cousin betty-第31章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
while his desires; thus goaded by Lisbeth; rose to a sort of madness。
〃You may judge for yourself;〃 replied Lisbeth。 I don't believe he has
had /that/ of her;〃 said she; snapping her thumbnail against one of
her enormous white teeth; 〃and he has given her ten thousand francs'
worth of presents already。〃
〃What a good joke it would be!〃 cried Crevel; 〃if I got to the winning
post first!〃
〃Good heavens! It is too bad of me to be telling you all this tittle…
tattle;〃 said Lisbeth; with an air of compunction。
〃No。I mean to put your relations to the blush。 To…morrow I shall
invest in your name such a sum in five…per…cents as will give you six
hundred francs a year; but then you must tell me everythinghis
Dulcinea's name and residence。 To you I will make a clean breast of
it。I never have had a real lady for a mistress; and it is the height
of my ambition。 Mahomet's houris are nothing in comparison with what I
fancy a woman of fashion must be。 In short; it is my dream; my mania;
and to such a point; that I declare to you the Baroness Hulot to me
will never be fifty;〃 said he; unconsciously plagiarizing one of the
greatest wits of the last century。 〃I assure you; my good Lisbeth; I
am prepared to sacrifice a hundred; two hundredHush! Here are the
young people; I see them crossing the courtyard。 I shall never have
learned anything through you; I give you my word of honor; for I do
not want you to lose the Baron's confidence; quite the contrary。 He
must be amazingly fond of this womanthat old boy。〃
〃He is crazy about her;〃 said Lisbeth。 〃He could not find forty
thousand francs to marry his daughter off; but he has got them somehow
for his new passion。〃
〃And do you think that she loves him?〃
〃At his age!〃 said the old maid。
〃Oh; what an owl I am!〃 cried Crevel; 〃when I myself allowed Heloise
to keep her artist exactly as Henri IX。 allowed Gabrielle her
Bellegrade。 Alas! old age; old age!Good…morning; Celestine。 How do;
my jewel!And the brat? Ah! here he comes; on my honor; he is
beginning to be like me!Good…day; Hulotquite well? We shall soon
be having another wedding in the family。〃
Celestine and her husband; as a hint to their father; glanced at the
old maid; who audaciously asked; in reply to Crevel:
〃Indeedwhose?〃
Crevel put on an air of reserve which was meant to convey that he
would make up for her indiscretions。
〃That of Hortense;〃 he replied; 〃but it is not yet quite settled。 I
have just come from the Lebas'; and they were talking of Mademoiselle
Popinot as a suitable match for their son; the young councillor; for
he would like to get the presidency of a provincial court。Now; come
to dinner。〃
By seven o'clock Lisbeth had returned home in an omnibus; for she was
eager to see Wenceslas; whose dupe she had been for three weeks; and
to whom she was carrying a basket filled with fruit by the hands of
Crevel himself; whose attentions were doubled towards /his/ Cousin
Betty。
She flew up to the attic at a pace that took her breath away; and
found the artist finishing the ornamentation of a box to be presented
to the adored Hortense。 The framework of the lid represented
hydrangeasin French called /Hortensias/among which little Loves
were playing。 The poor lover; to enable him to pay for the materials
of the box; of which the panels were of malachite; had designed two
candlesticks for Florent and Chanor; and sold them the copyrighttwo
admirable pieces of work。
〃You have been working too hard these last few days; my dear fellow;〃
said Lisbeth; wiping the perspiration from his brow; and giving him a
kiss。 〃Such laborious diligence is really dangerous in the month of
August。 Seriously; you may injure your health。 Look; here are some
peaches and plums from Monsieur Crevel。Now; do not worry yourself so
much; I have borrowed two thousand francs; and; short of some
disaster; we can repay them when you sell your clock。 At the same
time; the lender seems to me suspicious; for he has just sent in this
document。〃
She laid the writ under the model sketch of the statue of General
Montcornet。
〃For whom are you making this pretty thing?〃 said she; taking up the
model sprays of hydrangea in red wax which Wenceslas had laid down
while eating the fruit。
〃For a jeweler。〃
〃For what jeweler?〃
〃I do not know。 Stidmann asked me to make something out of them; as he
is very busy。〃
〃But these;〃 she said in a deep voice; 〃are /Hortensias/。 How is it
that you have never made anything in wax for me? Is it so difficult to
design a pin; a little boxwhat not; as a keepsake?〃 and she shot a
fearful glance at the artist; whose eyes were happily lowered。 〃And
yet you say you love me?〃
〃Can you doubt it; mademoiselle?〃
〃That is indeed an ardent /mademoiselle/!Why; you have been my only
thought since I found you dyingjust there。 When I saved you; you
vowed you were mine; I mean to hold you to that pledge; but I made a
vow to myself! I said to myself; 'Since the boy says he is mine; I
mean to make him rich and happy!' Well; and I can make your fortune。〃
〃How?〃 said the hapless artist; at the height of joy; and too artless
to dream of a snare。
〃Why; thus;〃 said she。
Lisbeth could not deprive herself of the savage pleasure of gazing at
Wenceslas; who looked up at her with filial affection; the expression
really of his love for Hortense; which deluded the old maid。 Seeing in
a man's eyes; for the first time in her life; the blazing torch of
passion; she fancied it was for her that it was lighted。
〃Monsieur Crevel will back us to the extent of a hundred thousand
francs to start in business; if; as he says; you will marry me。 He has
queer ideas; has the worthy man。Well; what do you say to it?〃 she
added。
The artist; as pale as the dead; looked at his benefactress with a
lustreless eye; which plainly spoke his thoughts。 He stood stupefied
and open…mouthed。
〃I never before was so distinctly told that I am hideous;〃 said she;
with a bitter laugh。
〃Mademoiselle;〃 said Steinbock; 〃my benefactress can never be ugly in
my eyes; I have the greatest affection for you。 But I am not yet
thirty; and〃
〃I am forty…three;〃 said Lisbeth。 〃My cousin Adeline is forty…eight;
and men are still madly in love with her; but then she is handsome
she is!〃
〃Fifteen years between us; mademoiselle! How could we get on together!
For both our sakes I think we should be wise to think it over。 My
gratitude shall be fully equal to your great kindness。And your money
shall be repaid in a few days。〃
〃My money!〃 cried she。 〃You treat me as if I were nothing but an
unfeeling usurer。〃
〃Forgive me;〃 said Wenceslas; 〃but you remind me of it so often。
Well; it is you who have made me; do not crush me。〃
〃You mean to be rid of me; I can see;〃 said she; shaking her head。
〃Who has endowed you with this strength of ingratitudeyou who are a
man of papier…mache? Have you ceased to trust meyour good genius?
me; when I have spent so many nights working for youwhen I have
given you every franc I have saved in my lifetimewhen for four years
I have shared my bread with you; the bread of a hard…worked woman; and
given you all I had; to my very courage。〃
〃Mademoiselleno more; no more!〃 he cried; kneeling before her with
uplifted hands。 〃Say not another word! In three days I will tell you;
you shall know all。Let me; let me be happy;〃 and he kissed her
hands。 〃I loveand I am loved。〃
〃Well; well; my child; be happy;〃 she said; lifting him up。 And she
kissed his forehead and hair with the eagerness that a man condemned
to death must feel as he lives through the last morning。
〃Ah! you are of all creatures the noblest and best! You are a match
for the woman I love;〃 said the poor artist。
〃I love you well enough to tremble for your future fate;〃 said she
gloomily。 〃Judas hanged himselfthe ungrateful always come to a bad
end! You are deserting me; and you will never again do any good work。
Consider whether; without being marriedfor I know I am an old maid;
and I do not want to smother the blossom of your youth; your poetry;
as you call it; in my arms; that are like vine…stocksbut whether;
without being married; we could not get on toge