him as to the fate of traitors。
It may be said that this story comes straight from the history of Saul
and David; but I can only answer that it happened。 Circumstances that
were not unlike ended in a similar tragedy; that is all。 What David's
exact motives were; naturally I cannot tell; but it is easy to guess
those of Cetewayo; who; although he could make war upon his brother to
secure the throne; did not think it wise to let it go abroad that the
royal blood might be lightly spilt。 Also; knowing that I was a witness
of the Prince's death; he was well aware that Umbezi was but a boastful
liar who hoped thus to ingratiate himself with an all…powerful
conqueror。
Well; this tragic incident had its sequel。 It seemsto his honour; be
it saidthat Saduko refused to be the executioner of his father…in…law;
Umbezi; so those with him performed this office and brought him back a
prisoner to Cetewayo。
When the Prince learned that his direct order; spoken in the accustomed
and fearful formula of _〃Take him away;〃_ had been disobeyed; his rage
was; or seemed to be; great。 My own conviction is that he was only
seeking a cause of quarrel against Saduko; who; he thought; was a very
powerful man; who would probably treat him; should opportunity arise; as
he had treated Umbelazi; and perhaps now that the most of Panda's sons
were dead; except himself and the lads M'tonga; Sikota and M'kungo; who
had fled into Natal; might even in future days aspire to the throne as
the husband of the King's daughter。 Still; he was afraid or did not
think it politic at once to put out of his path this master of many
legions; who had played so important a part in the battle。 Therefore he
ordered him to be kept under guard and taken back to Nodwengu; that the
whole matter might be investigated by Panda the King; who still ruled
the land; though henceforth only in name。 Also he refused to allow me
to depart into Natal; saying that I; too; must come to Nodwengu; as
there my testimony might be needed。
So; having no choice; I went; it being fated that I should see the end
of the drama。
CHAPTER XV
MAMEENA CLAIMS THE KISS
When I reached Nodwengu I was taken ill and laid up in my wagon for
about a fortnight。 What my exact sickness was I do not know; for I had
no doctor at hand to tell me; as even the missionaries had fled the
country。 Fever resulting from fatigue; exposure and excitement; and
complicated with fearful headachecaused; I presume; by the blow which
I received in the battlewere its principal symptoms。
When I began to get better; Scowl and some Zulu friends who came to see
me informed me that the whole land was in a fearful state of disorder;
and that Umbelazi's adherents; the Isigqosa; were still being hunted out
and killed。 It seems that it was even suggested by some of the Usutu
that I should share their fate; but on this point Panda was firm。
Indeed; he appears to have said publicly that whoever lifted a spear
against me; his friend and guest; lifted it against him; and would be
the cause of a new war。 So the Usutu left me alone; perhaps because
they were satisfied with fighting for a while; and thought it wisest to
be content with what they had won。
Indeed; they had won everything; for Cetewayo was now supremeby right
of the assegaiand his father but a cipher。 Although he remained the
〃Head〃 of the nation; Cetewayo was publicly declared to be its 〃Feet;〃
and strength was in these active 〃Feet;〃 not in the bowed and sleeping
〃Head。〃 In fact; so little power was left to Panda that he could not
protect his own household。 Thus one day I heard a great tumult and
shouting proceeding apparently from the Isigodhlo; or royal enclosure;
and on inquiring what it was afterwards; was told that Cetewayo had come
from the Amangwe kraal and denounced Nomantshali; the King's wife; as
〃umtakati〃; or a witch。 More; in spite of his father's prayers and
tears; he had caused her to be put to death before his eyesa dreadful
and a savage deed。 At this distance of time I cannot remember whether
Nomantshali was the mother of Umbelazi or of one of the other fallen
princes。*
'*On re…reading this history it comes back to me that she was the
mother of M'tonga; who was much younger than Umbelazi。 A。 Q。'
A few days later; when I was up and about again; although I had not
ventured into the kraal; Panda sent a messenger to me with a present of
an ox。 On his behalf this man congratulated me on my recovery; and told
me that; whatever might have happened to others; I was to have no fear
for my own safety。 He added that Cetewayo had sworn to the King that
not a hair of my head should be harmed; in these words:
〃Had I wished to kill Watcher…by…Night because he fought against me; I
could have done so down at Endondakusuka; but then I ought to kill you
also; my father; since you sent him thither against his will with your
own regiment。 But I like him well; who is brave and who brought me good
tidings that the Prince; my enemy; was dead of a broken heart。
Moreover; I wish to have no quarrel with the White House 'the English'
on account of Macumazahn; so tell him that he may sleep in peace。〃
The messenger said further that Saduko; the husband of the King's
daughter; Nandie; and Umbelazi's chief induna; was to be put upon his
trial on the morrow before the King and his council; together with
Mameena; daughter of Umbezi; and that my presence was desired at this
trial。
I asked what was the charge against them。 He replied that; so far as
Saduko was concerned; there were two: first; that he had stirred up
civil war in the land; and; secondly; that having pushed on Umbelazi
int