贝壳电子书 > 英文原著电子书 > letters >

第82章

letters-第82章

小说: letters 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



 (ENDEMONIADOS) to persecute it in the manner which they did。

It was Sunday when the seizure was made; and I happened to be  reading the Liturgy。  One of the ALGUACILS when going away made an  observation respecting the very different manner in which the  Protestants and Catholics keep the Sabbath; the former being in  their houses reading good books; and the latter abroad in the bull  ring; seeing the wild bulls tearing out the gory bowels of the poor  horses。  The bull amphitheatre at Seville is; as you perhaps may  have heard; the finest in all Spain; and is invariably on a Sunday;  the only day in which it is open; filled with applauding  multitudes。

I am happy to be able to say that the soil of Spain is now  tolerably well broken up; and to a certain degree prepared for the  labours of any future missionaries bearing the blessed Bible; who  may visit this interesting part of the world。  We have had  considerable difficulty hitherto in circulating Testaments; and we  have merely been enabled to scatter about the thousands; which are  now being read; by very extraordinary exertions。  Nevertheless when  I take a large view of the subject I feel inclined to believe that  we were right in commencing our labours in the interior of Spain by  printing an edition of the New Testament at Madrid。  I much doubt  whether the astonishing demand for the Bible; which almost  compelled me to leave the capital; and which now shows itself at  Seville and other places; for example; Burgos; Valladolid; and  Saint James of Galicia; to the great mortification of the Popish  clergy; would have arisen but for the appearance of the New  Testament which awaked in people's minds the desire of possessing  the entire Scripture。  With great humility; however; I feel  disposed to advise that provided at any future time the Society  should think itself called upon to recommence its exertions here in  the cause of a crucified Saviour; it employ; as its mighty  instrument the Bible; the entire blessed Bible; having nevertheless  always ready for distribution a certain quantity of Testaments; the  wishes of weak human beings being influenced by such strange causes  that it is probable that were it known at Madrid; or in other  places; that there was a dearth of Testaments; the demand for the  same would instantly become greater than for the entire Bible。

A few days since I received a communication from my correspondent  at Saint James at Galicia; old Rey Romero; whom I have mentioned on  a former occasion when residing there。  The good old man has sent  me in his account; by which it appears that 115 copies of the New  Testament were sold at Saint James between the months of August  1837 and May 1838; at which time the further sale of the work was  forbidden; and 35 copies; which remained unsold; placed in embargo。   The balance of the account in our favour is 950 REALS after  deducting all expenses。  I shall preserve this letter with care; as  I attach some importance to it。  Who has not heard of Saint James  of Compostella; the temple of the great image of the patron of  Spain; and the most favourite resort in the world of benighted  Popish pilgrims?  Nevertheless 115 copies of the pure unadulterated  Word of God were purchased there in a few months at the high price  of ten REALS each。  I humbly beg leave to refer you to my account  of that remarkable place; and to hope that in the statement of  proceedings in Spain it will not be forgotten。  64 copies; it  appears; were also sold in the small town of Lugo; also in Galicia;  and 56 at Leon; the capital of the ancient kingdom of the same  name; and which perhaps may be considered as the least enlightened  and most fanatic place in all Spain。

By advice from Madrid from Mrs。 Maria Diaz; whom I charged with the  care of the property of the Bible Society in that place; it appears  that there remain unsold:…


Of Testaments; 962 Of Gospels in the Gypsy tongue; 286 Of ditto in Basque; 394


The quantity of Testaments would not have been so large had I not  recovered before leaving Madrid upwards of two hundred; which had  been placed in embargo at Santander and subsequently removed to the  capital。  On a rough account; therefore; I should say that about  three thousand have been sold during the last twelve months in the  interior of Spain; for which I give praise to God with the humility  and gratitude due。  Of those which remain I should wish to be  permitted on my return from my present expedition to circulate some  in La Mancha; especially at Manzanares and Valdepenas。  The state  of that province is truly horrible; it appears peopled partly with  spectres and partly with demons。  There is famine; and such famine;  there is assassination; and such unnatural assassination。  There  you see soldiers and robbers; ghastly lepers and horrible and  uncouth maimed and blind; exhibiting their terrible nakedness in  the sun。  I was prevented last year in carrying the Gospel amongst  them。  May I be more successful this。

I now beg leave to conclude my tedious letter with requesting that  you will be kind enough to send the enclosed communication to my  friend in Russia。  I hope you will pardon the trouble I am giving  you; but I have no other resource; as there is no direct mode of  communication between Russia and Spain。  Present my kind  remembrances to dear Mr。 Jowett and other friends; and believe me  to remain; Revd。 and dear Sir;

Ever truly yours;

G。 B。



LETTER: 4th September; 1839



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Oct。 7; 1839) TANGIERS; SEPTEMBER 4; 1839。

REVD。 AND DEAR SIR; … I have now been nearly one month in this  place; and should certainly have written to you before had I  possessed any secure means of despatching a letter; but there is no  mail from Tangiers to any part of the world; so that when writing  one is obliged to have recourse to the disagreeable necessity of  confiding letters to individuals who chance to be going to  Gibraltar to be put into the post there; who not unfrequently lose  or forget them。  One which I wrote for Spain has already  miscarried; which circumstance makes me cautious。  I will now  relate the leading events which have occurred to me since my  departure from Seville; observing however that I have kept a  regular journal; which on the first opportunity I shall transmit  for the satisfaction of my friends at home。  You are already aware  that I had determined to carry the Scripture in Spanish to the  Christian families established on the sea…coast of Barbary; and  more especially Tangiers; the Spanish language being in general use  among them; whether Spaniards by birth or Genoese; French or  English。  To enable me to do this; having no copies of the sacred  volume at Seville; I determined to avail myself of a certain number  of Testaments in embargo at the custom…house of San Lucar a town at  the mouth of the Guadalquivir; forming part of the stock seized by  order of the Government and which I had been officially requested  to remove from Spain。  I started from Seville on the night of the  31st of July in one of the steamers which ply upon the  Guadalquivir; arriving at San Lucar early in the morning。  I shall  now make an extract from my journal; relative to the Testaments。

'It will be as well here to curtail what relates to these books;  otherwise the narrative might be considerably embarrassed。  They  consisted of a chest of Testaments in Spanish; and a small box of  Saint Luke's Gospel in the Gitano or language of the Spanish  Gypsies。  I obtained them from the custom…house of San Lucar with a  pass for that of Cadiz。  At Cadiz I was occupied two days; and also  a person whom I employed; in going through all the required  formalities and in procuring the necessary papers。  The expense was  great; as money was demanded at every step I took; though I was  simply complying with the orders of the Spanish Government in  removing prohibited books from Spain。  The farce did not end till  after my arrival at Gibraltar; where I paid the Spanish consul a  dollar for certifying on the back of the pass that the books had  arrived; which pass I was obliged to send back to Cadiz。  It is  true that he never saw the books nor enquired about

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的