贝壳电子书 > 英文原著电子书 > dead souls(死魂灵) >

第32章

dead souls(死魂灵)-第32章

小说: dead souls(死魂灵) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



even HE came to the conclusion that this would be overdoing the thing; and; after another glance round the room; decided that the phrase 〃benevolence and other rare qualities of spirit〃 might to advantage give place to 〃economy and genius for method。〃 Accordingly; the speech mentally composed; he said aloud that; having heard of Plushkin's talents for thrifty and systematic management; he had considered himself bound to make the acquaintance of his host; and to present him with his personal compliments (I need hardly say that Chichikov could easily have alleged a better reason; had any better one happened; at the moment; to have come into his head)。

With toothless gums Plushkin murmured something in reply; but nothing is known as to its precise terms beyond that it included a statement that the devil was at liberty to fly away with Chichikov's sentiments。 However; the laws of Russian hospitality do not permit even of a miser infringing their rules; wherefore Plushkin added to the foregoing a more civil invitation to be seated。

〃It is long since I last received a visitor;〃 he went on。 〃Also; I feel bound to say that I can see little good in their coming。 Once introduce the abominable custom of folk paying calls; and forthwith there will ensue such ruin to the management of estates that landowners will be forced to feed their horses on hay。 Not for a long; long time have I eaten a meal away from homealthough my own kitchen is a poor one; and has its chimney in such a state that; were it to become overheated; it would instantly catch fire。〃

〃What a brute!〃 thought Chichikov。 〃I am lucky to have got through so much pastry and stuffed shoulder of mutton at Sobakevitch's!〃

〃Also;〃 went on Plushkin; 〃I am ashamed to say that hardly a wisp of fodder does the place contain。 But how can I get fodder? My lands are small; and the peasantry lazy fellows who hate work and think of nothing but the tavern。 In the end; therefore; I shall be forced to go and spend my old age in roaming about the world。〃

〃But I have been told that you possess over a thousand serfs?〃 said Chichikov。

〃Who told you that? No matter who it was; you would have been justified in giving him the lie。 He must have been a jester who wanted to make a fool of you。 A thousand souls; indeed! Why; just reckon the taxes on them; and see what there would be left! For these three years that accursed fever has been killing off my serfs wholesale。〃

〃Wholesale; you say?〃 echoed Chichikov; greatly interested。

〃Yes; wholesale;〃 replied the old man。

〃Then might I ask you the exact number?〃

〃Fully eighty。〃

〃Surely not?〃

〃But it is so。〃

〃Then might I also ask whether it is from the date of the last census revision that you are reckoning these souls?〃

〃Yes; damn it! And since that date I have been bled for taxes upon a hundred and twenty souls in all。〃

〃Indeed? Upon a hundred and twenty souls in all!〃 And Chichikov's surprise and elation were such that; this said; he remained sitting open…mouthed。

〃Yes; good sir;〃 replied Plushkin。 〃I am too old to tell you lies; for I have passed my seventieth year。〃

Somehow he seemed to have taken offence at Chichikov's almost joyous exclamation; wherefore the guest hastened to heave a profound sigh; and to observe that he sympathised to the full with his host's misfortunes。

〃But sympathy does not put anything into one's pocket;〃 retorted Plushkin。 〃For instance; I have a kinsman who is constantly plaguing me。 He is a captain in the army; damn him; and all day he does nothing but call me 'dear uncle;' and kiss my hand; and express sympathy until I am forced to stop my ears。 You see; he has squandered all his money upon his brother…officers; as well as made a fool of himself with an actress; so now he spends his time in telling me that he has a sympathetic heart!〃

Chichikov hastened to explain that HIS sympathy had nothing in common with the captain's; since he dealt; not in empty words alone; but in actual deeds; in proof of which he was ready then and there (for the purpose of cutting the matter short; and of dispensing with circumlocution) to transfer to himself the obligation of paying the taxes due upon such serfs as Plushkin's as had; in the unfortunate manner just described; departed this world。 The proposal seemed to astonish Plushkin; for he sat staring open…eyed。 At length he inquired:

〃My dear sir; have you seen military service?〃

〃No;〃 replied the other warily; 〃but I have been a member of the CIVIL Service。〃

〃Oh! Of the CIVIL Service?〃 And Plushkin sat moving his lips as though he were chewing something。 〃Well; what of your proposal?〃 he added presently。 〃Are you prepared to lose by it?〃

〃Yes; certainly; if thereby I can please you。〃

〃My dear sir! My good benefactor!〃 In his delight Plushkin lost sight of the fact that his nose was caked with snuff of the consistency of thick coffee; and that his coat had parted in front and was disclosing some very unseemly underclothing。 〃What comfort you have brought to an old man! Yes; as God is my witness!〃

For the moment he could say no more。 Yet barely a minute had elapsed before this instantaneously aroused emotion had; as instantaneously; disappeared from his wooden features。 Once more they assumed a careworn expression; and he even wiped his face with his handkerchief; then rolled it into a ball; and rubbed it to and fro against his upper lip。

〃If it will not annoy you again to state the proposal;〃 he went on; 〃what you undertake to do is to pay the annual tax upon these souls; and to remit the money either to me or to the Treasury?〃

〃Yes; that is how it shall be done。 We will draw up a deed of purchase as though the souls were still alive and you had sold them to myself。〃

〃Quite soa deed of purchase;〃 echoed Plushkin; once more relapsing into thought and the chewing motion of the lips。 〃But a deed of such a kind will entail certain expenses; and lawyers are so devoid of conscience! In fact; so extortionate is their avarice that they will charge one half a rouble; and then a sack of flour; and then a whole waggon…load of meal。 I wonder that no one has yet called attention to the system。〃

Upon that Chichikov intimated that; out of respect for his host; he himself would bear the cost of the transfer of souls。 This led Plushkin to conclude that his guest must be the kind of unconscionable fool who; while pretending to have been a member of the Civil Service; has in reality served in the army and run after actresses; wherefore the old man no longer disguised his delight; but called down blessings alike upon Chichikov's head and upon those of his children (he had never even inquired whether Chichikov possessed a family)。 Next; he shuffled to the window; and; tapping one of its panes; shouted the name of 〃Proshka。〃 Immediately some one ran quickly into the hall; and; after much stamping of feet; burst into the room。 This was Proshkaa thirteen…year…old youngster who was shod with boots of such dimensions as almost to engulf his legs as he walked。 The reason why he had entered thus shod was that Plushkin only kept one pair of boots for the whole of his domestic staff。 This universal pair was stationed in the hall of the mansion; so that any servant who was summoned to the house might don the said boots after wading barefooted through the mud of the courtyard; and enter the parlour dry…shodsubsequently leaving the boots where he had found them; and departing in his former barefooted condition。 Indeed; had any one; on a slushy winter's morning; glanced from a window into the said courtyard; he would have seen Plushkin's servitors performing saltatory feats worthy of the most vigorous of stage…dancers。

〃Look at that boy's face!〃 said Plushkin to Chichikov as he pointed to Proshka。 〃It is stupid enough; yet; lay anything aside; and in a trice he will have stolen it。 Well; my lad; what do you want?〃

He paused a moment or two; but Proshka made no reply。

〃Come; come!〃 went on the old man。 〃Set out the samovar; and then give Mavra the key of the store…roomhere it isand tell her to get out some loaf sugar for tea。 Here! Wait another moment; fool! Is the devil in your legs that they itch so to be off? Listen to what more I have to

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的