letters to his son, 1752-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
eremonies; have their terms of art explained to you; their 'tierce; sexte; nones; matines; vepres; complies'; their 'breviares; rosaires; heures; chapelets; agnus'; etc。; things that many people talk of from habit; though few people know the true meaning of anyone of them。 Converse with; and study the characters of some of those incarcerated enthusiasts。 Frequent some 'parloirs'; and see the air and manners of those Recluse; who are a distinct nation themselves; and like no other。
I dined yesterday with Mrs。 Fd; her mother and husband。 He is an athletic Hibernian; handsome in his person; but excessively awkward and vulgar in his air and manner。 She inquired much after you; and; I thought; with interest。 I answered her as a 'Mezzano' should do: 'Et je pronai votre tendresse; vos soins; et vos soupirs'。
When you meet with any British returning to their own country; pray send me by them any little 'brochures; factums; theses'; etc。; 'qui font du bruit ou du plaisir a Paris'。 Adieu; child。
LETTER CLVII
LONDON; January 23; O。 S。 1752。
MY DEAR FRIEND: Have you seen the new tragedy of Varon;'Written by the Vicomte de Grave; and at that time the general topic of conversation at Paris。' and what do you think of it? Let me know; for I am determined to form my taste upon yours。 I hear that the situations and incidents are well brought on; and the catastrophe unexpected and surprising; but the verses bad。 I suppose it is the subject of all conversations at Paris; where both women and men are judges and critics of all such performances; such conversations; that both form and improve the taste; and whet the judgment; are surely preferable to the conversations of our mixed companies here; which; if they happen to rise above bragg and whist; infallibly stop short of everything either pleasing or instructive。
I take the reason of this to be; that (as women generally give the 'ton' to the conversation) our English women are not near so well informed and cultivated as the French; besides that they are naturally more serious and silent。
I could wish there were a treaty made between the French and English theatres; in which both parties should make considerable concessions。 The English ought to give up their notorious violations of all the unities; and all their massacres; racks; dead bodies; and mangled carcasses; which they so frequently exhibit upon their stage。 The French should engage to have more action and less declamation; and not to cram and crowd things together; to almost a degree of impossibility; from a too scrupulous adherence to the unities。 The English should restrain the licentiousness of their poets; and the French enlarge the liberty of theirs; their poets are the greatest slaves in their country; and that is a bold word; ours are the most tumultuous subjects in England; and that is saying a good deal。 Under such regulations one might hope to see a play in which one should not be lulled to sleep by the length of a monotonical declamation; nor frightened and shocked by the barbarity of the action。 The unity of time extended occasionally to three or four days; and the unity of place broke into; as far as the same street; or sometimes the same town; both which; I will affirm; are as probable as four…and…twenty hours; and the same room。
More indulgence too; in my mind; should be shown; than the French are willing to allow; to bright thoughts; and to shining images; for though; I confess; it is not very natural for a hero or a princess to say fine things in all the violence of grief; love; rage; etc。; yet; I can as well suppose that; as I can that they should talk to themselves for half an hour; which they must necessarily do; or no tragedy could be carried on; unless they had recourse to a much greater absurdity; the choruses of the ancients。 Tragedy is of a nature; that one must see it with a degree of self…deception; we must lend ourselves a little to the delusion; and I am very willing to carry that complaisance a little farther than the French do。
Tragedy must be something bigger than life; or it would not affect us。 In nature the most violent passions are silent; in tragedy they must speak; and speak with dignity too。 Hence the necessity of their being written in verse; and unfortunately for the French; from the weakness of their language; in rhymes。 And for the same reason; Cato the Stoic; expiring at Utica; rhymes masculine and feminine at Paris; and fetches his last breath at London; in most harmmonious and correct blank verse。
It is quite otherwise with Comedy; which should be mere common life; and not one jot bigger。 Every character should speak upon the stage; not only what it would utter in the situation there represented; but in the same manner in which it would express it。 For which reason I cannot allow rhymes in comedy; unless they were put into the mouth; and came out of the mouth of a mad poet。 But it is impossible to deceive one's self enough (nor is it the least necessary in comedy) to suppose a dull rogue of an usurer cheating; or 'gross Jean' blundering in the finest rhymes in the world。
As for Operas; they are essentially too absurd and extravagant to mention; I look upon them as a magic scene; contrived to please the eyes and the ears; at the expense of the understanding; and I consider singing; rhyming; and chiming heroes; and princesses; and philosophers; as I do the hills; the trees; the birds; and the beasts; who amicably joined in one common country dance; to the irresistible turn of Orpheus's lyre。 Whenever I go to an opera; I leave my sense and reason at the door with my half guinea; and deliver myself up to my eyes and my ears。
Thus I have made you my poetical confession; in which I have acknowledged as many sins against the established taste in both countries; as a frank heretic could have owned against the established church in either; but I am now privileged by my age to taste and think for myself; and not to care what other people think of me in those respects; an advantage which youth; among its many advantages; hath not。 It must occasionally and outwardly conform; to a certain degree; to establish tastes; fashions; and decisions。 A young man may; with a becoming modesty; dissent; in private companies; from public opinions and prejudices: but he must not attack them with warmth; nor magisterially set up his own sentiments against them。 Endeavor to hear; and know all opinions; receive them with complaisance; form your own with coolness; and give it with modesty。
I have received a letter from Sir John Lambert; in which he requests me to use my interest to procure him the remittance of Mr。 Spencer's money; when he goes abroad and also desires to know to whose account he is to place the postage of my letters。 I do not trouble him with a letter in answer; since you can execute the commission。 Pray make my compliments to him; and assure him that I will do all I can to procure him Mr。 Spencer's business; but that his most effectual way will be by Messrs。 Hoare; who are Mr。 Spencer's cashiers; and who will undoubtedly have their choice upon whom they will give him his credit。 As for the postage of the letters; your purse and mine being pretty near the same; do you pay it; over and above your next draught。
Your relations; the Princes B…; will soon be with you at Paris; for they leave London this week: whenever you converse with them; I desire it may be in Italian; that language not being yet familiar enough to you。
By our printed papers; there seems to be a sort of compromise between the King and the parliament; with regard to the affairs of the hospitals; by taking them out of the hands of the Archbishop of Paris; and placing them in Monsieur d'Argenson's: if this be true; that compromise; as it is called; is clearly a victory on the side of the court; and a defeat on the part of the parliament; for if the parliament had a right; they had it as much to the exclusion of Monsieur d'Argenson as of the Archbishop。 Adieu。
LETTER CLVIII
LONDON; February 6; O。 S。 1752。
MY DEAR FRIEND: Your criticism of Varon is strictly just; but; in truth; severe。 You French critics seek for a fault as eagerly as I do for a beauty: you consid