贝壳电子书 > 英文原著电子书 > 04道德经英译本85种 >

第23章

04道德经英译本85种-第23章

小说: 04道德经英译本85种 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




  He walks the Path to Tao。

  65

  He who cognized Tao does not shows off in front of ignorant people。 He also refuses to 搑ule the crowd? and therefore he can continue his development and helping deserving people。

  Confidential higher knowledge about the methods of development of consciousness can be harmful to people who are not ready for receiving it。

  That wise; who knows about this and acts accordingly to this knowledge; becomes an example for others。

  Thus acts Great Te。

  In order to understand this; one has to recognize that Great Te is the Opposite of evil people。 In relation to such people; Great Te is located at unreachable distance。

  This is what Great Te is。 It possesses the Highest Power and contains in Itself all the multitude of living beings! It unites and separates people; It controls everything! It is the Ruler deserving the most strong love and respect!

  By learning from It; you will achieve the highest wellbeing!

  66

  Great rivers became so powerful because they flow down into the sea accumulating in themselves water from the neighborhood。

  The wise; who desires to help people; also has to put himself below others。 Therefore; though he is superior to people; he is not a burden for them ?and people do not harm him。 People gladly follow him and do not turn away from him。

  He does not compete with anyone and therefore he is unconquerable。

  He constantly advances further ?yet people do not envy him。

  He does not struggle with anyone ?thus no one in the whole world can force him to act against his will。

  67

  Tao is Great and do not have equals or similar to It!

  It resides so deeply and is so subtle that one cannot catch It or force It to do something!

  I possess three treasures valuable to me: the first is benevolence; the second is frugality; and the third is that I do not stand ahead of others。 I am benevolent; thus I can be brave。 I am frugal; thus I can generous。 I do not stand ahead of others; thus I can be a wise leader。

  He who is brave without love; generous without frugality; who tries to be ahead of others and pushes others away ?such a person suffers failure。

  One of the contrary; he who is full of love achieves victory。 And he is unconquerable because Tao constantly guards him。

  68

  The wise leader is never bellicose。 The wise soldier does not get angry。 He who can win does not attack first。 He who can lead people does not humiliate them; but puts himself into a lower position。

  Such are the laws of Te that denounce anger; self…praise; and violence。 In this way act Those Who represent Te and guide people to Primordial and Eternal Tao。

  69

  The military arts teaches: I do not begin first; I have to wait。 I do not advance even an inch; but rather retreat a foot。 It is called to act without action; to win without violence。 In this case; I have no enemies; thus I can avoid wasting power。

  There is no affliction worse than to hate enemies! Hatred toward enemies is the path that leads to the loss of the most important ?Tao!

  Thus in battle those achieve victory who avoided it。

  70

  My words are easy to understand and realize。 Yet many people cannot understand them and cannot realize。

  Behind my words; there is the Origin of everything。 Since those people do not know It; they do not understand me。

  He who cognized Tao is quiet and unnoticeable; though he behaves with dignity。 He wears simple clothes and hides the treasure* within。 
  * Wisdom。
  71

  He who possesses knowledge and keeps silence about it is honorable。

  He who has no knowledge yet pretends to be knowing?is not healthy。

  He who is wise heals himself。 The wise never falls ill because he rids himself of the causes of illness。 He abides in Tao。 How can he be ill then?

  72

  He who lives with fear cannot become strong。 The strength of consciousness can be gained only if one lives without fear。

  So rid yourself of the ability to despise others! He who despises others is despicable before Tao!

  Rid yourself of violence in relations with others! He who does violence to others will be subjected to violence。

  Renounce the ability to deceive people! He who deceives others deceives himself。*

  Live in love!

  Do not strive to show yourself off! The wise who cognized his Higher Essence is not engaged in self…admiration and does not elevate himself over others。

  He who got rid of egocentrism gains the possibility to achieve Tao。 
  * Because such a person does not take into account God and His principles of formation of people抯 destinies。
  73

  He who is brave and bellicose will be killed; he who is brave but not bellicose will live。

  What is the reason for dislike toward bellicose people? Even a sage cannot answer。

  Great Tao abides in calm; It does not fight with anyone。 It wins without violence。

  It is silent; yet It answers questions and comes to those who call It。

  In calm; It controls everything。

  It selects worthy people for Itself。

  74

  It makes no sense to threaten with death him who is not afraid of death。

  Yet he who threatens others with death and takes pleasure in this ?will be destroyed。

  The theme of life and death is under control of Tao alone。 No one is allowed to control it instead of Tao! He who decides to do such a thing only harms himself。

  75

  Looking at the majority of people; one may think that they are constantly hungry。 They are constantly concerned about accumulation and multiplication of their supplies。 They cannot stop in this activity!

  In all affairs; they aspire only to personal profit ?by any means!

  They do not to understand the principles of life suggested by Tao ?about loving others and caring about them; about non…doing。

  They live not looking at Tao; ignoring Tao; wasting their life power for doing things which have no true value。 They have too strong 搇ove for life? and therefore they die too early。

  Yet he who neglects his earthly life for the sake of everyone抯 good increases its value before Tao。

  76

  The body of man at birth is gentle and lithe; but after death it becomes hard。 All vegetal beings are also gentle and lithe at birth; and after death they become dry and easily broken。

  A powerful tree either breaks in storm or is cut down by axe。 The lithe and gentle tree has an advantage here。

  He who is gentle and lithe walks the path of life。 He who is not gentle and lithe walks the path of death。

  77

  Let the Life of the Primordial Tao be an example for us。

  He who does violence to people; humiliates and robs them ?opposes Tao。

  But he who never acts selfishly; who gives his surplus to others; who performs deeds not for the sake of glory; who lives with calm; without worldly passions; who submerges into tender and subtle calm of Tao and helps deserving people on this Path ?such a person becomes similar to Tao。

  78

  Water is gentle and yielding。 Yet it destroys the hard。 Nothing compares to it in overcoming the hard。

  Gentle and tender overcomes hard and coarse。 Only wise people understand the essence of this statement?br》
  79

  Big resentment leaves consequences。 Calm may be called goodness。

  Therefore; the wise gives an oath not to condemn anyone。

  Kind people live in accordance with this rule。 Evil people do not。

  The Primordial Tao is always on the side of kind people。

  80

  About state structure I think the following:

  It is better when the country is small and population is rare。

  Even if there is much weapon; it should not be used。 War ships and chariots should be used neither。 Warriors should not wage war。

  One has to make the life in the country such that people do not want to leave this country。

  It is good if everyone has good food; beautiful clothes; cozy houses; joyful life。

  It is good to look with love at neighbor states; listen to how cocks crow there and dogs bark。

  It is good that people who reach old age cognize 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的