贝壳电子书 > 英文原著电子书 > letters >

第62章

letters-第62章

小说: letters 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



ty。

'Excellent moral results must also be produced among the poorer  classes of the people in Christian countries by the distribution of  copies of the sacred writings; and the Bible Society acts with the  highest prudence; by accommodating itself to the civil and  ecclesiastic laws of each country; and by adopting the editions  there current。  In Spain; where every translation of the Bible is  forbidden; and in general every book of religion; without previous  censure and license of the ecclesiastical authority; much good may  arise from distributing either of the two translations; that of  Father Scio or that of Amat; but precisely as they are; and without  the suppression of the notes; which explain some difficult  passages。  If the great object be the propagation of the evangelic  maxims; the notes are no obstacle; and by preserving them we fulfil  our religious principle of not permitting to private reason the  interpretation of the sacred Word。'

Excuse me this long extract。

I remain; Revd。 and dear Sir; most truly yours;

G。 BORROW。

P。S。 … I should wish to make another Biblical tour this summer;  until the storm be blown over。  Should I undertake such an  expedition; I should avoid the towns and devote myself entirely to  the peasantry。  I have sometimes thought of visiting the villages  of the Alpujarra mountains in Andalusia; where the people live  quite secluded from the world。  What do you think of my project?



LETTER: 16th June; 1838



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 27th June; 1838) MADRID; JUNE 16; 1838。

REVD。 AND DEAR SIR; … I have received your communication of the  30th ult。; containing the resolutions of the Committee; to which I  shall of course attend。

Of your letter in general; permit me to state that I reverence the  spirit in which it is written; and am perfectly disposed to admit  the correctness of the views which it exhibits。  'Greek text which  cannot be reproduced'。  But it appears to me that in one or two  instances I have been misunderstood in the letters which I have  addressed 'to you' on the subject of Graydon。

I bear this unfortunate gentleman no ill will; God forbid; and it  will give me pain if he were reprimanded publicly or privately;  moreover I can see no utility likely to accrue from such a  proceeding。  All that I have stated hitherto is the damage which he  has done in Spain to the cause and myself; by the … what shall I  call it? … imprudence of his conduct; and the idea which I have  endeavoured to inculcate is the absolute necessity of his leaving  Spain instantly。

Take now in good part what I am about to say; and O! do not  misunderstand me!  I owe a great deal to the Bible Society; and the  Bible Society owes nothing to me。  I am well aware and am always  disposed to admit that it can find thousands more zealous; more  active; and in every respect more adapted to transact its affairs  and watch over its interests。  Yet with this consciousness of my  own inutility I must be permitted to state that linked to a man  like Graydon I can no longer consent to be; and that if the Society  expect such a thing; I must take the liberty of retiring; perhaps  to the wilds of Tartary or the Zigani camps of Siberia。

My name at present is become public property … no very enviable  distinction in these unhappy times; and neither wished nor sought  by myself。  I have of late been subjected to circumstances which  have rendered me obnoxious to the hatred of those who never  forgive; the bloody Church of Rome; which I have doubt will sooner  or later find means to accomplish my ruin; for no one is better  aware than myself of its fearful resources; whether in England or  Spain; in Italy or in any other part。  I should not be now in this  situation; had I been permitted to act alone。  How much more would  have been accomplished; it does not become me to guess。

I had as many or more difficulties to surmount in Russia than I  originally had here; yet all that the Society expected or desired  was effected without stir or noise; and that in the teeth of an  imperial UKASE which forbade the work which I was employed to  superintend。

Concerning my late affair; I must here state that I was sent to  prison on a charge which was subsequently acknowledged not only to  be false but ridiculous。  I was accused of uttering words  disrespectful towards the GEFE POLITICO of Madrid; my accuser was  an officer of the police who entered my apartment one morning  before I was dressed; and commenced searching my papers and  flinging my books into disorder。  Happily; however; the people of  the house who were listening at the door heard all that passed; and  declared on oath that; so far from mentioning the GEFE POLITICO; I  merely told the officer that he; the officer; was an insolent  fellow and that I would cause him to be punished。  He subsequently  confessed that he was an instrument of the Vicar General and that  he merely came to my apartment in order to obtain a pretence for  making a complaint。  He has been dismissed from his situation; and  the Queen has expressed her sorrow at my imprisonment。  If there be  any doubt entertained on the matter; pray let Sir George Villiers  be written to!

I should be happy to hear what success attends our efforts in  China。  I hope a prudent conduct has been adopted; for think not  that a strange and loud language will find favour in the eyes of  the Chinese; and above all; I hope that we have not got into war  with the Augustines and their followers; who; if properly managed;  may be of incalculable service in propagating the Scriptures。

I remain; Revd。 and dear Sir; truly yours;

G。 BORROW。

P。S。 … The documents; or some of them; shall be sent as soon as  possible。



LETTER: 26th June; 1838



To the Rev。 A。 Brandram (Endorsed: recd。 July 5; 1838) MADRID; JUNE 26; 1838。

REVD。 AND DEAR SIR; … I shall not be able to send the documents in  question; as they are lodged in the archives; and are now become  state…papers。  Those that relate to the affair at Malaga I have not  yet been able to obtain a perusal of; it will therefore perhaps  suffice for the present to say that in one of them the Government  was stigmatized as being 'VORAZ DE PESETAS' (voracious of pesetas);  and the Catholic religion termed 'UN SISTEMA DEL MAS GROSERO  FANATISMO' (a system of the grossest fanaticism)。  It was well for  the writer of this trash that the Government were at the time  alarmed at the step which they had taken in imprisoning myself; and  did not wish to press the matter home:  otherwise he could not have  escaped so easily as he did。  Yet what must we think of an  Englishman; who; relying for protection on the fear and respect  which the mighty country to which he belongs everywhere inspires;  visits a Spanish town in a state of revolution … as Malaga was …  and; for the bringing about a particular object; adds to the  ferment by appealing to already excited passions?  But I shall not  dwell further on this subject。  The Society are already aware of  the results of the visit of our friend to Malaga; all their Bibles  and Testaments having been seized throughout Spain; with the  exception of my stock in Madrid (upwards of 3000) … Count Ofalia  having in a communication to Sir George declared that he had full  confidence in my honour and good faith; being well persuaded that I  harboured no designs but those I professed。

I send you on the other side some extracts from one of the tracts  which purports to be 'A true history of the Virgin of Sorrows; to  whom Don Carlos; the Rebel and Fanatic; has dedicated his cause;  and the ignorance which he trumpets。'  The one; however; which has  given most offence is 'A Catechism on the Principal Controversies  between Protestants and Catholics;' translated from the English。

I now await your orders。  I wish to know whether I am at liberty to  pursue the course which may seem to me best under existing  circumstances; and which at present appears to be to mount my  horses which are neighing in the stable; and once more to betake  myself to the plains and mountains of dusty Spain; and to dispose  of my Testaments to the muleteers and peasants。  By doing so I  shall employ myself useful

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的