贝壳电子书 > 英文原著电子书 > 04道德经英译本85种 >

第150章

04道德经英译本85种-第150章

小说: 04道德经英译本85种 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  There is always a Chief Executioner who kills。 To kill in the place of the Chief Executioner may be called: to chop in the place of the Master Carpenter。
  Now in chopping in place of the Master Carpenter; few will escape maiming their hands!

  75

  If the people starve; it is because of the quantity of taxes consumed by their superiors。 That is why they starve。
  If the people are hard to govern; it is because of the interference of their superiors。 That is why they are hard to govern。
  If the people think lightly of death; it is because of the excessive manner in which they seek to obtain life。 That is why they think lightly of death。
  Truly; not acting for life's sake is wiser than valuing life。

  76

  Man at birth is soft and weak; at death he is hard and rigid。
  The ten thousand things; plants and trees; while alive; are soft and fragile; at death they are dry and withered。
  For; what is hard and rigid is a follower of death; what is soft and weak is a follower of life。
  Therefore; is a weapon is too rigid; it is destroyed; if a tree is too rigid; it breaks。
  What is hard and rigid is placed below; what is soft and weak is placed above。

  77

  The Way of heaven; how like the bending of a bow it is! What is up is pressed down; and what is down is raised up; the surplus is reduced; want is supplied。
  The Way of heaven reduces where there is a surplus and supplies where there is want。 The Way of men however is not thus; they reduce where there is want and proffer where there is a surplus。
  Who is able to proffer his surplus where there is want? Only he who has the Way。
  Therefore the Saint; when he acts; does not rely (on the results); when the work is accomplished; he does not rest in it。
  The Saint does not hoard。 Having regarded everything as belonging to others; he has greater abundance himself。 Having given everything to others he has the more himself。
  The Way of heaven brings profits but not harm。 The Way of the Saint is to act but not to strive。
  He has no desire to display his ability。

  78

  The weak conquers the strong and the soft conquers the hard。
  Though every one in the world knows this; no one is able to practice it。
  Therefore a Saint has said: 〃He who receives the filth of a state; is called the master of the Altar of the Soil and Grain; he who receives the evils of a state; is called the king of All…under…heaven。〃
  Straightforward words seem paradoxical。

  79

  Though a great grievance may be appeased there is sure to remain some grievance。 How can one stand well with others? By requiting grievances with Virtue。
  Therefore the Saint; although he holds the left…hand tally; does not serve a summons on people。
  He who has Virtue; controls the tally; he who has no Virtue; controls the levying。
  The Way of heaven ahs no favouritism; it always gives (the opportunity of) standing well with people。

  80

  A small country with few inhabitants where; though there be tools which can do the work of ten or a hundred men; (the people) may be induced not to use them!
  Where the people may be induced to regard death gravely and not to move to distant places!
  Where; though there be boats and carts; there would be nothing to load them with and where; though there are cuirasses and arms; there would be nowhere to drill in them!
  Where the people may be induced to revert to the use of knotted cords; to savour their own food; to admire their own clothing; to take their ease in their own homes and to delight in their own customs!
  Where; though a neighbouring country may be within sight; so that they hear each other's cocks crowing and dogs barking; yet the inhabitants; till they die of old age; would never meet one another!

  81

  He who knows; speaks not。
  He who speaks; knows not。
  He who is sincere; does not embellish。
  He who embellishes; is not sincere。
  He who is good; disputes not。
  He who disputes; is not good。
  He who knows; does not game。
  He who games; knows not。  




 

  
English_Feng_TTK
  Das Tao Te King von Lao Tse
  Chinese … English by
  Gia…Fu Feng & Jane English; 1972

  1

  The Tao that can be told is not the eternal Tao。
  The name that can be named is not the eternal name。
  The nameless is the beginning of heaven and Earth。
  The named is the mother of the ten thousand things。
  Ever desireless; one can see the mystery。
  Ever desiring; one sees the manifestations。
  These two spring from the same source but differ in name; this appearsas darkness。
  Darkness within darkness。
  The gate to all mystery。

  2

  Under heaven all can see beauty as beauty only because there is ugliness。
  All can know good as good only because there is evil。
  Therefore having and not having arise together。
  Difficult and easy complement each other。
  Long and short contrast each other:
  High and low rest upon each other;
  Voice and sound harmonize each other;
  Front and back follow one another。

  Therefore the sage goes about doing nothing; teaching no…talking。
  The ten thousand things rise and fall without cease;
  Creating; yet not。
  Working; yet not taking credit。
  Work is done; then forgotten。
  Therefore it lasts forever。

  3

  Not exalting the gifted prevents quarreling。
  Not collecting treasures prevents stealing。
  Not seeing desirable things prevents confusion of the heart。
  The wise therefore rule by emptying hearts and stuffing bellies; byweakening ambitions and strengthening bones。
  If men lack knowledge and desire; then clever people will not try tointerfere。
  If nothing is done; then all will be well。

  4

  The Tao is an empty vessel; it is used; but never filled。
  Oh; unfathomable source of ten thousand things!
  Blunt the sharpness;
  Untangle the knot;
  Soften the glare;
  Merge with dust。
  Oh; hidden deep but ever present!
  I do not know from whence it comes。
  It is the forefather of the gods。

  5

  Heaven and Earth are impartial;
  They see the ten thousand things as straw dogs。
  The wise are impartial;
  They see the people as straw dogs。
  The space between heaven and Earth is like a bellows。
  The shape changes but not the form;
  The more it moves; the more it yields。
  More words count less。
  Hold fast to the center。

  6

  The valley spirit never dies;
  It is the woman; primal mother。
  Her gateway is the root of heaven and Earth。
  It is like a veil barely seen。
  Use it; it will never fail。

  7

  Heaven and Earth last forever。
  Why do heaven and Earth last forever?
  They are unborn;
  So ever living。
  The sage stays behind; thus he is ahead。
  He is detached; thus at one with all。
  Through selfless action; he attains fulfillment。

  8

  The highest good is like water。
  Water give life to the ten thousand things and does not strive。
  It flows in places men reject and so is like the Tao。
  In dwelling; be close to the land。
  In meditation; go deep in the heart。
  In dealing with others; be gentle and kind。
  In speech; be true。
  In ruling; be just。
  In daily life; be competent。
  In action; be aware of the time and the season。

  No fight: No blame。

  9

  Better to stop short than fill to the brim。
  Oversharpen the blade; and the edge will soon blunt。
  Amass a store of gold and jade; and no one can protect it。
  Claim wealth and titles; and disaster will follow。
  Retire when the work is done。
  This is the way of heaven。

  10

  Carrying body and soul and embracing the one;
  Can you avoid separation?
  Attending fully and becoming supple;
  Can you be as a newborn babe?
  Washing and cleansing the primal vision;
  Can you be without stain?
  Loving all men and ruling the country;
  Can you be without cleverness?
  Opening and closing the gates of heaven;
  Can you play the role of woman?
  Understanding and being open to all things;

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的