original short stories-8-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
judgment; all reflection; all perspicacity。
I am incapable of such blindness and rebel at unreasoning subjugation。
This is not all。 I have such a high and subtle idea of harmony that
nothing can ever fulfill my ideal。 But you will call me a madman。
Listen to me。 A woman; in my opinion; may have an exquisite soul and
charming body without that body and that soul being in perfect harmony
with one another。 I mean that persons who have noses made in a certain
shape should not be expected to think in a certain fashion。 The fat have
no right to make use of the same words and phrases as the thin。 You; who
have blue eyes; madame; cannot look at life and judge of things and
events as if you had black eyes。 The shade of your eyes should
correspond; by a sort of fatality; with the shade of your thought。 In
perceiving these things; I have the scent of a bloodhound。 Laugh if you
like; but it is so。
And yet; once I imagined that I was in love for an hour; for a day。
I had foolishly yielded to the influence of surrounding circumstances。
I allowed myself to be beguiled by a mirage of Dawn。 Would you like me
to tell you this short story?
I met; one evening; a pretty; enthusiastic little woman who took a poetic
fancy to spend a night with me in a boat on a river。 I would have
preferred a room and a bed; however; I consented to the river and the
boat。
It was in the month of June。 My fair companion chose a moonlight night
in order the better to stimulate her imagination。
We had dined at a riverside inn and set out in the boat about ten
o'clock。 I thought it a rather foolish kind of adventure; but as my
companion pleased me I did not worry about it。 I sat down on the seat
facing her; I seized the oars; and off we starred。
I could not deny that the scene was picturesque。 We glided past a wooded
isle full of nightingales; and the current carried us rapidly over the
river covered with silvery ripples。 The tree toads uttered their shrill;
monotonous cry; the frogs croaked in the grass by the river's bank; and
the lapping of the water as it flowed on made around us a kind of
confused murmur almost imperceptible; disquieting; and gave us a vague
sensation of mysterious fear。
The sweet charm of warm nights and of streams glittering in the moonlight
penetrated us。 It was delightful to be alive and to float along thus;
and to dream and to feel at one's side a sympathetic and beautiful young
woman。
I was somewhat affected; somewhat agitated; somewhat intoxicated by the
pale brightness of the night and the consciousness of my proximity to a
lovely woman。
〃Come and sit beside me;〃 she said。
I obeyed。
She went on:
〃Recite some poetry for me。〃
This appeared to be rather too much。 I declined; she persisted。 She
certainly wanted to play the game; to have a whole orchestra of
sentiment; from the moon to the rhymes of poets。 In the end I had to
yield; and; as if in mockery; I repeated to her a charming little poem by
Louis Bouilhet; of which the following are the last verses:
〃I hate the poet who with tearful eye
Murmurs some name while gazing tow'rds a star;
Who sees no magic in the earth or sky;
Unless Lizette or Ninon be not far。
〃The bard who in all Nature nothing sees
Divine; unless a petticoat he ties
Amorously to the branches of the trees
Or nightcap to the grass; is scarcely wise。
〃He has not heard the Eternal's thunder tone;
The voice of Nature in her various moods;
Who cannot tread the dim ravines alone;
And of no woman dream mid whispering woods。〃
I expected some reproaches。 Nothing of the sort。 She murmured:
〃How true it is!〃
I was astonished。 Had she understood?
Our boat had gradually approached the bank and become entangled in the
branches of a willow which impeded its progress。 I placed my arm round
my companion's waist; and very gently approached my lips towards her
neck。 But she repulsed me with an abrupt; angry movement。
〃Have done; pray! How rude you are!〃
I tried to draw her toward me。 She resisted; caught hold of the tree;
and was near flinging us both into the water。 I deemed it prudent to
cease my importunities。
She said:
〃I would rather capsize you。 I feel so happy。 I want to dream。 This is
so delightful。〃 Then; in a slightly malicious tone; she added:
〃Have you already forgotten the verses you repeated to me just now?〃
She was right。 I became silent。
She went on:
〃Come; now!〃
And I plied the oars once more。
I began to think the night long and my position ridiculous。
My companion said to me:
〃Will you make me a promise?〃
〃Yes。 What is it?〃
〃To remain quiet; well…behaved and discreet; if I permit you〃
〃What? Say what you mean!〃
〃Here is what I mean: I want to lie down on my back at the bottom of the
boat with you by my side。 But I forbid you to touch me; to embrace me
in shortto caress me。〃
I promised。 She said warningly:
〃If you move; 'I'll capsize the boat。〃
And then we lay down side by side; our eyes turned toward the sky; while
the boat glided slowly through the water。 We were rocked by its gentle
motion。 The slight sounds of the night came to us more distinctly in the
bottom of the boat; sometimes causing us to start。 And I felt springing
up within me a strange; poignant emotion; an infinite tenderness;
something like an irresistible impulse to open my arms in order to
embrace; to open my heart in order to love; to give myself; to give my
thoughts; my body; my life; my entire being to some one。
My companion murmured; like one in a dream:
〃Where are we; Where are we going? It seems to me that I am leaving the
earth。 How sweet it is! Ah; if you loved mea little!!!〃
My heart began to throb。 I had no answer to give。 It seemed to me that
I loved her。 I had no longer any violent desire。 I felt happy there by
her side; and that was enough for me。
And thus we remained for a long; long time without stirring。 We had
clasped each other's hands; some delightful force rendered us motionless;
an unknown force stronger than ourselves; an alliance; chaste; intimate;
absolute; of our beings lying there side by side; belonging to each other
without contact。 What was this? How do I know? Love; perhaps?
Little by little the dawn appeared。 It was three o'clock in the morning。
Slowly a great brightness spread over the sky。 The boat knocked up
against something。 I rose up。 We had come close to a tiny islet。
But I remained enchanted; in an ecstasy。 Before us stretched the
firmament; red; pink; violet; spotted with fiery clouds resembling golden
vapor。 The river was glowing with purple and three houses on one side of
it seemed to be burning。
I bent toward my companion。 I was going to say; 〃Oh! look!〃 But I held
my tongue; quite dazed; and I could no longer see anything except her。
She; too; was rosy; with rosy flesh tints with a deeper tinge that was
partly a reflection of the hue of the sky。 Her tresses were rosy; her
eyes were rosy; her teeth were rosy; her dress; her laces; her smile; all
were rosy。 And in truth I believed; so overpowering was the illusion;
that the dawn was there in the flesh before me。
She rose softly to her feet; holding out her lips to me; and I moved
toward her; trembling; delirious feeling indeed that I was going to kiss
Heaven; to kiss happiness; to kiss a dream that had become a woman; to
kiss the ideal which had descended into human flesh。
She said to me: 〃You have a caterpillar in your hair。〃 And; suddenly; I
felt as sad as if I had lost all hope in life。
That is all; madame。 It is puerile; silly; stupid。 But I am sure that
since that day it would be impossible for me to love。 And yetwho can
tell?
'The young man upon whom this letter was found was yesterday taken out of
the Seine between Bougival and Marly。 An obliging bargeman; who had
searched the pockets in order to ascertain the name of the deceased;
brought this paper to the author。'
THE ORPHAN
Mademoiselle Source had adopted this boy under very sad circumstances。
She was at the time thirty…six years old。 Being