贝壳电子书 > 英文原著电子书 > modeste mignon >

第31章

modeste mignon-第31章

小说: modeste mignon 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




received a violent blow on her heart when her eyes rested on this

poetic figure; illuminated by the full light of day as it streamed

through the open door。 She could not be mistaken; a small white rose

nearly hid the ribbon of the Legion。 Would he recognize his unknown

mistress muffled in an old bonnet with a double veil? Modeste was so

in fear of love's clairvoyance that she began to stoop in her walk

like an old woman。



〃Wife;〃 said little Latournelle as they took their seats; 〃that

gentleman does not belong to Havre。〃



〃So many strangers come here;〃 answered his wife。



〃But;〃 said the notary; 〃strangers never come to look at a church like

ours; which is less than two centuries old。〃



Ernest remained in the porch throughout the service without seeing any

woman who realized his hopes。 Modeste; on her part; could not control

the trembling of her limbs until Mass was nearly over。 She was in the

grasp of a joy that none but she herself could depict。 At last she

heard the foot…fall of a gentleman on the pavement of the aisle。 The

service over; La Briere was making a circuit of the church; where no

one now remained but the punctiliously pious; whom he proceeded to

subject to a shrewd and keen analysis。 Ernest noticed that a prayer…

book shook violently in the hands of a veiled woman as he passed her;

as she alone kept her face hidden his suspicions were aroused; and

then confirmed by Modeste's dress; which the lover's eye now scanned

and noted。 He left the church with the Latournelles and followed them

at a distance to the rue Royale; where he saw them enter a house

accompanied by Modeste; whose custom it was to stay with her friends

till the hour of vespers。 After examining the little house; which was

ornamented with scutcheons; he asked the name of the owner; and was

told that he was Monsieur Latournelle; the chief notary in Havre。 As

Ernest lounged along the rue Royale hoping for a glimpse into the

house; Modeste caught sight of him; and thereupon declared herself too

ill to go to vespers。 Poor Ernest thus had his trouble for his pains。

He dared not wander about Ingouville; moreover; he made it a point of

honor to obey orders; and he therefore went back to Paris; previously

writing a letter which Francoise Cochet duly delivered on the morrow

with the Havre postmark。



It was the custom of Monsieur and Madame Latournelle to dine at the

Chalet every Sunday when they brought back Modeste after vespers。 So;

as soon as the invalid felt a little better; they started for

Ingouville; accompanied by Butscha。 Once at home; the happy Modeste

forgot her pretended illness and her disguise; and dressed herself

charmingly; humming as she came down to dinner;



  〃Nought is sleepingHeart! awaking;

  Lift thine incense to the skies。〃



Butscha shuddered slightly when he caught sight of her; so changed did

she seem to him。 The wings of love were fastened to her shoulders; she

had the air of a nymph; a Psyche; her cheeks glowed with the divine

color of happiness。



〃Who wrote the words to which you have put that pretty music?〃 asked

her mother。



〃Canalis; mamma;〃 she answered; flushing rosy red from her throat to

her forehead。



〃Canalis!〃 cried the dwarf; to whom the inflections of the girl's

voice and her blush told the only thing of which he was still

ignorant。 〃He; that great poet; does he write songs?〃



〃They are only simple verses;〃 she said; 〃which I have ventured to set

to German airs。〃



〃No; no;〃 interrupted Madame Mignon; 〃the music is your own; my

daughter。〃



Modeste; feeling that she grew more and more crimson; went off into

the garden; calling Butscha after her。



〃You can do me a great service;〃 she said。 〃Dumay is keeping a secret

from my mother and me as to the fortune which my father is bringing

back with him; and I want to know what it is。 Did not Dumay send papa

when he first went away over five hundred thousand francs? Yes。 Well;

papa is not the kind of man to stay away four years and only double

his capital。 It seems he is coming back on a ship of his own; and

Dumay's share amounts to almost six hundred thousand francs。〃



〃There is no need to question Dumay;〃 said Butscha。 〃Your father lost;

as you know; about four millions when he went away; and he has

doubtless recovered them。 He would of course give Dumay ten per cent

of his profits; the worthy man admitted the other day how much it was;

and my master and I think that in that case the colonel's fortune must

amount to six or seven millions〃



〃Oh; papa!〃 cried Modeste; crossing her hands on her breast and

looking up to heaven; 〃twice you have given me life!〃



〃Ah; mademoiselle!〃 said Butscha; 〃you love a poet。 That kind of man

is more or less of a Narcissus。 Will he know how to love you? A

phrase…maker; always busy in fitting words together; must be a bore。

Mademoiselle; a poet is no more poetry than a seed is a flower。〃



〃Butscha; I never saw so handsome a man。〃



〃Beauty is a veil which often serves to hide imperfections。〃



〃He has the most angelic heart of heaven〃



〃I pray God you may be right;〃 said the dwarf; clasping his hands;

〃and happy! That man shall have; as you have; a servant in Jean

Butscha。 I will not be notary; I shall give that up; I shall study the

sciences。〃



〃Why?〃



〃Ah; mademoiselle; to train up your children; if you will deign to

make me their tutor。 But; oh! if you would only listen to some advice。

Let me take up this matter; let me look into the life and habits of

this man;find out if he is kind; or bad…tempered; or gentle; if he

commands the respect which you merit in a husband; if he is able to

love utterly; preferring you to everything; even his own talent〃



〃What does that signify if I love him?〃



〃Ah; true!〃 cried the dwarf。



At that instant Madame Mignon was saying to her friends;



〃My daughter saw the man she loves this morning。〃



〃Then it must have been that sulphur waistcoat which puzzled you so;

Latournelle;〃 said his wife。 〃The young man had a pretty white rose in

his buttonhole。〃



〃Ah!〃 sighed the mother; 〃the sign of recognition。〃



〃And he also wore the ribbon of an officer of the Legion of honor。 He

is a charming young man。 But we are all deceiving ourselves; Modeste

never raised her veil; and her clothes were huddled on like a beggar…

woman's〃



〃And she said she was ill;〃 cried the notary; 〃but she has taken off

her mufflings and is just as well as she ever was。〃



〃It is incomprehensible!〃 said Dumay。



〃Not at all;〃 said the notary; 〃it is now as clear as day。〃



〃My child;〃 said Madame Mignon to Modeste; as she came into the room;

followed by Butscha; 〃did you see a well…dressed young man at church

this morning; with a white rose in his button…hole?〃



〃I saw him;〃 said Butscha quickly; perceiving by everybody's strained

attention that Modeste was likely to fall into a trap。 〃It was

Grindot; the famous architect; with whom the town is in treaty for the

restoration of the church。 He has just come from Paris; and I met him

this morning examining the exterior as I was on my way to Sainte…

Adresse。〃



〃Oh; an architect; was he? he puzzled me;〃 said Modeste; for whom

Butscha had thus gained time to recover herself。



Dumay looked askance at Butscha。 Modeste; fully warned; recovered her

impenetrable composure。 Dumay's distrust was now thoroughly aroused;

and he resolved to go the mayor's office early in the morning and

ascertain if the architect had really been in Havre the previous day。

Butscha; on the other hand; was equally determined to go to Paris and

find out something about Canalis。



Gobenheim came to play whist; and by his presence subdued and

compressed all this fermentation of feelings。 Modeste awaited her

mother's bedtime with impatience。 She intended to write; but never did

so except at night。 Here is the letter which love dictated to her

while all 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的