nada the lily-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
forth!〃 And once again he stared at me through the reek of the flame;
and pointed with his assegai to the door of the hut。
CHAPTER XI
THE COUNSEL OF BALEKA
I rose; I praised the king with a loud voice; and I went from the
Intunkulu; the house of the king。 I walked slowly through the gates;
but when I was without the gates the anguish that took me because of
my burnt hand was more than I could bear。 I ran to and fro groaning
till I came to the hut of one whom I knew。 There I found fat; and
having plunged my hand in the fat; I wrapped it round with a skin and
passed out again; for I could not stay still。 I went to and fro; till
at length I reached the spot where my huts had been。 The outer fence
of the huts still stood; the fire had not caught it。 I passed through
the fence; there within were the ashes of the burnt hutsthey lay
ankle…deep。 I walked in among the ashes; my feet struck upon things
that were sharp。 The moon was bright; and I looked; they were the
blackened bones of my wives and children。 I flung myself down in the
ashes in bitterness of heart; I covered myself over with the ashes of
my kraal and with the bones of my wives and children。 Yes; my father;
there I lay; and on me were the ashes; and among the ashes were the
bones。 Thus; then; did I lie for the last time in my kraal; and was
sheltered from the frost of the night by the dust of those to whom I
had given life。 Such were the things that befell us in the days of
Chaka; my father; yes; not to me alone; but to many another also。
I lay among the ashes and groaned with the pain of my burn; and
groaned also from the desolation of my heart。 Why had I not tasted the
poison; there in the hut of Chaka; and before the eyes of Chaka? Why
did I not taste it now and make an end? Nay; I had endured the agony;
I would not give him this last triumph over me。 Now; having passed the
fire; once more I should be great in the land; and I would become
great。 Yes; I would bear my sorrows; and become great; that in a day
to be I might wreak vengeance on the king。 Ah! my father; there; as I
rolled among the ashes; I prayed to the Amatongo; to the ghosts of my
ancestors。 I prayed to my Ehlose; to the spirit that watches meay;
and I even dared to pray to the Umkulunkulu; the great soul of the
world; who moves through the heavens and the earth unseen and unheard。
And thus I prayed; that I might yet live to kill Chaka as he had
killed those who were dear to me。 And while I prayed I slept; or; if I
did not sleep; the light of thought went out of me; and I became as
one dead。 Then there came a vision to me; a vision that was sent in
answer to my prayer; or; perchance; it was a madness born of my
sorrows。 For; my father; it seemed to me that I stood upon the bank of
a great and wide river。 It was gloomy there; the light lay low upon
the face of the river; but far away on the farther side was a glow
like the glow of a stormy dawn; and in the glow I saw a mighty bed of
reeds that swayed about in the breath of dawn; and out of the reeds
came men and women and children; by hundreds and thousands; and
plunged into the waters of the river and were buffeted about by them。
Now; my father; all the people that I saw in the water were black
people; and all those who were torn out of the reeds were blackthey
wee none of them white like your people; my father; for this vision
was a vision of the Zulu race; who alone are 〃torn out of the reeds。〃
Now; I saw that of those who swam in the river some passed over very
quickly and some stood still; as it were; still in the wateras in
life; my father; some die soon and some live for many years。 And I saw
the countless faces of those in the water; among them were many that I
knew。 There; my father; I saw the face of Chaka; and near him was my
own face; there; too; I saw the face of Dingaan; the prince; his
brother; and the face of the boy Umslopogaas and the face of Nada; my
daughter; and then for the first time I knew that Umslopogaas was not
dead; but only lost。
Now I turned in my vision; and looked at that bank of the river on
which I stood。 Then I saw that behind the bank was a cliff; mighty and
black; and in the cliff were doors of ivory; and through them came
light and the sound of laughter; there were other doors also; black as
though fashioned of coal; and through them came darkness and the
sounds of groans。 I saw also that in front of the doors was set a
seat; and on the seat was the figure of a glorious woman。 She was
tall; and she alone was white; and clad in robes of white; and her
hair was like gold which is molten in the fire; and her face shone
like the midday sun。 Then I saw that those who came up out of the
river stood before the woman; the water yet running from them; and
cried aloud to her。
〃Hail; Inkosazana…y…Zulu! Hail; Queen of the Heavens!〃
Now the figure of the glorious woman held a rod in either hand; and
the rod in her right hand was white and of ivory; and the rod in her
left hand was black and of ebony。 And as those who came up before her
throne greeted her; so she pointed now with the wand of ivory in her
right hand; and now with the wand of ebony in her left hand。 And with
the wand of ivory she pointed to the gates of ivory; through which
came light and laughter; and with the wand of ebony she pointed to the
gates of coal; through which came blackness and groans。 And as she
pointed; so those who greeted her turned; and went; some through the
gates of light and some through the gates of blackness。
Presently; as I stood; a handful of people came up from the bank of
the river。 I looked on them and knew them。 There was Unandi; the
mother of Chaka; there was Anadi; my wife; and Moosa; my son; and all
my other wives and children; and those who had perished with them。
They stood before the figure of the woman; the Princess of the
Heavens; to whom the Umkulunkulu has given it to watch over the people
of the Zulu; and cried aloud; 〃Hail; Inkosazana…y…Zulu! Hail!〃
Then she; the Inkosazana; pointed with the rod of ivory to the gates
of ivory; but still they stood before her; not moving。 Now the woman
spoke for the first time; in a low voice that was sad and awful to
hear。
〃Pass in; children of my people; pass in to the judgment。 Why tarry
ye? Pass in through the gates of light。〃
But still they tarried; and in my vision Unandi spoke: 〃We tarry;
Queen of the Heavenswe tarry to pray for justice on him who murdered
us。 I; who on earth was named Mother of the Heavens; on behalf of all
this company; pray to thee; Queen of the Heavens; for justice on him
who murdered us。〃
〃How is he named?〃 asked the voice that was low and awful。
〃Chaka; king of the Zulus;〃 answered the voice of Unandi。 〃Chaka; my
son。〃
〃Many have come to ask for vengeance on that head;〃 said the voice of
the Queen of the Heavens; 〃and many more shall come。 Fear not; Unandi;
it shall fall。 Fear not; Anadi and ye wives and children of Mopo; it
shall fall; I say。 With the spear that pierced thy breast; Unandi;
shall the breast of Chaka be also pierced; and; ye wives and children
of Mopo; the hand that pierces shall be the hand of Mopo。 As I guide
him so shall he go。 Ay; I will teach him to wreak my vengeance on the
earth! Pass in; children of my peoplepass in to the judgment; for
the doom of Chaka is written。〃
Thus I dreamed; my father。 Ay; this was the vision that was sent me as
I lay in pain and misery among the bones of my dead in the ashes of my
kraal。 Thus it was given me to see the Inkosazana of the Heavens as
she is in her own place。 Twice more I saw her; as you shall hear; but
that was on the earth and with my waking eyes。 Yes; thrice has it been
given to me in all to look upon that face that I shall now see no more
till I am dead; for no man may look four times on the Inkosazana and
live。 Or am I mad; my father; and did I weave these visions from the
woo