the essays of montaigne, v16-第8章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
who are exempt from danger。 The gods are made to be angry; to fear; to
run away; to be jealous; to grieve; to be transported with passions; to
honour them with the virtues that; amongst us; are built upon these
imperfections。 Who does not participate in the hazard and difficulty; can
claim no interest in the honour and pleasure that are the consequents of
hazardous actions。 'Tis pity a man should be so potent that all things
must give way to him; fortune therein sets you too remote from society;
and places you in too great a solitude。 This easiness and mean facility
of making all things bow under you; is an enemy to all sorts of pleasure:
'tis to slide; not to go; 'tis to sleep; and not to live。 Conceive man
accompanied with omnipotence: you overwhelm him; he must beg disturbance
and opposition as an alms: his being and his good are in indigence。 Evil
to man is in its turn good; and good evil。 Neither is pain always to be
shunned; nor pleasure always to be pursued。
Their good qualities are dead and lost; for they can only be perceived by
comparison; and we put them out of this: they have little knowledge of
true praise; having their ears deafened with so continual and uniform an
approbation。 Have they to do with the stupidest of all their subjects?
they have no means to take any advantage of him; if he but say: 〃'Tis
because he is my king;〃 he thinks he has said enough to express that he
therefore suffered himself to be overcome。 This quality stifles and
consumes the other true and essential qualities: they are sunk in the
royalty; and leave them nothing to recommend themselves with but actions
that directly concern and serve the function of their place; 'tis so much
to be a king; that this alone remains to them。 The outer glare that
environs him conceals and shrouds him from us; our sight is there
repelled and dissipated; being filled and stopped by this prevailing
light。 The senate awarded the prize of eloquence to Tiberius; he refused
it; esteeming that though it had been just; he could derive no advantage
from a judgment so partial; and that was so little free to judge。
As we give them all advantages of honour; so do we soothe and authorise
all their vices and defects; not only by approbation; but by imitation
also。 Every one of Alexander's followers carried his head on one side;
as he did; and the flatterers of Dionysius ran against one another in his
presence; and stumbled at and overturned whatever was under foot; to shew
they were as purblind as he。 Hernia itself has also served to recommend
a man to favour; I have seen deafness affected; and because the master
hated his wife; Plutarch 'who; however; only gives one instance; and in
this he tells us that the man visited his wife privately。' has seen his
courtiers repudiate theirs; whom they loved; and; which is yet more;
uncleanliness and all manner of dissoluteness have so been in fashion; as
also disloyalty; blasphemy; cruelty; heresy; superstition; irreligion;
effeminacy; and worse; if worse there be; and by an example yet more
dangerous than that of Mithridates' flatterers; who; as their master
pretended to the honour of a good physician; came to him to have
incisions and cauteries made in their limbs; for these others suffered
the soul; a more delicate and noble part; to be cauterised。
But to end where I began: the Emperor Adrian; disputing with the
philosopher Favorinus about the interpretation of some word; Favorinus
soon yielded him the victory; for which his friends rebuking him; 〃You
talk simply;〃 said he; 〃would you not have him wiser than I; who commands
thirty legions?〃 Augustus wrote verses against Asinius Pollio; and 〃I;〃
said Pollio; 〃say nothing; for it is not prudence to write in contest
with him who has power to proscribe。〃 And they were right。 For
Dionysius; because he could not equal Philoxenus in poesy and Plato in
discourse; condemned the one to the quarries; and sent the other to be
sold for a slave into the island of AEgina。
CHAPTER VIII
OF THE ART OF CONFERENCE
'Tis a custom of our justice to condemn some for a warning to others。 To
condemn them for having done amiss; were folly; as Plato says;
'Diogenes Laertius; however; in his Life of Plato; iii。 181; says
that Plato's offence was the speaking too freely to the tyrant。'
for what is done can never be undone; but 'tis to the end they may offend
no more; and that others may avoid the example of their offence: we do
not correct the man we hang; we correct others by him。 I do the same; my
errors are sometimes natural; incorrigible; and irremediable: but the
good which virtuous men do to the public; in making themselves imitated;
I; peradventure; may do in making my manners avoided:
〃Nonne vides; Albi ut male vivat filius? utque
Barrus inops? magnum documentum; ne patriam rein
Perdere guis velit;〃
'〃Dost thou not see how ill the son of Albus lives? and how the
indigent Barrus? a great warning lest any one should incline to
dissipate his patrimony。〃Horace; Sat。; i。 4; 109。'
publishing and accusing my own imperfections; some one will learn to be
afraid of them。 The parts that I most esteem in myself; derive more
honour from decrying; than for commending myself which is the reason why
I so often fall into; and so much insist upon that strain。 But; when all
is summed up; a man never speaks of himself without loss; a man's
accusations of himself are always believed; his praises never: There may;
peradventure; be some of my own complexion who better instruct myself by
contrariety than by similitude; and by avoiding than by imitation。 The
elder Cato was regarding this sort of discipline; when he said; 〃that the
wise may learn more of fools; than fools can of the wise〃; and Pausanias
tells us of an ancient player upon the harp; who was wont to make his
scholars go to hear one who played very ill; who lived over against him;
that they might learn to hate his discords and false measures。 The
horror of cruelty more inclines me to clemency; than any example of
clemency could possibly do。 A good rider does not so much mend my seat;
as an awkward attorney or a Venetian; on horseback; and a clownish way of
speaking more reforms mine than the most correct。 The ridiculous and
simple look of another always warns and advises me; that which pricks;
rouses and incites much better than that which tickles。 The time is now
proper for us to reform backward; more by dissenting than by agreeing; by
differing more than by consent。 Profiting little by good examples; I
make use of those that are ill; which are everywhere to be found: I
endeavour to render myself as agreeable as I see others offensive; as
constant as I see others fickle; as affable as I see others rough; as
good as I see others evil: but I propose to myself impracticable
measures。
The most fruitful and natural exercise of the mind; in my opinion; is
conversation; I find the use of it more sweet than of any other action of
life; and for that reason it is that; if I were now compelled to choose;
I should sooner; I think; consent to lose my sight; than my hearing and
speech。 The Athenians; and also the Romans; kept this exercise in great
honour in their academies; the Italians retain some traces of it to this
day; to their great advantage; as is manifest by the comparison of our
understandings with theirs。 The study of books is a languishing and
feeble motion that heats not; whereas conversation teaches and exercises
at once。 If I converse with a strong mind and a rough disputant; he
presses upon my flanks; and pricks me right and left; his imaginations
stir up mine; jealousy; glory; and contention; stimulate and raise me up
to something above myself; and acquiescence is a quality altogether
tedious in discourse。 But; as our mind fortifies itself by the
communication of vigorous and regular understandings; 'tis not to be
expressed how much it loses and degenerates by the continual commerce and
familiarity we have with mean and weak spirits; there is no contagion
that spreads like that; I know sufficiently by experience what 'tis worth
a yard。