child of storm-第48章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
this; my own royal regiment; under the command of Maputa the skilled in
war to spy out the battle; and I pray that you will go with it; that you
may give to the General Maputa and to the captains the help of your
wisdom。 Now these are my orders to you; Maputa; and to you; O
captainsthat you take no part in the fight unless you should see that
the Elephant; my son Umbelazi; is fallen into a pit; and that then you
shall drag him out if you can and save him alive。 Now repeat my words
to me。〃
So they repeated the words; speaking with one voice。
〃Your answer; O Macumazana;〃 he said when they had spoken。
〃O King; I have told you that I will gothough I do not like warand I
will keep my promise;〃 I replied。
〃Then make ready; Macumazahn; and be back here within an hour; for the
regiment marches ere noon。〃
So I went up to my wagons and handed them over to the care of some men
whom Panda had sent to take charge of them。 Also Scowl and I saddled
our horses; for this faithful fellow insisted upon accompanying me;
although I advised him to stay behind; and got out our rifles and as
much ammunition as we could possibly need; and with them a few other
necessaries。 These things done; we rode back to the gathering…place;
taking farewell of the wagons with a sad heart; since I; for one; never
expected to see them again。
As we went I saw that the regiment of the Amawombe; picked men every one
of them; all fifty years of age or over; nearly four thousand strong;
was marshalled on the dancing…ground; where they stood company by
company。 A magnificent sight they were; with their white
fighting…shields; their gleaming spears; their otter…skin caps; their
kilts and armlets of white bulls' tails; and the snowy egret plumes
which they wore upon their brows。 We rode to the head of them; where I
saw Maputa; and as I came they greeted me with a cheer of welcome; for
in those days a white man was a power in the land。 Moreover; as I have
said; the Zulus knew and liked me well。 Also the fact that I was to
watch; or perchance to fight with them; put a good heart into the
Amawombe。
There we stood until the lads; several hundreds of them; who bore the
mats and cooking vessels and drove the cattle that were to be our
commissariat; had wended away in a long line。 Then suddenly Panda
appeared out of his hut; accompanied by a few servants; and seemed to
utter some kind of prayer; as he did so throwing dust or powdered
medicine towards us; though what this ceremony meant I did not
understand。
When he had finished Maputa raised a spear; whereon the whole regiment;
in perfect time; shouted out the royal salute; 〃Bayete〃; with a sound
like that of thunder。 Thrice they repeated this tremendous and
impressive salute; and then were silent。 Again Maputa raised his spear;
and all the four thousand voices broke out into the Ingoma; or national
chant; to which deep; awe…inspiring music we began our march。 As I do
not think it has ever been written down; I will quote the words。 They
ran thus:
〃Ba ya m'zonda;
Ba ya m'loyisa;
Izizwe zonke;
Ba zond'; Inkoosi。〃*
'*Literally translated; this famous chant; now; I think; published for
the first time; which; I suppose; will never again pass the lips of a
Zulu impi; means:
〃They 'i。e。 the enemy' bear him 'i。e。 the King) hatred;
They call down curses on his head;
All of them throughout this land
Abhor our King。〃
The Ingoma when sung by twenty or thirty thousand men rushing down to
battle must; indeed; have been a song to hear。 EDITOR。'
The spirit of this fierce Ingoma; conveyed by sound; gesture and
inflection of voice; not the exact words; remember; which are very rude
and simple; leaving much to the imagination; may perhaps be rendered
somewhat as follows。 An exact translation into English verse is almost
impossibleat any rate; to me:
〃Loud on their lips is lying;
Red are their eyes with hate;
Rebels their King defying。
Lo! where our impis wait
There shall be dead and dying;
Vengeance insatiate!〃
It was early on the morning of the 2nd of December; a cold; miserable
morning that came with wind and driving mist; that I found myself with
the Amawombe at the place known as Endondakusuka; a plain with some
kopjes in it that lies within six miles of the Natal border; from which
it is separated by the Tugela river。
As the orders of the Amawombe were to keep out of the fray if that were
possible; we had taken up a position about a mile to the right of what
proved to be the actual battlefield; choosing as our camping ground a
rising knoll that looked like a huge tumulus; and was fronted at a
distance of about five hundred yards by another smaller knoll。 Behind
us stretched bushland; or rather broken land; where mimosa thorns grew
in scattered groups; sloping down to the banks of the Tugela about four
miles away。
Shortly after dawn I was roused from the place where I slept; wrapped up
in some blankets; under a mimosa treefor; of course; we had no
tentsby a messenger; who said that the Prince Umbelazi and the white
man; John Dunn; wished to see me。 I rose and tidied myself as best I
could; since; if I can avoid it; I never like to appear before natives
in a dishevelled condition。 I remember that I had just finished
brushing my hair when Umbelazi arrived。
I can see him now; looking a veritable giant in that morning mist。
Indeed; there was something quite unearthly about his appearance as he
arose out of those rolling vapours; such light as there was being
concentrated upon the blade of his big spear; which was well known as
the broadest carried by any warrior in Zululand; and a copper torque he
wore about his throat。
There he stood; rolling his eyes and hugging his kaross around him
because of the cold; and something in his anxious; indeterminate
expression told me at once that he knew himself to be a man in terrible
danger。 Just behind him; dark and brooding; his arms folded on his
breast; his eyes fixed upon the ground; looking; to my moved
imagination; like an evil genius; stood the stately and graceful Saduko。
On his left was a young and sturdy white man carrying a rifle and
smoking a pipe; whom I guessed to be John Dunn; a gentleman whom; as it
chanced; I had never met; while behind were a force of Natal Government
Zulus; clad in some kind of uniform and armed with guns; and with them a
number of natives; also from Natal〃kraal Kafirs;〃 who carried stabbing
assegais。 One of these led John Dunn's horse。
Of those Government men there may have been thirty or forty; and of the
〃kraal Kafirs〃 anything between two and three hundred。
I shook Umbelazi's hand and gave him good…day。
〃That is an ill day upon which no sun shines; O Macumazana;〃 he
answeredwords that struck me as ominous。 Then he introduced me to
John Dunn; who seemed glad to meet another white man。 Next; not knowing
what to say; I asked the exact object of their visit; whereon Dunn began
to talk。 He said that he had been sent over on the previous afternoon
by Captain Walmsley; who was an officer of the Natal Government
stationed across the border; to try to make peace between the Zulu
factions; but that when he spoke of peace one of Umbelazi's brothersI
think it was Mantantashiyahad mocked at him; saying that they were
quite strong enough to cope with the Usututhat was Cetewayo's party。
Also; he added; that when he suggested that the thousands of women and
children and the cattle should be got across the Tugela drift during the
previous night into safety in Natal; Mantantashiya would not listen; and
Umbelazi being absent; seeking the aid of the Natal Government; he could
do nothing。
〃Quem Deus vult perdere prius dementat〃 'whom God wishes to destroy; He
first makes mad'; quoted I to myself beneath my breath。 This was one of
the Latin tags that my old father; who was a scholar; had taught me; and
at that moment it came back to my mind。 But as I suspected that John
Dunn knew no Latin; I only said aloud:
〃What an infernal fool!〃 (We were talking in English。) 〃Can't you get
Umbelazi to do it now?〃 (I meant; to send the women and children across
the river。)
〃I fear it is too late;