the works of edgar allan poe-5-第22章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
'aulos。'〃
〃Giving the lambda a fillip with my finger; I turned it upside down。
So the sentence now read 'o nous estin augos'; and is; you perceive; the
fundamental doctrines in his metaphysics。〃
〃Were you ever at Rome?〃 asked the restaurateur; as he finished his
second bottle of Mousseux; and drew from the closet a larger supply of
Chambertin。
But once; Monsieur Bon…Bon; but once。 There was a time;〃 said the
devil; as if reciting some passage from a book … 〃there was a time when
occurred an anarchy of five years; during which the republic; bereft of
all its officers; had no magistracy besides the tribunes of the people;
and these were not legally vested with any degree of executive power … at
that time; Monsieur Bon…Bon … at that time only I was in Rome; and I have
no earthly acquaintance; consequently; with any of its philosophy。〃*
{*2} Ils ecrivaient sur la Philosophie (_Cicero; Lucretius; Seneca_) mais
c'etait la Philosophie Grecque。 … _Condorcet_。
〃What do you think of … what do you think of … hiccup! … Epicurus?〃
〃What do I think of whom?〃 said the devil; in astonishment; 〃you
cannot surely mean to find any fault with Epicurus! What do I think of
Epicurus! Do you mean me; sir? … I am Epicurus! I am the same philosopher
who wrote each of the three hundred treatises commemorated by Diogenes
Laertes。〃
〃That's a lie!〃 said the metaphysician; for the wine had gotten a
little into his head。
〃Very well! … very well; sir! … very well; indeed; sir!〃 said his
Majesty; apparently much flattered。
〃That's a lie!〃 repeated the restaurateur; dogmatically; 〃that's a …
hiccup! … a lie!〃
〃Well; well; have it your own way!〃 said the devil; pacifically; and
Bon…Bon; having beaten his Majesty at argument; thought it his duty to
conclude a second bottle of Chambertin。
〃As I was saying;〃 resumed the visiter … 〃as I was observing a little
while ago; there are some very outre notions in that book of yours
Monsieur Bon…Bon。 What; for instance; do you mean by all that humbug about
the soul? Pray; sir; what is the soul?〃
〃The … hiccup! … soul;〃 replied the metaphysician; referring to his
MS。; 〃is undoubtedly…〃
〃No; sir!〃
〃Indubitably…〃
〃No; sir!〃
〃Indisputably…〃
〃No; sir!〃
〃Evidently…〃
〃No; sir!〃
〃Incontrovertibly…〃
〃No; sir!〃
〃Hiccup! …〃
〃No; sir!〃
〃And beyond all question; a…〃
〃No sir; the soul is no such thing!〃 (Here the philosopher; looking
daggers; took occasion to make an end; upon the spot; of his third bottle
of Chambertin。)
〃Then … hic…cup! … pray; sir … what … what is it?〃
〃That is neither here nor there; Monsieur Bon…Bon;〃 replied his
Majesty; musingly。 〃I have tasted … that is to say; I have known some very
bad souls; and some too … pretty good ones。〃 Here he smacked his lips;
and; having unconsciously let fall his hand upon the volume in his pocket;
was seized with a violent fit of sneezing。
He continued。
〃There was the soul of Cratinus … passable: Aristophanes … racy: Plato
… exquisite… not your Plato; but Plato the comic poet; your Plato would
have turned the stomach of Cerberus … faugh! Then let me see! there were
Naevius; and Andronicus; and Plautus; and Terentius。 Then there were
Lucilius; and Catullus; and Naso; and Quintus Flaccus; … dear Quinty! as I
called him when he sung a seculare for my amusement; while I toasted him;
in pure good humor; on a fork。 But they want flavor; these Romans。 One fat
Greek is worth a dozen of them; and besides will keep; which cannot be
said of a Quirite。 … Let us taste your Sauterne。〃
Bon…Bon had by this time made up his mind to nil admirari and
endeavored to hand down the bottles in question。 He was; however;
conscious of a strange sound in the room like the wagging of a tail。 Of
this; although extremely indecent in his Majesty; the philosopher took no
notice: … simply kicking the dog; and requesting him to be quiet。 The
visiter continued:
〃I found that Horace tasted very much like Aristotle; … you know I am
fond of variety。 Terentius I could not have told from Menander。 Naso; to
my astonishment; was Nicander in disguise。 Virgilius had a strong twang of
Theocritus。 Martial put me much in mind of Archilochus … and Titus Livius
was positively Polybius and none other。〃
〃Hic…cup!〃 here replied Bon…Bon; and his majesty proceeded:
〃But if I have a penchant; Monsieur Bon…Bon … if I have a penchant; it
is for a philosopher。 Yet; let me tell you; sir; it is not every dev … I
mean it is not every gentleman who knows how to choose a philosopher。 Long
ones are not good; and the best; if not carefully shelled; are apt to be a
little rancid on account of the gall!〃
〃Shelled!〃
〃I mean taken out of the carcass。〃
〃What do you think of a … hic…cup! … physician?〃
〃Don't mention them! … ugh! ugh! ugh!〃 (Here his Majesty retched
violently。) 〃I never tasted but one … that rascal Hippocrates! … smelt of
asafoetida … ugh! ugh! ugh! … caught a wretched cold washing him in the
Styx … and after all he gave me the cholera morbus。〃
〃The … hiccup … wretch!〃 ejaculated Bon…Bon; 〃the … hic…cup! …
absorption of a pill…box!〃 … and the philosopher dropped a tear。
〃After all;〃 continued the visiter; 〃after all; if a dev … if a
gentleman wishes to live; he must have more talents than one or two; and
with us a fat face is an evidence of diplomacy。〃
〃How so?〃
〃Why; we are sometimes exceedingly pushed for provisions。 You must
know that; in a climate so sultry as mine; it is frequently impossible to
keep a spirit alive for more than two or three hours; and after death;
unless pickled immediately (and a pickled spirit is not good); they will …
smell … you understand; eh? Putrefaction is always to be apprehended when
the souls are consigned to us in the usual way。〃
〃Hiccup! … hiccup! … good God! how do you manage?〃
Here the iron lamp commenced swinging with redoubled violence; and the
devil half started from his seat; … however; with a slight sigh; he
recovered his composure; merely saying to our hero in a low tone: 〃I tell
you what; Pierre Bon…Bon; we must have no more swearing。〃
The host swallowed another bumper; by way of denoting thorough
comprehension and acquiescence; and the visiter continued。
〃Why; there are several ways of managing。 The most of us starve: some
put up with the pickle: for my part I purchase my spirits vivente corpore;
in which case I find they keep very well。〃
〃But the body! … hiccup! … the body!〃
〃The body; the body … well; what of the body? … oh! ah! I perceive。
Why; sir; the body is not at all affected by the transaction。 I have made
innumerable purchases of the kind in my day; and the parties never
experienced any inconvenience。 There were Cain and Nimrod; and Nero; and
Caligula; and Dionysius; and Pisistratus; and … and a thousand others; who
never knew what it was to have a soul during the latter part of their
lives; yet; sir; these men adorned society。 Why possession of his
faculties; mental and corporeal? Who writes a keener epigram? Who reasons
more wittily? Who … but stay! I have his agreement in my pocket…book。〃
Thus saying; he produced a red leather wallet; and took from it a
number of papers。 Upon some of these Bon…Bon caught a glimpse of the
letters Machi … Maza… Robesp … with the words Caligula; George; Elizabeth。
His Majesty selected a narrow slip of parchment; and from it read aloud
the following words:
〃In consideration of certain mental endowments which it is unnecessary
to specify; and in further consideration of one thousand louis d'or; I
being aged one year and one month; do hereby make over to the bearer of
this agreement all my right; title; and appurtenance in the shadow called
my soul。 (Signed) A。。。。〃 {*4} (Here His Majesty repeated a name which I
did not feel justified in indicating more unequivocally。)
{*4} Quere…Arouet?
〃A clever fellow that;〃 resumed he; 〃but like you; Monsieur Bon…Bon;
he was mistaken about the soul。 The soul a shadow; truly! The soul a
shadow; Ha