modeste mignon-第33章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
wrote another long letter; this time to her father。
On the morrow; Francois Cochet; terrified at seeing the Havre postmark
on the envelope which Ernest had mailed the night before; brought her
young mistress the following letter and took away the one which
Modeste had written:
To Mademoiselle O。 d'Este M。;My heart tells me that you were the
woman so carefully veiled and disguised; and seated between
Monsieur and Madame Latournelle; who have but one child; a son。
Ah; my love; if you have only a modest station; without
distinction; without importance; without money even; you do not
know how happy that would make me。 You ought to understand me by
this time; why will you not tell me the truth? I am no poet;
except in heart; through love; through you。 Oh! what power of
affection there is in me to keep me here in this hotel; instead of
mounting to Ingouville which I can see from my windows。 Will you
ever love me as I love you? To leave Havre in such uncertainty! Am
I not punished for loving you as if I had committed a crime? But I
obey you blindly。 Let me have a letter quickly; for if you have
been mysterious; I have returned you mystery for mystery; and I
must at last throw off my disguise; show you the poet that I am;
and abdicate my borrowed glory。
This letter made Modeste terribly uneasy。 She could not get back the
one which Francoise had carried away before she came to the last
words; whose meaning she now sought by reading them again and again;
but she went to her own room and wrote an answer in which she demanded
an immediate explanation。
CHAPTER XIV
MATTERS GROWN COMPLICATED
During these little events other little events were going on in Havre;
which caused Modeste to forget her present uneasiness。 Dumay went down
to Havre early in the morning; and soon discovered that no architect
had been in town the day before。 Furious at Butscha's lie; which
revealed a conspiracy of which he was resolved to know the meaning; he
rushed from the mayor's office to his friend Latournelle。
〃Where's your Master Butscha?〃 he demanded of the notary; when he saw
that the clerk was not in his place。
〃Butscha; my dear fellow; has gone to Paris。 He heard some news of his
father this morning on the quays; from a Swedish sailor。 It seems the
father went to the Indies and served a prince; or something; and he is
now in Paris。〃
〃Lies! it's all a trick! infamous! I'll find that damned cripple if
I've got to go express to Paris for him;〃 cried Dumay。 〃Butscha is
deceiving us; he knows something about Modeste; and hasn't told us。 If
he meddles in this thing he shall never be a notary。 I'll roll him in
the mud from which he came; I'll〃
〃Come; come; my friend; never hang a man before you try him;〃 said
Latournelle; frightened at Dumay's rage。
After stating the facts on which his suspicions were founded; Dumay
begged Madame Latournelle to go and stay at the Chalet during his
absence。
〃You will find the colonel in Paris;〃 said the notary。 〃In the
shipping news quoted this morning in the Journal of Commerce; I found
under the head of Marseilleshere; see for yourself;〃 he said;
offering the paper。 〃'The Bettina Mignon; Captain Mignon; arrived
October 6'; it is now the 17th; and the colonel is sure to be in
Paris。〃
Dumay requested Gobenheim to do without him in future; and then went
back to the Chalet; which he reached just as Modeste was sealing her
two letters; to her father and Canalis。 Except for the address the
letters were precisely alike both in weight and appearance。 Modeste
thought she had laid that to her father over that to her Melchior; but
had; in fact; done exactly the reverse。 This mistake; so often made in
the little things of life; occasioned the discovery of her secret by
Dumay and her mother。 The former was talking vehemently to Madame
Mignon in the salon; and revealing to her his fresh fears caused by
Modeste's duplicity and Butscha's connivance。
〃Madame;〃 he cried; 〃he is a serpent whom we have warmed in our
bosoms; there's no place in his contorted little body for a soul!〃
Modeste put the letter for her father into the pocket of her apron;
supposing it to be that for Canalis; and came downstairs with the
letter for her lover in her hand; to see Dumay before he started for
Paris。
〃What has happened to my Black Dwarf? why are you talking so loud!〃
she said; appearing at the door。
〃Mademoiselle; Butscha has gone to Paris; and you; no doubt; know why;
to carry on that affair of the little architect with the sulphur
waistcoat; who; unluckily for the hunchback's lies; has never been
here。〃
Modeste was struck dumb; feeling sure that the dwarf had departed on a
mission of inquiry as to her poet's morals; she turned pale; and sat
down。
〃I'm going after him; I shall find him;〃 continued Dumay。 〃Is that the
letter for your father; mademoiselle?〃 he added; holding out his hand。
〃I will take it to the Mongenods。 God grant the colonel and I may not
pass each other on the road。〃
Modeste gave him the letter。 Dumay looked mechanically at the address。
〃'Monsieur le Baron de Canalis; rue de Paradis…Poissoniere; No。 29'!〃
he cried out; 〃what does that mean?〃
〃Ah; my daughter! that is the man you love;〃 exclaimed Madame Mignon;
〃the stanzas you set to music were his〃
〃And that's his portrait that you have in a frame upstairs;〃 added
Dumay。
〃Give me back that letter; Monsieur Dumay;〃 said Modeste; erecting
herself like a lioness defending her cubs。
〃There it is; mademoiselle;〃 he replied。
Modeste put it into the bosom of her dress; and gave Dumay the one
intended for her father。
〃I know what you are capable of; Dumay;〃 she said; 〃and if you take
one step against Monsieur de Canalis; I shall take another out of this
house; to which I will never return。〃
〃You will kill your mother; mademoiselle;〃 replied Dumay; who left the
room and called his wife。
The poor mother was indeed half…fainting;struck to the heart by
Modeste's words。
〃Good…bye; wife;〃 said the Breton; kissing the American。 〃Take care of
the mother; I go to save the daughter。〃
He made his preparations for the journey in a few minutes; and started
for Havre。 An hour later he was travelling post to Paris; with the
haste that nothing but passion or speculation can get out of wheels。
Recovering herself under Modeste's tender care; Madame Mignon went up
to her bedroom leaning on the arm of her daughter; to whom she said;
as her sole reproach; when they were alone:
〃My unfortunate child; see what you have done! Why did you conceal
anything from me? Am I so harsh?〃
〃Oh! I was just going to tell it to you comfortably;〃 sobbed Modeste。
She thereupon related everything to her mother; read her the letters
and their answers; and shed the rose of her poem petal by petal into
the heart of the kind German woman。 When this confidence; which took
half the day; was over; when she saw something that was almost a smile
on the lips of the too indulgent mother; Modeste fell upon her breast
in tears。
〃Oh; mother!〃 she said amid her sobs; 〃you; whose heart; all gold and
poetry; is a chosen vessel; chosen of God to hold a sacred love; a
single and celestial love that endures for life; you; whom I wish to
imitate by loving no one but my husband;you will surely understand
what bitter tears I am now shedding。 This butterfly; this Psyche of my
thoughts; this dual soul which I have nurtured with maternal care; my
love; my sacred love; this living mystery of mysteriesit is about to
fall into vulgar hands; and they will tear its diaphanous wings and
rend its veil under the miserable pretext of enlightening me; of
discovering whether genius is as prudent as a banker; whether my
Melchior has saved his money; or whether he has some entanglement to
shake off; they want to fin