twice-told tales- the great stone face-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
but they have been only dreams; because I have lived… and that; too;
by own choice… among poor and mean realities。 Sometimes even… shall
I dare to say it?… I lack faith in the grandeur; the beauty; and the
goodness; which my own works are said to have made more evident in
nature and in human life。 Why; then; pure seeker of the good and true;
shouldst thou hope to find me; in yonder image of the divine!〃
The poet spoke sadly; and his eyes were dim with tears。 So;
likewise; were those of Ernest。
At the hour of sunset; as had long been his frequent custom; Ernest
was to discourse to an assemblage of the neighboring inhabitants; in
the open air。 He and the poet; arm in arm; still talking together as
they went along; proceeded to the spot。 It was a small nook among
the hills; with a gray precipice behind; the stern front of which
was relieved by the pleasant foliage of many creeping plants; that
made a tapestry for the naked rock; by hanging their festoons from all
its rugged angles。 At a small elevation above the ground; set in a
rich frame…work of verdure; there appeared a niche; spacious enough to
admit a human figure; with freedom for such gestures as
spontaneously accompany earnest thought and genuine emotion。 Into this
natural pulpit Ernest ascended; and threw a look of familiar
kindness around upon his audience。 They stood; or sat; or reclined
upon the grass; as seemed good to each; with the departing sunshine
falling obliquely over them; and mingling its subdued cheerfulness
with the solemnity of a grove of ancient trees; beneath and amid the
boughs of which the golden rays were constrained to pass。 In another
direction was seen the Great Stone Face; with the same cheer; combined
with the same solemnity; in its benignant aspect。
Ernest began to speak; giving to the people of what was in his
heart and mind。 His words had power; because they accorded with his
thoughts; and his thoughts had reality and depth; because they
harmonized with the life which he had always lived。 It was not mere
breath that this preacher uttered; they were the words of life;
because a life of good deeds and holy love was melted into them。
Pearls; pure and rich; had been dissolved into this precious
draught。 The poet; as he listened; felt that the being and character
of Ernest were a nobler strain of poetry than he had ever written。 His
eyes glistening with tears; he gazed reverentially at the venerable
man; and said within himself that never was there an aspect so
worthy of a prophet and a sage as that mild; sweet; thoughtful
countenance; with the glory of white hair diffused about it。 At a
distance; but distinctly to be seen; high up in the golden light of
the setting sun; appeared the Great Stone Face; with hoary mists
around it; like the white hairs around the brow of Ernest。 Its look of
grand beneficence seemed to embrace the world。
At that moment; in sympathy with a thought which he was about to
utter; the face of Ernest assumed a grandeur of expression; so
imbued with benevolence; that the poet; by an irresistible impulse;
threw his arms aloft; and shouted; 〃Behold! Behold! Ernest is
himself the likeness of the Great Stone Face!〃
Then all the people looked; and saw that what the deep…sighted poet
said was true。 The prophecy was fulfilled。 But Ernest; having finished
what he had to say; took the poet's arm; and walked slowly homeward;
still hoping that some wiser and better man than himself would by
and by appear; bearing a resemblance to the GREAT STONE FACE。
THE END
。