04道德经英译本85种-第214章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
The wise leader knows that the reward for doing the work arises naturally out of the work。
English_Henricks_TTK
Das Tao Te King von Lao Tse
Chinese (Mawang Dui) … English by
Robert G。 Henricks; 1989
1
As for the Way; the Way that can be spoken of is not the constant Way;
As for names; the name that can be named is not the constant name。
The nameless is the beginning of the ten thousand things;
The named is the mother of the ten thousand things。
Therefore; those constantly without desires; by this means will perceive its subtlety。
Those constantly with desires; by this means will see only that which they yearn for and seek。
These two together emerge;
They have different names yet they're called the same;
That which is even more profound that the profound?br》 The gateway of all subtleties。
2
When everyone in the world knows the beautiful as beautiful; ugliness comes into being;
When everyone knows the good; then the not good comes to be。
The mutual production of being and nonbeing;
The mutual completion of difficult and easy;
The mutual formation of long and short;
The mutual filling of high and low;
The mutual harmony of tone and voice;
The mutual following of front and back?br》 These are all constants。
Therefore the Sage dwells in nonactive affairs and practices the wordless teaching。
The ten thousand things arise; but he doesn't begin them;
He acts on their behalf; but he doesn't make them dependent;
He accomplishes his tasks; but he doesn't dwell on them;
It is only because he doesn't dwell on them; that they therefore do not leave them。
3
By not elevating the worthy; you bring it about that people will not compete。
By not valuing goods that are hard to obtain; you bring it about that people will not act like thieves。
By not displaying the desirable you bring it about that people will not be confused。
Therefore; in the government of the Sage:
He empties their minds;
An fills their bellies。
Weakens their ambition;
And strengthens their bones。
He constantly causes the people to be without knowledge and without desires。
If he can bring it about that those with knowledge simply do not dare to act;
Then there is nothing that will not be in order。
4
The Way is empty;
Yet when you use it; you never need fill it again。
Like an abyss! It seems to be the ancestor of the ten thousand things。
If files down sharp edges;
Unties the tangles;
Softens the glare;
And settles the dust。
Submerged! It seems perhaps to exist。
We don't know whose child it is;
It seems to have 'even' preceded the Lord。
5
Heaven and Earth are not humane;
They regard the the thousand things as straw dogs。
The Sage is not humane;
He regards the common people as straw dogs。
The space between Heaven and Earth梚s it not like a bellow?
It is empty and yet not depleted;
Move it and more 'always' comes out。
Much learning means frequent exhaustions。
That's not so good as holding on to the mean。
6
The valley spirit never dies;
We call it the mysterious female。
The gates of the mysterious female?br》 These we call the roots of Heaven and Earth。
Subtle yet everlasting! It seems to exist。
In being used; it is not exhausted。
7
Heaven endures; Earth lasts a long time。
The reason why Heaven and Earth can endure and last a long time?br》 Is that they do not live for themselves。
Therefore they can long endure。
Therefore the Sage:
Puts himself in the background yet finds himself in the foreground;
Puts self…concern out of 'his mind'; yet finds self…concern in the fore;
Puts self…concern out of 'his mind'; yet finds that his self…concern is preserved。
Is it not because he has no self…interest;
That he is therefore able to realize his self…interest?
8
The highest good is like water;
Water is good at benefiting the ten thousand things and yet it 'does not' compete 'with them'。
It dwells in places the masses of people detest;
Therefore it is close to the Way。
In dwelling; the good thing is the land;
In the mind; the good thing is depth;
In giving; the good thing is 'being like' Heaven;
In speaking; the good thing is sincerity;
In governing; the good thing is order;
In affairs; the good thing is ability;
In activity; the good thing is timeliness。
It is only because it does not compete; that therefore it is without fault。
9
To hold it upright and fill it;
Is not so good as stopping 'in time'。
When you pound it out and give it a point;
It won't be preserved very long。
When gold and jade fill your rooms;
You'll never be able to protect them。
Arrogance and pride with wealth and rank;
On their own bring on disaster。
When the deed is accomplished you retire;
Such is Heaven's Way!
10
In nourishing the soul and embracing the One梒an you do it without letting them leave?
In concentrating your breath and making it soft梒an you 'make it like that of' a child?
In cultivating and cleaning your profound mirror梒an you do it so that it has no blemish?
In loving the people and giving life to the state梒an you do it without using knowledge?
In opening and closing the gates of Heaven梒an you play the part of the female?
In understanding all within the four reaches梒an you do it without using knowledge?
Give birth to them and nourish them。
Give birth to them but don't try to own them;
Help them to grow but don't rule them。
This is called Profound Virtue。
11
Thirty spokes unite in one hub;
It is precisely where there is nothing; that we find the usefulness of the wheel。
We fire clay and make vessels;
It is precisely where there's no substance; that we find the usefulness of clay pots。
We chisel out doors and windows;
It is precisely in these empty spaces; that we find the usefulness of the room。
Therefore; we regard having something as beneficial;
But having nothing as useful。
12
The five colors cause one's eyes to go blind。
Racing horses and hunting cause one's mind to go mad。
Goods that are hard to obtain pose an obstacle to one's travels。
The five flavors confuse one's palate。
The five tones cause one's ears to go deaf。
Therefore; in the government of the Sage:
He's for the belly and not for the eyes。
Thus he rejects that and take this。
13
〃Regard favor and disgrace with alarm。〃
〃Respect great distress as you do your own person。〃
What do I mean I say 〃Regard favor and disgrace with alarm〃?
Favor is inferior。
If you get it梑e alarmed!
If you lose it梑e alarmed!
This is what I mean when I say 〃Regard favor and disgrace with alarm。〃
What do I mean when I say 〃Respect great distress as you do your won person〃?
The reason why I have distress
Is that I have a body。
If I had no body; what distress would I have?
Therefore; to one who values acting for himself over acting on behalf of the world;
You can entrust the world。
And to one who in being parsimonious regards his person as equal to the world;
You can turn over the world。
14
We look at it but do not see it;
We name this 〃the minute。〃
We listen to it but do not hear it;
We name this 〃the rarefied。〃
We touch it but do not hold it;
We name this 〃the level and smooth。〃
These three cannot be examined to the limit。
Thus they merge together as one。
〃One〃梩here is nothing more encompassing above it;
And nothing smaller below it。
Boundless; formless! It cannot be named;
And returns to the state of no…thing。
This is called the formless form;
The substanceless image。
This is called the subtle and indistinct。
Follow it and you won't see its back;
Greet it and you won