贝壳电子书 > 英文原著电子书 > rivers to the sea >

第8章

rivers to the sea-第8章

小说: rivers to the sea 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




I did not know the longing in the night

You who have waked me cannot give me sleep。

All things in all the world can rest; but I;

Even the smooth brief respite of a wave

When it gives up its broken crown of foam;

Even that little rest I may not have。

And yet all quiet loves of friends; all joy

In all the piercing beauty of the world

I would give upgo blind forevermore;

Rather than have God blot from out my soul

Remembrance of your voice that said my name。

   *   *   *   *   *   *

For us no starlight stilled the April fields;

No birds awoke in darkling trees for us;









RIVERS TO THE SEA



Yet where we walked the city's street that night

Felt in our feet the singing fire of spring;

And in our path we left a trail of light

Soft as the phosphorescence of the sea

When night submerges in the vessel's wake

A heaven of unborn evanescent stars。









VIGNETTES OVERSEAS



I



Off Gibraltar



BEYOND the sleepy hills of Spain;

   The sun goes down in yellow mist;

The sky is fresh with dewy stars

   Above a sea of amethyst。



Yet in the city of my love

   High noon burns all the heavens bare

For him the happiness of light;

   For me a delicate despair。





II



Off Algiers



Oh give me neither love nor tears;

   Nor dreams that sear the night with fire;

Go lightly on your pilgrimage

   Unburdened by desire。









RIVERS TO THE SEA

Forget me for a month; a year;

   But; oh; beloved; think of me

When unexpected beauty burns

   Like sudden sunlight on the sea。





III



Naples



Nisida and Prosida are laughing in the light;

Capri is a dewy flower lifting into sight;

Posilipo kneels and looks in the burnished sea;

Naples crowds her million roofs close as close can be;

Round about the mountain's crest a flag of smoke is hung

Oh when God made Italy he was gay and young!





IV



Capri



When beauty grows too great to bear

   How shall I ease me of its ache;









RIVERS TO THE SEA



For beauty more than bitterness

   Makes the heart break。



Now while I watch the dreaming sea

   With isles like flowers against her breast;

Only one voice in all the world

   Could give me rest。





V



Night Song at Amalfi



I asked the heaven of stars

   What I should give my love

It answered me with silence;

   Silence above。



I asked the darkened sea

   Down where the fishers go

It answered me with silence;

   Silence below。



Oh; I could give him weeping;

   Or I could give him song









RIVERS TO THE SEA



But how can I give silence

My whole life long?





VI



Ruins of Paestum



On lowlands where the temples lie

   The marsh…grass mingles with the flowers;

Only the little songs of birds

   Link the unbroken hours。



So in the end; above my heart

   Once like the city wild and gay;

The slow white stars will pass by night;

   The swift brown birds by day。





VII



Rome



Oh for the rising moon

   Over the roofs of Rome;

And swallows in the dusk

   Circling a darkened dome!









RIVERS TO THE SEA



Oh for the measured dawns

   That pass with folded wings

How can I let them go

   With unremembered things?





VIII



Florence



The bells ring over the Anno;

   Midnight; the long; long chime;

Here in the quivering darkness

   I am afraid of time。



Oh; gray bells cease your tolling;

   Time takes too much from me;

And yet to rock and river

   He gives eternity。





IX



Villa Serbelloni; Bellaggio



The fountain shivers lightly in the rain;

   The laurels drip; the fading roses fall;









RIVERS TO THE SEA



The marble satyr plays a mournful strain

   That leaves the rainy fragrance musical。



Oh dripping laurel; Phoebus sacred tree;

   Would that swift Daphne's lot might come to me;

Then would I still my soul and for an hour

   Change to a laurel in the glancing shower。





X



Stresa



The moon grows out of the hills

   A yellow flower;

The lake is a dreamy bride

   Who waits her hour。



Beauty has filled my heart;

   It can hold no more;

It is full; as the lake is full;

   From shore to shore。











RIVERS TO THE SEA





XI



Hamburg



The day that I come home;

   What will you find to say;

Words as light as foam

   With laughter light as spray?



Yet say what words you will

   The day that I come home;

I shall hear the whole deep ocean

   Beating under the foam。











V



SAPPHO







SAPPHO



I



MIDNIGHT; and in the darkness not a sound;

So; with hushed breathing; sleeps the autumn night;

Only the white immortal stars shall know;

Here in the house with the low…lintelled door;

How; for the last time; I have lit the lamp。

I think you are not wholly careless now;

Walls that have sheltered me so many an hour;

Bed that has brought me ecstasy and sleep;

Floors that have borne me when a gale of joy

Lifted my soul and made me half a god。

Farewell!  Across the threshold many feet

Shall pass; but never Sappho's feet again。

Girls shall come in whom love has made aware

Of all their swaying beautythey shall sing;









RIVERS TO THE SEA



But never Sappho's voice; like golden fire;

Shall seek for heaven thru your echoing rafters。

There shall be swallows bringing back the spring

Over the long blue meadows of the sea;

And south…wind playing on the reeds of rain;

But never Sappho's whisper in the night;

Never her love…cry when the lover comes。

Farewell!   I close the door and make it fast。

   *   *   *   *   *   *

The little street lies meek beneath the moon;

Running; as rivers run; to meet the sea。

I too go seaward and shall not return。

Oh garlands on the doorposts that I pass;

Woven of asters and of autumn leaves;

I make a prayer for you: Cypris be kind;

That every lover may be given love。

I shall not hasten lest the paving stones

Should echo with my sandals and awake

Those who are warm beneath the cloak of sleep;

Lest they should rise and see me and should say;









RIVERS TO THE SEA



〃Whither goes Sappho lonely in the night?〃

Whither goes Sappho?  Whither all men go;

But they go driven; straining back with fear;

And Sappho goes as lightly as a leaf

Blown from brown autumn forests to the sea。

   *   *   *   *   *   *

Here on the rock Zeus lifted from the waves;

I shall await the waking of the dawn;

Lying beneath the weight of dark as one

Lies breathless; till the lover shall awake。

And with the sun the sea shall cover me

I shall be less than the dissolving foam

Murmuring and melting on the ebbing tide;

I shall be less than spindrift; less than shells;

And yet I shall be greater than the gods;

For destiny no more can bow my soul

As rain bows down the watch…fires on the hills。

Yes; if my soul escape it shall aspire

To the white heaven as flame that has its will。

I go not bitterly; not dumb with pain;









RIVERS TO THE SEA



Not broken by the ache of loveI go

As one grown tired lies down and hopes to sleep。

Yet they shall say: 〃It was for Cercolas;

She died because she could not bear her love。〃

They shall remember how we used to walk

Here on the cliff beneath the oleanders

In the long limpid twilight of the spring;

Looking toward Lemnos; where the amber sky

Was pierced with the faint arrow of a star。

How should they know the wind of a new beauty

Sweeping my soul had winnowed it with song?

I have been glad tho' love should come or go;

Happy as trees that find a wind to sway them;

Happy again when it has left them rest。

Others shall say; 〃Grave Dica wrought her death。

She would not lift her lips to take a kiss;

Or ever lift her eyes to take a smile。

She was a pool the winter

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的