贝壳电子书 > 英文原著电子书 > letters >

第48章

letters-第48章

小说: letters 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




I am now in the heart of this strange country and people。  It has  pleased the Lord to bless my humble endeavours more than I had  reason to expect; since my arrival Santiago between thirty and  forty copies of the New Testament have been despatched。  The  bookseller of the place; Rey Romero; a venerable man of seventy;  very wealthy and respected; has taken up the cause with an  enthusiasm which doubtless emanates from on high; losing no  opportunity of recommending the work to those who enter his shop;  which is very splendid and commodious。

In many instances; when the peasants of the neighbourhood have come  with the intention of purchasing some of the foolish popular story… books of Spain; he has persuaded them in lieu thereof to carry home  Testaments; assuring them that it was not only a better and more  instructive; but even a far more entertaining book than those they  came in quest of。  He has taken a great fancy to me; and comes to  visit me every evening; when he accompanies me in my walks about  the town and environs。  Every one who is aware how rare it is to  meet with friendship and cordiality in Spain will easily conceive  my joy at finding such a coadjutor; and I have no doubt that when I  am absent he will exert himself as much; and I hope as effectually;  as now that I am present。

I leave Saint James to…morrow for Pontevedra and Vigo; carrying  with me some Testaments which I hope to dispose of; notwithstanding  there are no booksellers in those places。  I shall then return to  Corunna; either by Compostella or by some other route。  I trust the  Lord will preserve me in this journey as He has done in others。   From Corunna I propose to travel through the mountains to Oviedo in  the Asturias; provided that town be not speedily in the hands of  the factious。  By the time these lines reach you; you will  doubtless have heard of the irruption of a part of the Pretender's  hordes into Old Castile; they have carried everything before them;  and have sacked and taken possession of the city of Segovia;  distant only one day's march from Madrid。  From the aspect of  things I should say that the miseries of this land; far from having  reached their climax; are but commencing。  Yet let no one mourn for  Egypt:  she is but paying the price of her sorceries and  superstitions。

(UNSIGNED。)

P。S。 … At San Sebastian I shall need Davison's Turkish Grammar;  which you have in the Library。  It will be of assistance to me in  editing the Basque St。 Luke; the two languages are surprisingly  connected。



LETTER: 15th September; 1837



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Oct。 9; 1837) CORUNNA; SEP。 15; 1837。

REVD。 AND DEAR SIR; … About ten days have elapsed since my return  to Corunna。  I stated in my last letter; from Compostella; that it  was my intention to visit Pontevedra and Vigo; which I carried into  effect。  In the first of these places I left; as I passed through;  eight copies of the New Testament in the hands of Senor Garcia; the  public notary; three days subsequent; on my return; I found that he  had disposed of them; and I have since sent him a fresh supply。  He  is a very zealous and exceeding intelligent person; and I have no  doubt will prove a highly useful agent in Pontevedra and its  beautiful neighbourhood; which is the garden of Galicia。  In Vigo I  disposed of four Testaments; but was not so fortunate as to find  any person willing or calculated to undertake the charge accepted  by my friend in the former town。

Having reached Padron; in my journey back; I sent my servant and  horses forward to Saint James; and guided by a peasant; proceeded  across the country to Cape Finisterre; on whose rocky sides I so  narrowly escaped being shipwrecked last year。  The distance was  fifteen leagues; and the route lay over wild mountains and valleys;  where we suffered much from fatigue and the heat of the sun。   Arrived at Finisterre we were seized as Carlist spies by the  fishermen of the place; who determined at first on shooting us; but  at last contented themselves with conducting us prisoners to  Corcubion; where the ALCALDE of the district; after having examined  me and perused my passport; ordered me to be set at liberty; and  treated me with all manner of civility。  By this journey I  accomplished what has long been one of the ardent wishes of my  heart。  I have carried the Gospel to the extreme point of the old  world; having left a Testament in the hands of Antonio de Trava; an  ancient mariner of Finisterre; who took my part in a very friendly  manner; and probably saved me from experiencing much violence at  the hands of his companions。  Finisterre is a place of wonders;  which I hope at some future time to have the pleasure of narrating;  but at present I must speak of other matters。  About one hundred  Testaments have been disposed of at Saint James of Compostella; and  there is at present a steady regular demand for them there which  inspires my heart with gratitude to the Almighty。  Shortly previous  to my journey to Saint James; I despatched fifty copies to Lugo;  where the Lord vouchsafed me good success on a former occasion;  this second supply being almost exhausted; I have sent more。  Only  fifty…eight copies have hitherto been sold at Corunna; for its  inhabitants are far too much engrossed by party politics to  entertain much relish for heavenly manna。  I pray every night and  morning that their eyes may be opened to their eternal welfare。

Having now arranged matters in Galicia; as well as circumstances  will permit; I am about to quit this province; directing my course  to Oviedo in the Asturias。  The way is long; and is infested by  robbers and factious; yet I go forth without much fear; hoping that  the Lord will prove my shield and guard as on other occasions。   From Oviedo I proceed to Santander; and from thence to the Basque  provinces。  Santander; being a large and flourishing town; affords  me a tolerable prospect of success; and I have accordingly directed  my agent at Madrid to despatch thither forthwith 150 Testaments。   The intermediate country is; however; in a most distracted state; a  great part of it being in the hands of the Carlists; it is  therefore probable that the books may never reach me; in which  event I shall have to apply to England。  To the Basque provinces I  hope to carry Saint Luke in a Biscayan version; which I shall print  at Santander should an opportunity present itself。

No time must be lost in accomplishing all that is possible in  Spain; which in the course of a few months may be entirely in the  hands of the Pretender。  I received the lines which you directed to  the care of the British consul at Corunna; and was thankful for  them。  Pray present my kind remembrances to Mrs。 Brandram and  family; to Mr。 Jowett; and Mr。 and Mrs。 Browne。

I remain; Revd。 and dear Sir; most truly yours;

G。 BORROW。



LETTER: 29th September; 1837



To the Rev。 A。 Brandram (ENDORSED: recd。 Oct。 17; 1837) OVIEDO; ASTURIAS; 29 SEPTR。 1837。

REVD。 AND DEAR SIR; … A day or two after the date of my last letter  I quitted Corunna and passed over the bay to Ferrol; where I left  twenty Testaments in the hands of a person who has just established  a small book…shop in that place。  My servant Antonio went round by  land with my horse; the only one which I now possess; I having  disposed (1) of the largest of the two at Corunna; as I thought he  was unable to support the fatigue of a journey to Oviedo。  At  Ferrol I hired a horse and guide as far as Ribadeo; a distance of  twenty leagues; and somewhat less than half the way to Oviedo。   This journey was a terrible one; during the greatest part of it we  had to toil up and down mountain gorges and ravines; to force our  way through bushes and thickets; and to wade rivulets and torrents  swollen by the rain; which descended continually; our guide proved  perfectly ignorant of the country; and we had to bribe various  peasants to accompany us; though we incurred great risk by so doing  of being conducted to some den of thieves; and stripped and  murdered。  At Ribadeo we procured a fresh horse and guide; and  continued our way to Oviedo; encountering still greater  difficulties; the ground being sti

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的