original short stories-8-第23章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
He was silent。
The night had fallen; casting its shadows over the desolate; mournful
vale; and a sort of mysterious fear possessed me at finding myself by the
side of those strange beings; of this young girl who had come back from
the tomb; and this father with his uncanny spasm。
I found it impossible to make any comment on this dreadful story。 I only
murmured:
〃What a horrible thing!〃
Then; after a minute's silence; I added:
〃Let us go indoors。 I think it is growing cool。〃
And we made our way back to the hotel。
IN THE WOOD
As the mayor was about to sit down to breakfast; word was brought to him
that the rural policeman; with two prisoners; was awaiting him at the
Hotel de Ville。 He went there at once and found old Hochedur standing
guard before a middle…class couple whom he was regarding with a severe
expression on his face。
The man; a fat old fellow with a red nose and white hair; seemed utterly
dejected; while the woman; a little roundabout individual with shining
cheeks; looked at the official who had arrested them; with defiant eyes。
〃What is it? What is it; Hochedur?〃
The rural policeman made his deposition: He had gone out that morning at
his usual time; in order to patrol his beat from the forest of Champioux
as far as the boundaries of Argenteuil。 He had not noticed anything
unusual in the country except that it was a fine day; and that the wheat
was doing well; when the son of old Bredel; who was going over his vines;
called out to him: 〃Here; Daddy Hochedur; go and have a look at the
outskirts of the wood。 In the first thicket you will find a pair of
pigeons who must be a hundred and thirty years old between them!〃
He went in the direction indicated; entered the thicket; and there he
heard words which made him suspect a flagrant breach of morality。
Advancing; therefore; on his hands and knees as if to surprise a poacher;
he had arrested the couple whom he found there。
The mayor looked at the culprits in astonishment; for the man was
certainly sixty; and the woman fifty…five at least; and he began to
question them; beginning with the man; who replied in such a weak voice
that he could scarcely be heard。
〃What is your name?〃
〃Nicholas Beaurain。〃
〃Your occupation?〃
〃Haberdasher; in the Rue des Martyrs; in Paris。〃
〃What were you doing in the wood?〃
The haberdasher remained silent; with his eyes on his fat paunch; and his
hands hanging at his sides; and the mayor continued:
〃Do you deny what the officer of the municipal authorities states?〃
〃No; monsieur。〃
〃So you confess it?〃
〃Yes; monsieur。〃
〃What have you to say in your defence?〃
〃Nothing; monsieur。〃
〃Where did you meet the partner in your misdemeanor?〃
〃She is my wife; monsieur。〃
〃Your wife?〃
〃Yes; monsieur。〃
〃Thenthenyou do not live together…in Paris?〃
〃I beg your pardon; monsieur; but we are living together!〃
〃But in that caseyou must be mad; altogether mad; my dear sir; to get
caught playing lovers in the country at ten o'clock in the morning。〃
The haberdasher seemed ready to cry with shame; and he muttered: 〃It was
she who enticed me! I told her it was very stupid; but when a woman once
gets a thing into her headyou knowyou cannot get it out。〃
The mayor; who liked a joke; smiled and replied: 〃In your case; the
contrary ought to have happened。 You would not be here; if she had had
the idea only in her head。〃
Then Monsieur Beauain was seized with rage and turning to his wife; he
said: 〃Do you see to what you have brought us with your poetry? And now
we shall have to go before the courts at our age; for a breach of morals!
And we shall have to shut up the shop; sell our good will; and go to some
other neighborhood! That's what it has come to。〃
Madame Beaurain got up; and without looking at her husband; she explained
herself without embarrassment; without useless modesty; and almost
without hesitation。
〃Of course; monsieur; I know that we have made ourselves ridiculous。
Will you allow me to plead my cause like an advocate; or rather like a
poor woman? And I hope that you will be kind enough to send us home; and
to spare us the disgrace of a prosecution。
〃Years ago; when I was young; I made Monsieur Beaurain's acquaintance one
Sunday in this neighborhood。 He was employed in a draper's shop; and I
was a saleswoman in a ready…made clothing establishment。 I remember it
as if it were yesterday。 I used to come and spend Sundays here
occasionally with a friend of mine; Rose Leveque; with whom I lived in
the Rue Pigalle; and Rose had a sweetheart; while I had none。 He used to
bring us here; and one Saturday he told me laughing that he should bring
a friend with him the next day。 I quite understood what he meant; but I
replied that it would be no good; for I was virtuous; monsieur。
〃The next day we met Monsieur Beaurain at the railway station; and in
those days he was good…looking; but I had made up my mind not to
encourage him; and I did not。 Well; we arrived at Bezons。 It was a
lovely day; the sort of day that touches your heart。 When it is fine
even now; just as it used to be formerly; I grow quite foolish; and when
I am in the country I utterly lose my head。 The green grass; the
swallows flying so swiftly; the smell of the grass; the scarlet poppies;
the daisies; all that makes me crazy。 It is like champagne when one is
not accustomed to it!
〃Well; it was lovely weather; warm and bright; and it seemed to penetrate
your body through your eyes when you looked and through your mouth when
you breathed。 Rose and Simon hugged and kissed each other every minute;
and that gave me a queer feeling! Monsieur Beaurain and I walked behind
them; without speaking much; for when people do not know each other; they
do not find anything to talk about。 He looked timid; and I liked to see
his embarrassment。 At last we got to the little wood; it was as cool as
in a bath there; and we four sat down。 Rose and her lover teased me
because I looked rather stern; but you will understand that I could not
be otherwise。 And then they began to kiss and hug again; without putting
any more restraint upon themselves than if we had not been there; and
then they whispered together; and got up and went off among the trees;
without saying a word。 You may fancy what I looked like; alone with this
young fellow whom I saw for the first time。 I felt so confused at seeing
them go that it gave me courage; and I began to talk。 I asked him what
his business was; and he said he was a linen draper's assistant; as I
told you just now。 We talked for a few minutes; and that made him bold;
and he wanted to take liberties with me; but I told him sharply to keep
his place。 Is not that true; Monsieur Beaurain?〃
Monsieur Beaurain; who was looking at his feet in confusion; did not
reply; and she continued: 〃Then he saw that I was virtuous; and he began
to make love to me nicely; like an honorable man; and from that time he
came every Sunday; for he was very much in love with me。 I was very fond
of him also; very fond of him! He was a good…looking fellow; formerly;
and in short he married me the next September; and we started in business
in the Rue des Martyrs。
〃It was a hard struggle for some years; monsieur。 Business did not
prosper; and we could not afford many country excursions; and; besides;
we had got out of the way of them。 One has other things in one's head;
and thinks more of the cash box than of pretty speeches; when one is in
business。 We were growing old by degrees without perceiving it; like
quiet people who do not think much about love。 One does not regret
anything as long as one does not notice what one has lost。
〃And then; monsieur; business became better; and we were tranquil as to
the future! Then; you see; I do not exactly know what went on in my
mind; no; I really do not know; but I began to dream like a little
boarding…school girl。 The sight of the little carts full of flowers
which are drawn about the streets made me cry; the smell of violets
sought me out in my easy…chair; behind my cash box; and made my heart
beat! Then I would get up and go out o