01-the kreutzer sonata-第18章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
And as he spoke; he looked at me。 It was all so natural; so
simple; that there was absolutely nothing to be said against it。
And at the same time I saw; I was sure; that it was false; that
they were in a conspiracy to deceive me。
〃One of the most torturing situations for the jealous (and in our
social life everybody is jealous) are those social conditions
which allow a very great and dangerous intimacy between a man and
a woman under certain pretexts。 One must make himself the
laughing stock of everybody; if he desires to prevent
associations in the ball…room; the intimacy of doctors with their
patients; the familiarity of art occupations; and especially of
music。 In order that people may occupy themselves together with
the noblest art; music; a certain intimacy is necessary; in which
there is nothing blameworthy。 Only a jealous fool of a husband
can have anything to say against it。 A husband should not have
such thoughts; and especially should not thrust his nose into
these affairs; or prevent them。 And yet; everybody knows that
precisely in these occupations; especially in music; many
adulteries originate in our society。
〃I had evidently embarrassed them; because for some time I was
unable to say anything。 I was like a bottle suddenly turned
upside down; from which the water does not run because it is too
full。 I wanted to insult the man; and to drive him away; but I
could do nothing of the kind。 On the contrary; I felt that I was
disturbing them; and that it was my fault。 I made a presence of
approving everything; this time also; thanks to that strange
feeling that forced me to treat him the more amiably in
proportion as his presence was more painful to me。 I said that I
trusted to his taste; and I advised my wife to do the same。 He
remained just as long as it was necessary in order to efface the
unpleasant impression of my abrupt entrance with a frightened
face。 He went away with an air of satisfaction at the
conclusions arrived at。 As for me; I was perfectly sure that; in
comparison with that which preoccupied them; the question of
music was indifferent to them。 I accompanied him with especial
courtesy to the hall (how can one help accompanying a man who has
come to disturb your tranquillity and ruin the happiness of the
entire family?); and I shook his white; soft hand with fervent
amiability。
CHAPTER XXII。
〃All that day I did not speak to my wife。 I could not。 Her
proximity excited such hatred that I feared myself。 At the table
she asked me; in presence of the children; when I was to start
upon a journey。 I was to go the following week to an assembly of
the Zemstvo; in a neighboring locality。 I named the date。 She
asked me if I would need anything for the journey。 I did not
answer。 I sat silent at the table; and silently I retired to my
study。 In those last days she never entered my study; especially
at that hour。 Suddenly I heard her steps; her walk; and then a
terribly base idea entered my head that; like the wife of Uri;
she wished to conceal a fault already committed; and that it was
for this reason that she came to see me at this unseasonable
hour。 'Is it possible;' thought I; 'that she is coming to see
me?' On hearing her step as it approached: 'If it is to see me
that she is coming; then I am right。'
〃An inexpressible hatred invaded my soul。 The steps drew nearer;
and nearer; and nearer yet。 Would she pass by and go on to the
other room? No; the hinges creaked; and at the door her tall;
graceful; languid figure appeared。 In her face; in her eyes; a
timidity; an insinuating expression; which she tried to hide; but
which I saw; and of which I understood the meaning。 I came near
suffocating; such were my efforts to hold my breath; and;
continuing to look at her; I took my cigarette; and lighted it。
〃'What does this mean? One comes to talk with you; and you go to
smoking。'
〃And she sat down beside me on the sofa; resting against my
shoulder。 I recoiled; that I might not touch her。
〃'I see that you are displeased with what I wish to play on
Sunday;' said she。
〃'I am not at all displeased;' said I。
〃'Can I not see?'
〃'Well; I congratulate you on your clairvoyance。 Only to you
every baseness is agreeable; and I abhor it。'
〃'If you are going to swear like a trooper; I am going away。'
〃'Then go away。 Only know that; if the honor of the family is
nothing to you; to me it is dear。 As for you; the devil take
you!'
〃'What! What is the matter?'
〃'Go away; in the name of God。'
〃But she did not go away。 Was she pretending not to understand;
or did she really not understand what I meant? But she was
offended and became angry。
〃'You have become absolutely impossible;' she began; or some such
phrase as that regarding my character; trying; as usual; to give
me as much pain as possible。 'After what you have done to my
sister (she referred to an incident with her sister; in which;
beside myself; I had uttered brutalities; she knew that that
tortured me; and tried to touch me in that tender spot) nothing
will astonish me。'
〃'Yes; offended; humiliated; and dishonored; and after that to
hold me still responsible;' thought I; and suddenly a rage; such
a hatred invaded me as I do not remember to have ever felt
before。 For the first time I desired to express this hatred
physically。 I leaped upon her; but at the same moment I
understood my condition; and I asked myself whether it would be
well for me to abandon myself to my fury。 And I answered myself
that it would be well; that it would frighten her; and; instead
of resisting; I lashed and spurred myself on; and was glad to
feel my anger boiling more and more fiercely。
〃'Go away; or I will kill you!' I cried; purposely; with a
frightful voice; and I grasped her by the arm。 She did not go
away。 Then I twisted her arm; and pushed her away violently。
〃'What is the matter with you? Come to your senses!' she
shrieked。
〃'Go away;' roared I; louder than ever; rolling my eyes wildly。
'It takes you to put me in such a fury。 I do not answer for
myself! Go away!'
〃In abandoning myself to my anger; I became steeped in it; and I
wanted to commit some violent act to show the force of my fury。
I felt a terrible desire to beat her; to kill her; but I realized
that that could not be; and I restrained myself。 I drew back
from her; rushed to the table; grasped the paper…weight; and
threw it on the floor by her side。 I took care to aim a little
to one side; and; before she disappeared (I did it so that she
could see it); I grasped a candlestick; which I also hurled; and
then took down the barometer; continuing to shout:
〃'Go away! I do not answer for myself!'
〃She disappeared; and I immediately ceased my demonstrations。 An
hour later the old servant came to me and said that my wife was
in a fit of hysterics。 I went to see her。 She sobbed and
laughed; incapable of expressing anything; her whole body in a
tremble。 She was not shamming; she was really sick。 We sent for
the doctor; and all night long I cared for her。 Toward daylight
she grew calmer; and we became reconciled under the influence of
that feeling which we called 'love。' The next morning; when;
after the reconciliation; I confessed to her that I was jealous
of Troukhatchevsky; she was not at all embarrassed; and began to
laugh in the most natural way; so strange did the possibility of
being led astray by such a man appear to her。
〃'With such a man can an honest woman entertain any feeling
beyond the pleasure of enjoying music with him? But if you like;
I am ready to never see him again; even on Sunday; although
everybody has been invited。 Write him that I am indisposed; and
that will end the matter。 Only one thing annoys me;that any
one could have thought him dangerous。 I am too proud not to