贝壳电子书 > 英文原著电子书 > martin guerre >

第8章

martin guerre-第8章

小说: martin guerre 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



being watched; for her looks hung upon his; and she observed his

coldness and change with much grief。  Having sacrificed all in order

to retain his love; she now saw it slowly slipping away from her。



Another person also observed attentively。  Pierre Guerre since his

explanation with Bertrande had apparently discovered no more

evidence; and did not dare to bring an accusation without some

positive proofs。  Consequently he lost no chance of watching the

proceedings of his supposed nephew; silently hoping that chance might

put him on the track of a discovery。  He also concluded from

Bertrande's state of melancholy that she had convinced herself of the

fraud; but had resolved to conceal it。



Martin was then endeavoring to sell a part of his property; and this

necessitated frequent interviews with the lawyers of the neighbouring

town。  Twice in the week he went to Rieux; and to make the journey

easier; used to start horseback about seven in the evening; sleep at

Rieux; and return the following afternoon。  This arrangement did not

escape his enemy's notice; who was not long in convincing himself

that part of the time ostensibly spent on this journey was otherwise

employed。



Towards ten o'clock on the evening of a dark night; the door of a

small house lying about half a gunshot from the village opened gently

for the exit of a man wrapped in a large cloak; followed by a young

woman; who accompanied him some distance。  Arrived at the parting

point; they separated with a tender kiss and a few murmured words of

adieu; the lover took his horse; which was fastened to a tree;

mounted; and rode off towards Rieux。  When the sounds died away; the

woman turned slowly and sadly towards her home; but as she approached

the door a man suddenly turned the corner of the house and barred her

away。  Terrified; she was on the point of crying for help; when he

seized her arm and ordered her to be silent。



〃Rose;〃 he whispered; 〃I know everything: that man is your lover。  In

order to receive him safely; you send your old husband to sleep by

means of a drug stolen from your father's shop。  This intrigue has

been going on for a month; twice a week; at seven o'clock; your door

is opened to this man; who does not proceed on his way to the town

until ten。  I know your lover: he is my nephew。〃



Petrified with terror; Rose fell on her knees and implored mercy。



〃Yes;〃 replied Pierre; 〃you may well be frightened: I have your

secret。  I have only to publish it and you are ruined for ever:〃



You will not do it!  〃entreated the guilty woman; clasping her hands。



〃I have only to tell your husband;〃 continued Pierre; 〃that his wife

has dishonoured him; and to explain the reason of his unnaturally

heavy sleep。〃



〃He will kill me!〃



〃No doubt: he is jealous; he is an Italian; he will know how to

avenge himselfeven as I do。〃



〃But I never did you any harm;〃 Rose cried in despair。  〃Oh! have

pity; have mercy; and spare me!〃



〃On one condition。〃



〃What is it?〃



〃Come with me。〃



Terrified almost out of her mind; Rose allowed him to lead her away。



Bertrande had just finished her evening prayer; and was preparing for

bed; when she was startled by several knocks at her door。  Thinking

that perhaps some neighbour was in need of help; she opened it

immediately; and to her astonishment beheld a dishevelled woman whom

Pierre grasped by the arm。  He exclaimed vehemently



〃Here is thy judge!  Now; confess all to Bertrande!〃



Bertrande did not at once recognise the woman; who fell at her feet;

overcome by Pierre's threats。



〃Tell the truth here;〃 he continued; 〃or I go and tell it to your

husband; at your own home!〃  〃 Ah! madame; kill me;〃 said the unhappy

creature; hiding her face; 〃let me rather die by your hand than his!〃



Bertrande; bewildered; did not understand the position in the least;

but she recognised Rose



〃But what is the matter; madame?  Why are you here at this hour; pale

and weeping?  Why has my uncle dragged you hither?  I am to judge

you; does he say?  Of what crime are you guilty?〃



〃Martin might answer that; if he were here;〃 remarked Pierre。



A lightning flash of jealousy shot through Bertrande's soul at these

words; all her former suspicions revived。



〃What!〃 she said; 〃my husband!  What do you mean?〃



〃That he left this woman's house only a little while ago; that for a

month they have been meeting secretly。  You are betrayed: I have seen

them and she does not dare to deny it。〃



〃Have mercy!〃 cried Rose; still kneeling。



The cry was a confession。  Bertrande became pate as death。  〃O God!〃

she murmured; 〃deceived; betrayedand by him!〃



〃For a month past;〃 repeated the old man。



〃Oh! the wretch;〃 she continued; with increasing passion; 〃 then his

whole life is a lie!  He has abused my credulity; he now abuses my

love!  He does not know me!  He thinks he can trample on meme; in

whose power are his fortune; his honour; his very life itself!〃



Then; turning to Rose



〃And you; miserable woman! by what unworthy artifice did you gain his

love?  Was it by witchcraft? or some poisonous philtre learned from

your worthy father?〃



〃Alas! no; madame; my weakness is my only crime; and also my only

excuse。  I loved him; long ago; when I was only a young girl; and

these memories have been my ruin。〃



〃Memories?  What! did you also think you were loving the same man?

Are you also his dupe?  Or are you only pretending; in order to find

a rag of excuse to cover your wickedness?〃



It was now Rose who failed to understand; Bertrande continued; with

growing excitement



〃Yes; it was not enough to usurp the rights of a husband and father;

he thought to play his part still better by deceiving the mistress

also 。  。  。  。  Ah! it is amusing; is it not?  You also; Rose; you

thought he was your old lover!  Well; I at least am excusable; I the

wife; who only thought she was faithful to her husband!〃



〃What does it all mean?〃 asked the terrified Rose。



〃It means that this man is an impostor and that I will unmask him。

Revenge! revenge!〃



Pierre came forward。  〃Bertrande;〃 he said; 〃so long as I thought you

were happy; when I feared to disturb your peace; I was silent; I

repressed my just indignation; and I spared the usurper of the name

and rights of my nephew。  Do you now give me leave to speak?〃



〃Yes;〃 she replied in a hollow voice。



〃You will not contradict me?〃



By way of answer she sat down by the table and wrote a few hasty

lines with a trembling hand; then gave them to Pierre; whose eyes

sparkled with joy。



〃Yes;〃 he said; 〃vengeance for him; but for her pity。  Let this

humiliation be her only punishment。  I promised silence in return for

confession; will you grant it?〃



Bertrande assented with a contemptuous gesture。



〃Go; fear not;〃 said the old man; and Rose went out。  Pierre also

left the house。



Left to herself; Bertrande felt utterly worn out by so much emotion;

indignation gave way to depression。  She began to realise what she

had done; and the scandal which would fall on her own head。  Just

then her baby awoke; and held out its arms; smiling; and calling for

its father。  Its father; was he not a criminal?  Yes! but was it for

her to ruin him; to invoke the law; to send him to death; after

having taken him to her heart; to deliver him to infamy which would

recoil on her own head and her child's and on the infant which was

yet unborn?  If he had sinned before God; was it not for God to

punish him?  If against herself; ought she not rather to overwhelm

him with contempt?  But to invoke the help; of strangers to expiate

this offence; to lay bare the troubles of her life; to unveil the

sanctuary of the nuptial couchin short; to summon the whole world

to behold this fatal scandal; was not that what in her imprudent

anger she had really done?  She repented bitterly of 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的