the two brothers-第76章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
illusive happiness。 Bixiou; in his capacity as an observing and
misanthropical scoffer; desired nothing better than to undertake such
a mission。 When he had made known Madame Bridau's condition to the
Comte de Brambourg; who received him in a bedroom hung with yellow
damask; the colonel laughed。
〃What the devil do you want me to do there?〃 he cried。 〃The only
service the poor woman can render me is to die as soon as she can; she
would be rather a sorry figure at my marriage with Mademoiselle de
Soulanges。 The less my family is seen; the better my position。 You can
easily understand that I should like to bury the name of Bridau under
all the monuments in Pere…Lachaise。 My brother irritates me by
bringing the name into publicity。 You are too knowing not to see the
situation as I do。 Look at it as if it were your own: if you were a
deputy; with a tongue like yours; you would be as much feared as
Chauvelin; you would be made Comte Bixiou; and director of the Beaux…
Arts。 Once there; how should you like it if your grandmother Descoings
were to turn up? Would you want that worthy woman; who looked like a
Madame Saint…Leon; to be hanging on to you? Would you give her an arm
in the Tuileries; and present her to the noble family you were trying
to enter? Damn it; you'd wish her six feet under ground; in a leaden
night…gown。 Come; breakfast with me; and let us talk of something
else。 I am a parvenu; my dear fellow; and I know it。 I don't choose
that my swaddling…clothes shall be seen。 My son will be more fortunate
than I; he will be a great lord。 The scamp will wish me dead; I expect
it;or he won't be my son。〃
He rang the bell; and ordered the servant to serve breakfast。
〃The fashionable world wouldn't see you in your mother's bedroom;〃
said Bixiou。 〃What would it cost you to seem to love that poor woman
for a few hours?〃
〃Whew!〃 cried Philippe; winking。 〃So you come from them; do you? I'm
an old camel; who knows all about genuflections。 My mother makes the
excuse of her last illness to get something out of me for Joseph。 No;
thank you!〃
When Bixiou related this scene to Joseph; the poor painter was chilled
to the very soul。
〃Does Philippe know I am ill?〃 asked Agathe in a piteous tone; the day
after Bixiou had rendered an account of his fruitless errand。
Joseph left the room; suffocating with emotion。 The Abbe Loraux; who
was sitting by the bedside of his penitent; took her hand and pressed
it; and then he answered; 〃Alas! my child; you have never had but one
son。〃
The words; which Agathe understood but too well; conveyed a shock
which was the beginning of the end。 She died twenty hours later。
In the delirium which preceded death; the words; 〃Whom does Philippe
take after?〃 escaped her。
Joseph followed his mother to the grave alone。 Philippe had gone; on
business it was said; to Orleans; in reality; he was driven from Paris
by the following letter; which Joseph wrote to him a moment after
their mother had breathed her last sigh:
Monster! my poor mother has died of the shock your letter caused
her。 Wear mourning; but pretend illness; I will not suffer her
assassin to stand at my side before her coffin。
Joseph B。
The painter; who no longer had the heart to paint; though his bitter
grief sorely needed the mechanical distraction which labor is wont to
give; was surrounded by friends who agreed with one another never to
leave him entirely alone。 Thus it happened that Bixiou; who loved
Joseph as much as a satirist can love any one; was sitting in the
atelier with a group of other friends about two weeks after Agathe's
funeral。 The servant entered with a letter; brought by an old woman;
she said; who was waiting below for the answer。
Monsieur;To you; whom I scarcely dare to call my brother; I am
forced to address myself; if only on account of the name I bear。
Joseph turned the page and read the signature。 The name 〃Comtesse
Flore de Brambourg〃 made him shudder。 He foresaw some new atrocity on
the part of his brother。
〃That brigand;〃 he cried; 〃is the devil's own。 And he calls himself a
man of honor! And he wears a lot of crosses on his breast! And he
struts about at court instead of being bastinadoed! And the scoundrel
is called Monsieur le Comte!〃
〃There are many like him;〃 said Bixiou。
〃After all;〃 said Joseph; 〃the Rabouilleuse deserves her fate;
whatever it is。 She is not worth pitying; she'd have had my neck wrung
like a chicken's without so much as saying; 'He's innocent。'〃
Joseph flung away the letter; but Bixiou caught it in the air; and
read it aloud; as follows:
Is it decent that the Comtesse Bridau de Brambourg should die in a
hospital; no matter what may have been her faults? If such is to
be my fate; if such is your determination and that of monsieur le
comte; so be it; but if so; will you; who are the friend of Doctor
Bianchon; ask him for a permit to let me enter a hospital?
The person who carries this letter has been eleven consecutive
days to the hotel de Brambourg; rue de Clichy; without getting any
help from my husband。 The poverty in which I now am prevents my
employing a lawyer to make a legal demand for what is due to me;
that I may die with decency。 Nothing can save me; I know that。 In
case you are unwilling to see your unhappy sister…in…law; send me;
at least; the money to end my days。 Your brother desires my death;
he has always desired it。 He warned me that he knew three ways of
killing a woman; but I had not the sense to foresee the one he has
employed。
In case you will consent to relieve me; and judge for yourself the
misery in which I now am; I live in the rue du Houssay; at the
corner of the rue Chantereine; on the fifth floor。 If I cannot pay
my rent to…morrow I shall be put outand then; where can I go?
May I call myself;
Your sister…in…law;
Comtesse Flore de Brambourg。
〃What a pit of infamy!〃 cried Joseph; 〃there is something under it
all。〃
〃Let us send for the woman who brought the letter; we may get the
preface of the story;〃 said Bixiou。
The woman presently appeared; looking; as Bixiou observed; like
perambulating rags。 She was; in fact; a mass of old gowns; one on top
of another; fringed with mud on account of the weather; the whole
mounted on two thick legs with heavy feet which were ill…covered by
ragged stockings and shoes from whose cracks the water oozed upon the
floor。 Above the mound of rags rose a head like those that Charlet has
given to his scavenger…women; caparisoned with a filthy bandanna
handkerchief slit in the folds。
〃What is your name?〃 said Joseph; while Bixiou sketched her; leaning
on an umbrella belonging to the year II。 of the Republic。
〃Madame Gruget; at your service。 I've seen better days; my young
gentleman;〃 she said to Bixiou; whose laugh affronted her。 〃If my poor
girl hadn't had the ill…luck to love some one too much; you wouldn't
see me what I am。 She drowned herself in the river; my poor Ida;
saving your presence! I've had the folly to nurse up a quaterne; and
that's why; at seventy…seven years of age; I'm obliged to take care of
sick folks for ten sous a day; and go〃
〃without clothes?〃 said Bixiou。 〃My grandmother nursed up a trey;
but she dressed herself properly。〃
〃Out of my ten sous I have to pay for a lodging〃
〃What's the matter with the lady you are nursing?〃
〃In the first place; she hasn't got any money; and then she has a
disease that scares the doctors。 She owes me for sixty days' nursing;
that's why I keep on nursing her。 The husband; who is a count;she is
really a countess;will no doubt pay me when she is dead; and so I've
lent her all I had。 And now I haven't anything; all I did have has
gone to the pawn…brokers。 She owes me forty…seven francs and twelve
sous; beside thirty francs for the nursing。 Sh