贝壳电子书 > 英文原著电子书 > 04道德经英译本85种 >

第530章

04道德经英译本85种-第530章

小说: 04道德经英译本85种 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!





  〃The Mysterious Seal。〃

  Those who possess Teh in its fullness are like little children。
  Poisonous insects will not sting them; wild beasts will not seize them; birds of prey will not strike them;Though their bones are soft and their muscles weak; their grasp is firm and sure。
  Though Unconscious of their creative power they are fully virile and reach maturity。
  Though all day they sing and speak their voice is smooth; and their perfect harmony shows。

  Knowledge of harmony is eternal。

  Knowledge of the Eternal is illumination。

  But increase of life is not always a blessing。 The impulse to live is strong; but vigor at its height approaches its decay。

  This is not Tao。

  And what is not Tao will quickly pass away。


  〃The Nature of Teh。〃

  The highest virtue assumes no excellence; thus it is the very essence of Teh。
  But excellence is assumed by the lower virtue; and since it fears to lose it; it is not of the real essence of Teh。

  The activity of the highest excellence is inward (Wu Wei): it acts without being seen; but the activity of the lower excellence is outward: it cannot act without being seen。

  The highest benevolence is ever active; but not subject to necessity。

  The highest justice takes action and its action inevitably continues。

  The highest order is always operative; and asserts itself when there is no response。
  So; when Tao is not seen; Teh appears。

  When Teh is not seen; benevolence appears。
  When benevolence is not seen; justice appears。
  When justice is not seen; order and expediency appear。
  But expediency is the mere shadow of right and truth; it is the beginning of disorder。
  False knowledge is the perverted semblance of Tao: it is the source of all delusion。
  That is why the Enlightened One abides in stability and dwells not in passing shadows。
  The Enlightened One holds on to the real and ignores superficialities。


  〃The Serene Nature。〃

  The highest excellence is like water; it benefits those in the most inaccessible places without striving。 It occupies the lowest level; which people avoid。 Therefore; it is analogous to Tao。

  It has the virtue of gravity; that finds its own place。
  It has the virtue of the heart; that knows the silent deeps。
  It has the virtue of the kind;that bestows the fullest gifts。
  It has the virtue of the words that speak the greatest truths。
  It has the virtue of the service that uses the highest skill。
  It has the virtue of the rhythm that is unfailing in its timeliness。


  〃The Dignity of Teh。〃

  Heaviness is the foundation of lightness。

  Stillness is the master of motion。

  Therefore; the wise person; in their daily life; does not depart from inner repose。

  Though they enter a glorious palace; they remain serene and unattached。
  Though they are the commander of a myriad forces; they behave naturally before the nation。Lack of composure loses credibility。


  〃The Falling Away。〃

  It is only when Supreme Tao is not contemplated that people meditate on benevolence and justice。 
  It is only when thoughts of prudence and shrewdness appear that people fall into deception。 
  It is only when the bonds of kinship are loosened that people turn to filial piety and paternal affection。 
  It is only when the nation degenerates that loyalty and allegiance need cultivation。 

  〃Pristine Innocence。〃

  In the first age people did not know that there was government。
  In the next age people loved and praised government。
  In the third age people were afraid of government。
  In the next age; government was despised。

  It is said: 〃If you lack trust; you will inspire no confidence。

  How cautious the Enlightened One is; how sparing in words! For with the task accomplished; and the affairs of people in order; the Enlightened One hears the people say: 〃We have become autonomous!〃


  〃Reverting to Innocence。〃

  Cast off self…righteousness; rid yourself of cleverness; and all people will benefit a hundredfold。

  Cease to assume benevolence;

  Cease your claims to justice;

  And all people will revert on their own to paternal love and filial devotion。
  Renounce all scheming; abandon all gains; and stealing and theft will cease to appear。
  The meaning of these three principles is that outward show is for nothing; seek early innocence;

  Hold fast to that which endures;

  Show ourselves simple; preserve the inner light;
  Restrain ambition and curb selfish desires。


  〃Trust in Teh。〃

  The heart of the Enlightened One is not their own; they attract the hearts of people by expanding theirs。

  To the person who is kind; they give kindness。
  To the person without kindness; they are kind。
  This is the kindness of Teh。

  To the person who is trustworthy; they give trust。
  To the person without trust; they give trust。
  This is the faith of Teh。

  The Enlightened One dwells in the world with patience; adjusting their heart to the hearts of people。

  The ears and the eyes of all are towards them; the Enlightened One sees them all as children in their care。


  〃The Cultivation of Insight。〃

  Those who are planted in kindness shall not be uprooted。
  That which is preserved in kindness shall not be taken away。
  Their children of all generations shall be blessed forever。
  Cultivate the Tao of your being; and your Teh shall become real。
  Cultivate the Tao of your brethren; and your Teh shall overflow。
  Cultivate the Tao of your abode; and your Teh shall ever endure。
  Cultivate the Tao of your nation; and your Teh shall be all…prolific。
  Cultivate the Tao of the world; and your Teh shall become universal。
  Therefore; by one's person there is insight of real being: by one's brethren there is insight of real brotherhood; by one's abode there is insight of the real home; by one's country there is insight of the real nation; and by the world there is insight of the Universe。
  How do I know that the Universe is real?
  Because it is self…evident!


  〃The Discriminating Teh。〃

  One who knows others is discerning。
  One who knows their own self is enlightened。
  One who conquers others has strength。
  One who conquers their own self are potent。
  One who knows contentment is rich。
  One who knows persistency has a real object。
  One who does not depart from their inner essence shall always endure; though the body dies; they do not perish; but enter Immortality。


  〃The Revealing of Teh。〃

  The wise people of old approached the Mysteries with profound spiritual penetration。
  How deep the fathomless!

  How inscrutable and beyond understanding!
  With no ordinary words can I describe them
  They were cautious; as if fording a stream in the winter。
  They were reluctant; as if fearing to give offense。
  They were deferential; as if dealing with strangers。
  They were self…effacing; like snow beneath the sun。
  They were unpretentious; like unpolished wood。
  They were lowly; like an expansive valley。
  They were opaque; like water mixed with soil。
  It is only by leaving the soil to settle; that the water becomes clear of itself。
  It is only from unimpeded activity; that the condition of rest can ensue。
  Those who follow the way of Tao; have no need to be replenished。
  And because they are ever renewed; they can never be exhausted。


  〃Sameness and Difference。〃

  When the person of higher wisdom hears Tao; diligently he follows it。
  When the person of lower wisdom hears Tao; he both follows and departs from it。
  When the person bereft of wisdom hears Tao; he but treats it with derision。
  If it were not thus; It would be unworthy of the name of Tao。
  Those who are enlightened by Tao seem wrapped in outer darkness。
  Those who are advanced in Tao; seem backward。
  Those who walk through Tao; seem to be on a rugged broken path。
  The highest virtue appears the lowliest。
  The whitest purity does not please the eyes。
  The full

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的