贝壳电子书 > 英文原著电子书 > nada the lily >

第78章

nada the lily-第78章

小说: nada the lily 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




that fight; leaving it to us black people。 It was Umslopogaas who cut

his way with Groan…Maker through a wing of one of Dingaan's regiments

till he came to the Boer captain Ungalunkulu; and shouted to him to

turn the flank of Dingaan。 That finished it; my father; for they

feared to stand against us both; the white and the black together。

They fled; and we followed and slew; and Dingaan ceased to be a king。



He ceased to be a king; but he still lived; and while he lived our

vengeance was hungry。 So we went to the Boer captain and to Panda; and

spoke to them nicely; saying; 〃We have served you well; we have fought

for you; and so ordered things that victory is yours。 Now grant us

this request; that we may follow Dingaan; who has fled into hiding;

and kill him wherever we find him; for he has worked us wrong; and we

would avenge it。〃



Then the white captain and Panda smiled and said; 〃Go children; and

prosper in your search。 No one thing shall please us more than to know

that Dingaan is dead。〃 And they gave us men to go with us。



Then we hunted that king week by week as men hunt a wounded buffalo。

We hunted him to the jungles of the Umfalozi and through them。 But he

fled ever; for he knew that the avengers of blood were on his spoor。

After that for awhile we lost him。 Then we heard that he had crossed

the Pongolo with some of the people who still clung to him。 We

followed him to the place Kwa Myawo; and there we lay hid in the bush

watching。 At last our chance came。 Dingaan walked in the bush and with

him two men only。 We stabbed the men and seized him。



Dingaan looked at us and knew us; and his knees trembled with fear。

Then I spoke:



〃What was that message which I sent thee; O Dingaan; who art no more a

kingthat thou didst evil to drive me away; was it not? because I set

thee on thy throne and I alone could hold thee there?〃



He made no answer; and I went on:



〃I; Mopo; son of Makedama; set thee on thy throne; O Dingaan; who wast

a king; and I; Mopo; have pulled thee down from thy throne。 But my

message did not end there。 It said that; ill as thou hadst done to

drive me away; yet worse shouldst thou do to look upon my face again;

for that day should be thy day of doom。〃



Still he made no answer。 Then Umslopogaas spoke:



〃I am that Slaughterer; O Dingaan; no more a king; whom thou didst

send Slayers many and fierce to eat up at the kraal of the People of

the Axe。 Where are thy Slayers now; O Dingaan? Before all is done thou

shalt look upon them。〃



〃Kill me and make an end; it is your hour;〃 said Dingaan。



〃Not yet awhile; O son of Senzangacona;〃 answered Umslopogaas; 〃and

not here。 There lived a certain woman and she was named Nada the Lily。

I was her husband; O Dingaan; and Mopo here; he was her father。 But;

alas! she died; and sadlyshe lingered three days and nights before

she died。 Thou shalt see the spot and hear the tale; O Dingaan。 It

will wring thy heart; which was ever tender。 There lived certain

children; born of another woman named Zinita; little children; sweet

and loving。 I was their father; O Elephant in a pit; and one Dingaan

slew them。 Of them thou shalt hear also。 Now away; for the path is

far!〃



Two days went by; my father; and Dingaan sat bound and alone in the

cave on Ghost Mountain。 We had dragged him slowly up the mountain; for

he was heavy as an ox。 Three men pushing at him and three others

pulling on a cord about his middle; we dragged him up; staying now and

again to show him the bones of those whom he had sent out to kill us;

and telling him the tale of that fight。



Now at length we were in the cave; and I sent away those who were with

us; for we wished to be alone with Dingaan at the last。 He sat down on

the floor of the cave; and I told him that beneath the earth on which

he sat lay the bones of that Nada whom he had murdered and the bones

of Galazi the Wolf。



On the third day before the dawn we came again and looked upon him。



〃Slay me;〃 he said; 〃for the Ghosts torment me!〃



〃No longer art thou great; O shadow of a king;〃 I said; 〃who now dost

tremble before two Ghosts out of all the thousands that thou hast

made。 Say; then; how shall it fare with thee presently when thou art

of their number?〃



Now Dingaan prayed for mercy。



〃Mercy; thou hyena!〃 I answered; 〃thou prayest for mercy who showed

none to any! Give me back my daughter。 Give this man back his wife and

children; then we will talk of mercy。 Come forth; coward; and die the

death of cowards。〃



So; my father; we dragged him out; groaning; to the cleft that is

above in the breast of the old Stone Witch; that same cleft where

Galazi had found the bones。 There we stood; waiting for the moment of

the dawn; that hour when Nada had died。 Then we cried her name into

his ears and the names of the children of Umslopogaas; and cast him

into the cleft。



This was the end of Dingaan; my fatherDingaan; who had the fierce

heart of Chaka without its greatness。







CHAPTER XXXVI



MOPO ENDS HIS TALE



That is the tale of Nada the Lily; my father; and of how we avenged

her。 A sad taleyes; a sad tale; but all was sad in those days。 It

was otherwise afterwards; when Panda reigned; for Panda was a man of

peace。



There is little more to tell。 I left the land where I could stay no

longer who had brought about the deaths of two kings; and came here to

Natal to live near where the kraal Duguza once had stood。



The bones of Dingaan as they lay in the cleft were the last things my

eyes beheld; for after that I became blind; and saw the sun no more;

nor any lightwhy I do not know; perhaps from too much weeping; my

father。 So I changed my name; lest a spear might reach the heart that

had planned the death of two kings and a princeChaka; Dingaan; and

Umhlangana of the blood royal。 Silently and by night Umslopogaas; my

fosterling; led me across the border; and brought me here to Stanger;

and here as an old witch…doctor I have lived for many; many years。 I

am rich。 Umslopogaas craved back from Panda the cattle of which

Dingaan had robbed me; and drove them hither。 But none were here who

had lived in the kraal Duguza; none knew; in Zweete the blind old

witch…doctor; that Mopo who stabbed Chaka; the Lion of the Zulu。 None

know it now。 You have heard the tale; and you alone; my father。 Do not

tell it again till I am dead。



Umslopogaas? Yes; he went back to the People of the Axe and ruled

them; but they were never so strong again as they had been before they

smote the Halakazi in their caves; and Dingaan ate them up。 Panda let

him be and liked him well; for Panda did not know that the Slaughterer

was son to Chaka his brother; and Umslopogaas let that dog lie; for

when Nada died he lost his desire to be great。 Yet he became captain

of the Nkomabakosi regiment; and fought in many battles; doing mighty

deeds; and stood by Umbulazi; son of Panda; in the great fray on the

Tugela; when Cetywayo slew his brother Umbulazi。



After that also he plotted against Cetywayo; whom he hated; and had it

not been for a certain white man; a hunter named Macumazahn;

Umslopogaas would have been killed。 But the white man saved him by his

wit。 Yes; and at times he came to visit me; for he still loved me as

of old; but now he has fled north; and I shall hear his voice no more。

Nay; I do not know all the tale; there was a woman in it。 Women were

ever the bane of Umslopogaas; my fostering。 I forget the story of that

woman; for I remember only these things that happened long ago; before

I grew very old。



Look on this right hand of mine; my father! I cannot see it now; and

yet I; Mopo; son of Makedama; seem to see it as once I saw; red with

the blood of two kings。 Look on



Suddenly the old man ceased; his head fell forward upon his withered

breast。 When the White Man to whom he told this story lifted it and

looked at him; he was dead!










返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的