the vicar of tours-第13章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
themselves upon him。
〃I do not suppose; monsieur;〃 said Birotteau at last; 〃that you intend
to deprive me of the things that belong to me。 Mademoiselle may have
been impatient to give you better lodgings; but she ought to have been
sufficiently just to give me time to pack my books and remove my
furniture。〃
〃Monsieur;〃 said the Abbe Troubert; coldly; not permitting any sign of
emotion to appear on his face; 〃Mademoiselle Gamard told me yesterday
of your departure; the cause of which is still unknown to me。 If she
installed me here at once; it was from necessity。 The Abbe Poirel has
taken my apartment。 I do not know if the furniture and things that are
in these rooms belong to you or to Mademoiselle; but if they are
yours; you know her scrupulous honesty; the sanctity of her life is
the guarantee of her rectitude。 As for me; you are well aware of my
simple modes of living。 I have slept for fifteen years in a bare room
without complaining of the dampness;which; eventually will have
caused my death。 Nevertheless; if you wish to return to this apartment
I will cede it to you willingly。〃
After hearing these terrible words; Birotteau forgot the canonry and
ran downstairs as quickly as a young man to find Mademoiselle Gamard。
He met her at the foot of the staircase; on the broad; tiled landing
which united the two wings of the house。
〃Mademoiselle;〃 he said; bowing to her without paying any attention to
the bitter and derisive smile that was on her lips; nor to the
extraordinary flame in her eyes which made them lucent as a tiger's;
〃I cannot understand how it is that you have not waited until I
removed my furniture before〃
〃What!〃 she said; interrupting him; 〃is it possible that your things
have not been left at Madame de Listomere's?〃
〃But my furniture?〃
〃Haven't you read your deed?〃 said the old maid; in a tone which would
have to be rendered in music before the shades of meaning that hatred
is able to put into the accent of every word could be fully shown。
Mademoiselle Gamard seemed to rise in stature; her eyes shone; her
face expanded; her whole person quivered with pleasure。 The Abbe
Troubert opened a window to get a better light on the folio volume he
was reading。 Birotteau stood as if a thunderbolt had stricken him。
Mademoiselle Gamard made his ears hum when she enunciated in a voice
as clear as a cornet the following sentence:
〃Was it not agreed that if you left my house your furniture should
belong to me; to indemnify me for the difference in the price of board
paid by you and that paid by the late venerable Abbe Chapeloud? Now;
as the Abbe Poirel has just been appointed canon〃
Hearing the last words Birotteau made a feeble bow as if to take leave
of the old maid; and left the house precipitately。 He was afraid if he
stayed longer that he should break down utterly; and give too great a
triumph to his implacable enemies。 Walking like a dunken man he at
last reached Madame de Listomere's house; where he found in one of the
lower rooms his linen; his clothing; and all his papers packed in a
trunk。 When he eyes fell on these few remnants of his possessions the
unhappy priest sat down and hid his face in his hands to conceal his
tears from the sight of others。 The Abbe Poirel was canon! He;
Birotteau; had neither home; nor means; nor furniture!
Fortunately Mademoiselle Salomon happened to drive past the house; and
the porter; who saw and comprehended the despair of the poor abbe;
made a sign to the coachman。 After exchanging a few words with
Mademoiselle Salomon the porter persuaded the vicar to let himself be
placed; half dead as he was; in the carriage of his faithful friend;
to whom he was unable to speak connectedly。 Mademoiselle Salomon;
alarmed at the momentary derangement of a head that was always feeble;
took him back at once to the Alouette; believing that this beginning
of mental alienation was an effect produced by the sudden news of Abbe
Poirel's nomination。 She knew nothing; of course; of the fatal
agreement made by the abbe with Mademoiselle Gamard; for the excellent
reason that he did not know of it himself; and because it is in the
nature of things that the comical is often mingled with the pathetic;
the singular replies of the poor abbe made her smile。
〃Chapeloud was right;〃 he said; 〃he is a monster!〃
〃Who?〃 she asked。
〃Chapeloud。 He has taken all。〃
〃You mean Poirel?〃
〃No; Troubert。〃
At last they reached the Alouette; where the priest's friends gave him
such tender care that towards evening he grew calmer and was able to
give them an account of what had happened during the morning。
The phlegmatic old fox asked to see the deed which; on thinking the
matter over; seemed to him to contain the solution of the enigma。
Birotteau drew the fatal stamped paper from his pocket and gave it to
Monsieur de Bourbonne; who read it rapidly and soon came upon the
following clause:
〃Whereas a difference exists of eight hundred francs yearly between
the price of board paid by the late Abbe Chapeloud and that at which
the said Sophie Gamard agrees to take into her house; on the above…
named stipulated condition; the said Francois Birotteau; and whereas
it is understood that the undersigned Francois Birotteau is not able
for some years to pay the full price charged to the other boarders of
Mademoiselle Gamard; more especially the Abbe Troubert; the said
Birotteau does hereby engage; in consideration of certain sums of
money advanced by the undersigned Sophie Gamard; to leave her; as
indemnity; all the household property of which he may die possessed;
or to transfer the same to her should he; for any reason whatever or
at any time; voluntarily give up the apartment now leased to him; and
thus derive no further profit from the above…named engagements made by
Mademoiselle Gamard for his benefit〃
〃Confound her! what an agreement!〃 cried the old gentleman。 〃The said
Sophie Gamard is armed with claws。〃
Poor Birotteau never imagined in his childish brain that anything
could ever separate him from that house where he expected to live and
die with Mademoiselle Gamard。 He had no remembrance whatever of that
clause; the terms of which he had not discussed; for they had seemed
quite just to him at a time when; in his great anxiety to enter the
old maid's house; he would readily have signed any and all legal
documents she had offered him。 His simplicity was so guileless and
Mademoiselle Gamard's conduct so atrocious; the fate of the poor old
man seemed so deplorable; and his natural helplessness made him so
touching; that in the first glow of her indignation Madame de
Listomere exclaimed: 〃I made you put your signature to that document
which has ruined you; I am bound to give you back the happiness of
which I have deprived you。〃
〃But;〃 remarked Monsieur de Bourbonne; 〃that deed constitutes a fraud;
there may be ground for a lawsuit。〃
〃Then Birotteau shall go to the law。 If he loses at Tours he may win
at Orleans; if he loses at Orleans; he'll win in Paris;〃 cried the
Baron de Listomere。
〃But if he does go to law;〃 continued Monsieur de Bourbonne; coldly;
〃I should advise him to resign his vicariat。〃
〃We will consult lawyers;〃 said Madame de Listomere; 〃and go to law if
law is best。 But this affair is so disgraceful for Mademoiselle
Gamard; and is likely to be so injurious to the Abbe Troubert; that I
think we can compromise。〃
After mature deliberation all present promised their assistance to the
Abbe Birotteau in the struggle which was now inevitable between the
poor priest and his antagonists and all their adherents。 A true
presentiment; an infallible provincial instinct; led them to couple
the names of Gamard and Troubert。 But none of the persons assembled on
this occasion in Madame de Listomere's salon; except the old fox; had
any real idea of the nature and importance of