贝壳电子书 > 英文原著电子书 > massimilla doni >

第16章

massimilla doni-第16章

小说: massimilla doni 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



could not guess the reason that held them apart; and that made this
duet seem to them so heartrending。

〃Now comes a magnificent thing; the scheming of Pharaoh against the
Hebrews。 The great /aria 'A rispettarmi apprenda'/ (Learn to respect
me) is a triumph for Carthagenova; who will express superbly the
offended pride and the duplicity of a sovereign。 The Throne will
speak。 He will withdraw the concessions that have been made; he arms
himself in wrath。 Pharaoh rises to his feet to clutch the prey that is
escaping。

〃Rossini never wrote anything grander in style; or stamped with more
living and irresistible energy。 It is a consummate work; supported by
an accompaniment of marvelous orchestration; as indeed is every
portion of this opera。 The vigor of youth illumines the smallest
details。〃

The whole house applauded this noble movement; which was admirably
rendered by the singer; and thoroughly appreciated by the Venetians。

〃In the /finale/;〃 said the Duchess; 〃you hear a repetition of the
march; expressive of the joy of deliverance and of faith in God; who
allows His people to rush off gleefully to wander in the Desert! What
lungs but would be refreshed by the aspirations of a whole nation
freed from slavery。

〃Oh; beloved and living melodies! Glory to the great genius who has
known how to give utterance to such feelings! There is something
essentially warlike in that march; proclaiming that the God of armies
is on the side of these people。 How full of feeling are these strains
of thanksgiving! The imagery of the Bible rises up in our mind; this
glorious musical /scena/ enables us to realize one of the grandest
dramas of that ancient and solemn world。 The religious form given to
some of the voice parts; and the way in which they come in; one by
one; to group with the others; express all we have ever imagined of
the sacred marvels of that early age of humanity。

〃And yet this fine concerted piece is no more than a development of
the theme of the march into all its musical outcome。 That theme is the
inspiring element alike for the orchestra and the voices; for the air;
and for the brilliant instrumentation that supports it。

〃Elcia now comes to join the crowd; and to give shade to the rejoicing
spirit of this number; Rossini has made her utter her regrets。 Listen
to her /duettino/ with Amenofi。 Did blighted love ever express itself
in lovelier song? It is full of the grace of a /notturno/; of the
secret grief of hopeless love。 How sad! how sad! The Desert will
indeed be a desert to her!

〃After this comes the fierce conflict of the Egyptians and the
Hebrews。 All their joy is spoiled; their march stopped by the arrival
of the Egyptians。 Pharaoh's edict is proclaimed in a musical phrase;
hollow and dread; which is the leading /motif/ of the /finale/; we
could fancy that we hear the tramp of the great Egyptian army;
surrounding the sacred phalanx of the true God; curling round it; like
a long African serpent enveloping its prey。 But how beautiful is the
lament of the duped and disappointed Hebrews! Though; in truth; it is
more Italian than Hebrew。 What a superb passage introduces Pharaoh's
arrival; when his presence brings the two leaders face to face; and
all the moving passions of the drama。 The conflict of sentiments in
that sublime /ottetto/; where the wrath of Moses meets that of the two
Pharaohs; is admirable。 What a medley of voices and of unchained
furies!

〃No grander subject was ever wrought out by a composer。 The famous
/finale/ of /Don Giovanni/; after all; only shows us a libertine at
odds with his victims; who invoke the vengeance of Heaven; while here
earth and its dominions try to defeat God。 Two nations are here face
to face。 And Rossini; having every means at his command; has made
wonderful use of them。 He has succeeded in expressing the turmoil of a
tremendous storm as a background to the most terrible imprecations;
without making it ridiculous。 He has achieved it by the use of chords
repeated in triple timea monotonous rhythm of gloomy musical
emphasisand so persistent as to be quite overpowering。 The horror of
the Egyptians at the torrent of fire; the cries of vengeance from the
Hebrews; needed a delicate balance of masses; so note how he has made
the development of the orchestral parts follow that of the chorus。 The
/allegro assai/ in C minor is terrible in the midst of that deluge of
fire。

〃Confess now;〃 said Massimilla; at the moment when Moses; lifting his
rod; brings down the rain of fire; and when the composer puts forth
all his powers in the orchestra and on the stage; 〃that no music ever
more perfectly expressed the idea of distress and confusion。〃

〃They have spread to the pit;〃 remarked the Frenchman。

〃What is it now? The pit is certainly in great excitement;〃 said the
Duchess。

In the /finale/; Genovese; his eyes fixed on la Tinti; had launched
into such preposterous flourishes; that the pit; indignant at this
interference with their enjoyment; were at a height of uproar。 Nothing
could be more exasperating to Italian ears than this contrast of good
and bad singing。 The manager went so far as to appear on the stage; to
say that in reply to his remarks to his leading singer; Signor
Genovese had replied that he knew not how or by what offence he had
lost the countenance of the public; at the very moment when he was
endeavoring to achieve perfection in his art。

〃Let him be as bad as he was yesterdaythat was good enough for us!〃
roared Capraja; in a rage。

This suggestion put the house into a good humor again。

Contrary to Italian custom; the ballet was not much attended to。 In
every box the only subject of conversation was Genovese's strange
behavior; and the luckless manager's speech。 Those who were admitted
behind the scenes went off at once to inquire into the mystery of this
performance; and it was presently rumored that la Tinti had treated
her colleague Genovese to a dreadful scene; in which she had accused
the tenor of being jealous of her success; of having hindered it by
his ridiculous behavior; and even of trying to spoil her performance
by acting passionate devotion。 The lady was shedding bitter tears over
this catastrophe。 She had been hoping; she said; to charm her lover;
who was somewhere in the house; though she had failed to discover him。

Without knowing the peaceful course of daily life in Venice at the
present day; so devoid of incident that a slight altercation between
two lovers; or the transient huskiness of a singer's voice becomes a
subject of discussion; regarded of as much importance as politics in
England; it is impossible to conceive of the excitement in the theatre
and at the Cafe Florian。 La Tinti was in love; la Tinti had been
hindered in her performance; Genovese was mad or purposely malignant;
inspired by the artist's jealousy so familiar to Italians! What a mine
of matter for eager discussion!

The whole pit was talking as men talk at the Bourse; and the result
was such a clamor as could not fail to amaze a Frenchman accustomed to
the quiet of the Paris theatres。 The boxes were in a ferment like the
stir of swarming bees。

One man alone remained passive in the turmoil。 Emilio Memmi; with his
back to the stage and his eyes fixed on Massimilla with a melancholy
expression; seemed to live in her gaze; he had not once looked round
at the prima donna。

〃I need not ask you; /caro carino/; what was the result of my
negotiation;〃 said Vendramin to Emilio。 〃Your pure and pious
Massimilla has been supremely kindin short; she has been la Tinti?〃

The Prince's reply was a shake of his head; full of the deepest
melancholy。

〃Your love has not descended from the ethereal spaces where you soar;〃
said Vendramin; excited by opium。 〃It is not yet materialized。 This
morning; as every day for six monthsyou felt flowers opening their
scented cups under the dome of your skull that had expanded to vast
proportions。 All your blood moved to your swelling heart that rose to
choke your throat。 There; in there;〃and he laid his hand on Emilio's
breast;〃you felt rapturous emotions。 Massimilla's voice fell on your
soul in waves of light; her touch released 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的