贝壳电子书 > 英文原著电子书 > 04道德经英译本85种 >

第418章

04道德经英译本85种-第418章

小说: 04道德经英译本85种 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  will surely suffer much。

  The firmness of the dew filled earth
  gives it its life;
  the energy of the inner world
  prevents its becoming drained of strength;
  its fullness prevents it running dry。
  The growth of all things
  prevents their dying。

  The work of the leader should ensure
  the prosperity of the populace。
  So it is said;
  〃humility is the root
  of great nobility;
  the low forms a foundation
  for the great;
  and princes consider themselves
  to be of little worth〃。
  Each depends on humility therefore;
  it is of no advantage to have too much success;
  so do not sound loudly like jade bells;
  nor clatter like stone chimes。

  40

  BEING AND NOT BEING

  The motion of nature
  is cyclic and returning。
  Its way is to yield;
  for to yield is to become。
  All things are born of being;
  being is born of non…being。

  41

  SAMENESS AND DIFFERENCE

  On hearing of the Tao;
  the wise student's practice is with diligence;
  the average student attends to his practice
  when his memory reminds him so to do;
  and the foolish student laughs。
  But we do well to remember
  that with no sudden laughter;
  there would be no natural way。

  Thus it is said;
  〃There are times when even brightness seems dim;
  when progress seems like regression;
  when the easy seems most difficult;
  and virtue seems empty; inadequate and frail;
  times when purity seems sullied;
  when even reality seems unreal;
  and when a square seems to have corners;
  when even great talent is of no avail;
  and the highest note cannot be heard;
  when the formed seems formless;
  and when the way of nature is out of sight〃。
  Even in such times as these;
  the natural way still nourishes;
  that all things may be fulfilled。

  42

  THE TRANSFORMATIONS OF THE TAO

  The Tao existed before its name;
  and from its name; the opposites evolved;
  giving rise to three divisions;
  and then to names abundant。

  These things embrace receptively;
  achieving inner harmony;
  and by their unity create
  the inner world of man。

  No man wishes to be seen
  as worthless in another's eyes;
  but the wise leader describes himself this way;
  for he knows that one may gain by losing;
  and lose by gaining;
  and that a violent man
  will not die a natural death。

  43

  AT ONE WITH TAO

  Only the soft overcomes the hard;
  by yielding; bringing it to peace。
  Even where there is no space;
  that which has no substance enters in。

  Through these things is shown
  the value of the natural way。
  The wise man understands full well;
  that wordless teaching can take place;
  and that actions should occur
  without the wish for self…advancement。

  44

  SUFFICIENCY

  A contented man knows himself to be
  more precious even than fame;
  and so; obscure; remains。

  He who is more attached to wealth
  than to himself;
  suffers more heavily from loss。

  He who knows when to stop; might lose;
  but in safety stays。

  45

  CHANGES

  In retrospect; even those accomplishments
  which seemed perfect when accomplished;
  may seem imperfect and ill formed;
  but this does not mean that such accomplishments
  have outlived their usefulness。

  That which once seemed full;
  may later empty seem;
  yet still be unexhausted。
  That which once seemed straight
  may seem twisted when seen once more;
  intelligence can seem stupid;
  and eloquence seem awkward;
  movement may overcome the cold;
  and stillness; heat;
  but stillness in movement
  is the way of the Tao。

  46

  MODERATING DESIRE AND AMBITION

  When the way of nature is observed;
  all things serve their function;
  horses drawing carts; and pulling at the plough。
  But when the natural way is not observed;
  horses are bred for battle and for war。

  Desire and wanting cause discontent;
  whilst he who knows sufficiency
  more easily has what he requires。

  47

  DISCOVERING THE DISTANT

  The Tao may be known and observed
  without the need of travel;
  the way of the heavens might be well seen
  without looking through a window。

  The further one travels;
  the less one knows。
  So; without looking; the sage sees all;
  and by working without self…advancing thought;
  he discovers the wholeness of the Tao。

  48

  FORGETTING KNOWLEDGE

  When pursuing knowledge;
  something new is acquired each day。
  But when pursuing the way of the Tao;
  something is subtracted;
  less striving occurs;
  until there is no striving。

  When effort is uncontrived;
  nothing is left undone;
  the way of nature rules
  by allowing things to take their course;
  not by contriving to change。

  49

  THE VIRTUE OF RECEPTIVITY

  The sage is not mindful for himself;
  but is receptive to others' needs。
  Knowing that virtue requires great faith;
  he has that faith; and is good to all;
  irrespective of others' deeds;
  he treats them according to their needs。

  He has humility and is shy;
  thus confusing other men。
  They see him as they might a child;
  and sometimes listen to his words。

  50

  THE VALUE SET ON LIFE

  In looking at the people; we might see
  that in the space twixt birth and death;
  one third follow life; and one third death;
  and those who merely pass from birth to death;
  are also one third of those we see。

  He who lives by the way of the Tao;
  travels without fear of ferocious beasts;
  and will not be pierced in an affray;
  for he offers no resistance。
  The universe is the centre of his world;
  so in the inner world
  of he who lives within the Tao;
  there is no place
  where death can enter in。

  51

  THE NOURISHMENT OF THE TAO

  All physical things arise
  from the principle which is absolute;
  the principle which is the natural way。

  All living things are formed by being;
  and shaped by their environment;
  growing if nourished well by virtue;
  the being from non…being。

  All natural things respect the Tao;
  giving honour to its virtue;
  although the Tao does not expect;
  nor look for honour or respect。

  The virtue of the natural way
  is that all things are born of it;
  it nourishes and comforts them;
  develops; shelters and cares for them;
  protecting them from harm。

  The Tao creates; not claiming credit;
  and guides without interfering。

  52

  RETURNING TO THE SOURCE

  The virtue of Tao governs its natural way。
  Thus; he who is at one with it;
  is one with everything which lives;
  having freedom from the fear of death。

  Boasting; and hurrying hither and thither;
  destroy the enjoyment of a peace filled life。

  Life is more fulfilled by far;
  for he who does not have desire;
  for he does not have desire;
  has no need of boasting。

  Learn to see the insignificant and small;
  grow in wisdom and develop insight;
  that which is irrevocable;
  do not try to fight;
  and so be saved from harm。

  53

  EVIDENCE

  When temptation arises to leave the Tao;
  banish temptation; stay with the Tao。

  When the court has adornments in profusion;
  the fields are full of weeds;
  and the granaries are bare。
  It is not the way of nature to carry a sword;
  nor to over…adorn oneself;
  nor to have more than a sufficiency
  of fine food and drink。

  He who has more possessions than he can use;
  deprives someone who could use them well。

  54

  CULTIVATING INSIGHT

  That which is firmly rooted;
  is not easily torn from the ground;
  just as that which is firmly grasped;
  does not slip easily from the hand。

  The virtue of the Tao is real;
  if cultivated in oneself;
  when loved in the famil

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的