贝壳电子书 > 英文原著电子书 > 01-the kreutzer sonata >

第14章

01-the kreutzer sonata-第14章

小说: 01-the kreutzer sonata 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!






〃The periods of what we call love arrived as often as formerly。 

They were more brutal; without refinement; without ornament; but

they were short; and generally followed by periods of irritation

without cause; irritation fed by the most trivial pretexts。  We

had spats about the coffee; the table…cloth; the carriage; games

of cards;trifles; in short; which could not be of the least

importance to either of us。  As for me; a terrible execration was

continually boiling up within me。  I watched her pour the tea;

swing her foot; lift her spoon to her mouth; and blow upon hot

liquids or sip them; and I detested her as if these had been so

many crimes。



〃I did not notice that these periods of irritation depended very

regularly upon the periods of love。  Each of the latter was

followed by one of the former。  A period of intense love was

followed by a long period of anger; a period of mild love induced

a mild irritation。  We did not understand that this love and this

hatred were two opposite faces of the same animal feeling。  To

live thus would be terrible; if one understood the philosophy of

it。  But we did not perceive this; we did not analyze it。  It is

at once the torture and the relief of man that; when he lives

irregularly; he can cherish illusions as to the miseries of his

situation。  So did we。  She tried to forget herself in sudden and

absorbing occupations; in household duties; the care of the

furniture; her dress and that of her children; in the education

of the latter; and in looking after their health。  These were

occupations that did not arise from any immediate necessity; but

she accomplished them as if her life and that of her children

depended on whether the pastry was allowed to burn; whether a

curtain was hanging properly; whether a dress was a success;

whether a lesson was well learned; or whether a medicine was

swallowed。



〃I saw clearly that to her all this was; more than anything else;

a means of forgetting; an intoxication; just as hunting;

card…playing; and my functions at the Zemstvo served the same

purpose for me。  It is true that in addition I had an

intoxication literally speaking;tobacco; which I smoked in

large quantities; and wine; upon which I did not get drunk; but

of which I took too much。  Vodka before meals; and during meals

two glasses of wine; so that a perpetual mist concealed the

turmoil of existence。



〃These new theories of hypnotism; of mental maladies; of hysteria

are not simple stupidities; but dangerous or evil stupidities。 

Charcot; I am sure; would have said that my wife was hysterical;

and of me he would have said that I was an abnormal being; and he

would have wanted to treat me。  But in us there was nothing

requiring treatment。  All this mental malady was the simple

result of the fact that we were living immorally。  Thanks to this

immoral life; we suffered; and; to stifle our sufferings; we

tried abnormal means; which the doctors call the 'symptoms' of a

mental malady;hysteria。



〃There was no occasion in all this to apply for treatment to

Charcot or to anybody else。 Neither suggestion nor bromide would

have been effective in working our cure。  The needful thing was

an examination of the origin of the evil。  It is as when one is

sitting on a nail; if you see the nail; you see that which is

irregular in your life; and you avoid it。  Then the pain stops;

without any necessity of stifling it。  Our pain arose from the

irregularity of our life; and also my jealousy; my irritability;

and the necessity of keeping myself in a state of perpetual

semi…intoxication by hunting; card…playing; and; above all; the

use of wine and tobacco。  It was because of this irregularity

that my wife so passionately pursued her occupations。  The sudden

changes of her disposition; from extreme sadness to extreme

gayety; and her babble; arose from the need of forgetting

herself; of forgetting her life; in the continual intoxication of

varied and very brief occupations。



〃Thus we lived in a perpetual fog; in which we did not

distinguish our condition。  We were like two galley…slaves

fastened to the same ball; cursing each other; poisoning each

other's existence; and trying to shake each other off。  I was

still unaware that ninety…nine families out of every hundred live

in the same hell; and that it cannot be otherwise。  I had not

learned this fact from others or from myself。  The coincidences

that are met in regular; and even in irregular life; are

surprising。  At the very period when the life of parents becomes

impossible; it becomes indispensable that they go to the city to

live; in order to educate their children。  That is what we did。〃



Posdnicheff became silent; and twice there escaped him; in the

half…darkness; sighs; which at that moment seemed to me like

suppressed sobs。 Then he continued。



  

CHAPTER XVIII。



〃So we lived in the city。  In the city the wretched feel less

sad。  One can live there a hundred years without being noticed;

and be dead a long time before anybody will notice it。  People

have no time to inquire into your life。 All are absorbed。 

Business; social relations; art; the health of children; their

education。  And there are visits that must be received and made;

it is necessary to see this one; it is necessary to hear that one

or the other one。  In the city there are always one; two; or

three celebrities that it is indispensable that one should visit。



Now one must care for himself; or care for such or such a little

one; now it is the professor; the private tutor; the governesses;

。 。 。 and life is absolutely empty。  In this activity we were

less conscious of the sufferings of our cohabitation。  Moreover;

in the first of it; we had a superb occupation;the arrangement

of the new dwelling; and then; too; the moving from the city to

the country; and from the country to the city。



〃Thus we spent a winter。  The following winter an incident

happened to us which passed unnoticed; but which was the

fundamental cause of all that happened later。  My wife was

suffering; and the rascals (the doctors) would not permit her to

conceive a child; and taught her how to avoid it。  I was

profoundly disgusted。  I struggled vainly against it; but she

insisted frivolously and obstinately; and I surrendered。  The

last justification of our life as wretches was thereby

suppressed; and life became baser than ever。



〃The peasant and the workingman need children; and hence their

conjugal relations have a justification。  But we; when we have a

few children; have no need of any more。  They make a superfluous

confusion of expenses and joint heirs; and are an embarrassment。 

Consequently we have no excuses for our existence as wretches;

but we are so deeply degraded that we do not see the necessity of

a justification。  The majority of people in contemporary society

give themselves up to this debauchery without the slightest

remorse。  We have no conscience left; except; so to speak; the

conscience of public opinion and of the criminal code。  But in

this matter neither of these consciences is struck。  There is not

a being in society who blushes at it。 Each one practices it;X;

Y; Z; etc。  What is the use of multiplying beggars; and depriving

ourselves of the joys of social life?  There is no necessity of

having conscience before the criminal code; or of fearing it:

low girls; soldiers' wives who throw their children into ponds or

wells; these certainly must be put in prison。  But with us the

suppression is effected opportunely and properly。



〃Thus we passed two years more。  The method prescribed by the

rascals had evidently succeeded。  My wife had grown stouter and

handsomer。  It was the beauty of the end of summer。  She felt it;

and paid much attention to her person。  She had acquired that

provoking beauty that stirs men。  She was in all the brilliancy

of the wife of thirty years; who conceives no children; eats

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的