main street and other poems-第5章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
What is the tune that greets your ears?
The young Republic's banners smile
For many a mile where troops convene。
O'Connell Street is loudly sweet
With strains of Wearing of the Green。
The soil of Ireland throbs and glows
With life that knows the hour is here
To strike again like Irishmen
For that which Irishmen hold dear。
Lord Edward leaves his resting place
And Sarsfield's face is glad and fierce。
See Emmet leap from troubled sleep
To grasp the hand of Padraic Pearse!
There is no rope can strangle song
And not for long death takes his toll。
No prison bars can dim the stars
Nor quicklime eat the living soul。
Romantic Ireland is not old。
For years untold her youth will shine。
Her heart is fed on Heavenly bread;
The blood of martyrs is her wine。
The Cathedral of Rheims
(From the French of Emile Verhaeren)
He who walks through the meadows of Champagne
At noon in Fall; when leaves like gold appear;
Sees it draw near
Like some great mountain set upon the plain;
From radiant dawn until the close of day;
Nearer it grows
To him who goes
Across the country。 When tall towers lay
Their shadowy pall
Upon his way;
He enters; where
The solid stone is hollowed deep by all
Its centuries of beauty and of prayer。
Ancient French temple! thou whose hundred kings
Watch over thee; emblazoned on thy walls;
Tell me; within thy memory…hallowed halls
What chant of triumph; or what war…song rings?
Thou hast known Clovis and his Frankish train;
Whose mighty hand Saint Remy's hand did keep
And in thy spacious vault perhaps may sleep
An echo of the voice of Charlemagne。
For God thou has known fear; when from His side
Men wandered; seeking alien shrines and new;
But still the sky was bountiful and blue
And thou wast crowned with France's love and pride。
Sacred thou art; from pinnacle to base;
And in thy panes of gold and scarlet glass
The setting sun sees thousandfold his face;
Sorrow and joy; in stately silence pass
Across thy walls; the shadow and the light;
Around thy lofty pillars; tapers white
Illuminate; with delicate sharp flames;
The brows of saints with venerable names;
And in the night erect a fiery wall。
A great but silent fervour burns in all
Those simple folk who kneel; pathetic; dumb;
And know that down below; beside the Rhine
Cannon; horses; soldiers; flags in line
With blare of trumpets; mighty armies come。
Suddenly; each knows fear;
Swift rumours pass; that every one must hear;
The hostile banners blaze against the sky
And by the embassies mobs rage and cry。
Now war has come; and peace is at an end。
On Paris town the German troops descend。
They are turned back; and driven to Champagne。
And now; as to so many weary men;
The glorious temple gives them welcome; when
It meets them at the bottom of the plain。
At once; they set their cannon in its way。
There is no gable now; nor wall
That does not suffer; night and day;
As shot and shell in crushing torrents fall。
The stricken tocsin quivers through the tower;
The triple nave; the apse; the lonely choir
Are circled; hour by hour;
With thundering bands of fire
And Death is scattered broadcast among men。
And then
That which was splendid with baptismal grace;
The stately arches soaring into space;
The transepts; columns; windows gray and gold;
The organ; in whose tones the ocean rolled;
The crypts; of mighty shades the dwelling places;
The Virgin's gentle hands; the Saints' pure faces;
All; even the pardoning hands of Christ the Lord
Were struck and broken by the wanton sword
Of sacrilegious lust。
O beauty slain; O glory in the dust!
Strong walls of faith; most basely overthrown!
The crawling flames; like adders glistening
Ate the white fabric of this lovely thing。
Now from its soul arose a piteous moan;
The soul that always loved the just and fair。
Granite and marble loud their woe confessed;
The silver monstrances that Popes had blessed;
The chalices and lamps and crosiers rare
Were seared and twisted by a flaming breath;
The horror everywhere did range and swell;
The guardian Saints into this furnace fell;
Their bitter tears and screams were stilled in death。
Around the flames armed hosts are skirmishing;
The burning sun reflects the lurid scene;
The German army; fighting for its life;
Rallies its torn and terrified left wing;
And; as they near this place
The imperial eagles see
Before them in their flight;
Here; in the solemn night;
The old cathedral; to the years to be
Showing; with wounded arms; their own disgrace。
Kings
(For the Rev。 James B。 Dollard)
The Kings of the earth are men of might;
And cities are burned for their delight;
And the skies rain death in the silent night;
And the hills belch death all day!
But the King of Heaven; Who made them all;
Is fair and gentle; and very small;
He lies in the straw; by the oxen's stall
Let them think of Him to…day!
The White Ships and the Red
(For Alden March)
With drooping sail and pennant
That never a wind may reach;
They float in sunless waters
Beside a sunless beach。
Their mighty masts and funnels
Are white as driven snow;
And with a pallid radiance
Their ghostly bulwarks glow。
Here is a Spanish galleon
That once with gold was gay;
Here is a Roman trireme
Whose hues outshone the day。
But Tyrian dyes have faded;
And prows that once were bright
With rainbow stains wear only
Death's livid; dreadful white。
White as the ice that clove her
That unforgotten day;
Among her pallid sisters
The grim Titanic lay。
And through the leagues above her
She looked aghast; and said:
〃What is this living ship that comes
Where every ship is dead?〃
The ghostly vessels trembled
From ruined stern to prow;
What was this thing of terror
That broke their vigil now?
Down through the startled ocean
A mighty vessel came;
Not white; as all dead ships must be;
But red; like living flame!
The pale green waves about her
Were swiftly; strangely dyed;
By the great scarlet stream that flowed
From out her wounded side。
And all her decks were scarlet
And all her shattered crew。
She sank among the white ghost ships
And stained them through and through。
The grim Titanic greeted her
〃And who art thou?〃 she said;
〃Why dost thou join our ghostly fleet
Arrayed in living red?
We are the ships of sorrow
Who spend the weary night;
Until the dawn of Judgment Day;
Obscure and still and white。〃
〃Nay;〃 said the scarlet visitor;
〃Though I sink through the sea;
A ruined thing that was a ship;
I sink not as did ye。
For ye met with your destiny
By storm or rock or fight;
So through the lagging centuries
Ye wear your robes of white。
〃But never crashing iceberg
Nor honest shot of foe;
Nor hidden reef has sent me
The way that I must go。
My wound that stains the waters;
My blood that is like flame;
Bear witness to a loathly deed;
A deed without a name。
〃I went not forth to battle;
I carried friendly men;
The children played about my decks;
The women sang and then
And then the sun blushed scarlet
And Heaven hid its face;
The world that God created
Became a shameful place!
〃My wrong cries out for vengeance;
The blow that sent me here
Was aimed in Hell。 My dying scream
Has reached Jehovah's ear。
Not all the seven oceans
Shall wash away that stain;
Upon a brow that wears a crown
I am the brand of Cain。〃
When God's great voice assembles
The fleet on Judgment Day;
The ghosts of ruined ships will rise
In sea and strait and bay。
Though they have lain for ages
Beneath the changeless flood;
They shall be whit