贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第50章

圣光日引(中英对照txt版)-第50章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



er him all the day long; and he shall dwell between his shoulders。 — Casting all your care upon Him; for he careth tor you。 — He that toucheth you; toucheth the apple of his eye。   They shall never perish; neither shall any man pluck them out of my hand。 My Father; which gave them me; is greater than all。          SONG 2:6。  Deut。 33:27。 …Matt。 14:30;31。 …Psa。 37:23;24。 Deut。 33:12。 …I Pet。 5:7。 …Zech。 2:8。 John 10:28;29。 
四月二十六日  晚课 
  那向外观看如晨光发现,美丽如月亮,皎洁如日头,威武如展开旌旗军队的是谁呢(歌6:10)?   神的教会,就是他用自己血所买来的(徒20:28)。   基督爱教会,为教会舍己。要用水藉着道把教会洗净,成为圣洁,可以献给自己,作个荣耀的教会,毫无玷污、皱纹等类的病,乃是圣洁没有瑕疵的(弗5:25…27)。   天上现出大异象来:有一个妇人身披日头。羔羊婚娶的时候到了,新妇也自己预备好了,就蒙恩得穿光明洁白的细麻衣。这细麻衣就是圣徒所行的义(启12:1;19:7,8)。神的义,因信耶稣基督加给一切相信的人(罗3:22)。 你所赐给我的荣耀,我已赐给他们(约17:22)。  Who is she that looketh forth as the morning; fair as the moon; clear as the sun; and terrible as an army with banners?   The church of God; which he hath purchased with his own blood。  Christ loved the church; and gave himself for it; that he might sanctify and cleanse it with the washing of water by the word; that he might present it to himself a glorious church; not having spot; or wrinkle; or any such thing; but that it should be holy and without blemish。 
 There appeared a great wonder in heaven; a woman clothed with the sun。 — The marriage of the Lamb is e; and his wife hath made herself ready。 And to her was granted that she should be arrayed in fine linen; clean and white: for the fine linen is the righteousness of saints。 — The righteousness of God which is by faith of Jesus Christ unto all and upon all them that believe。   The glory which thou gavest me I have given them。          SONG 6:10。  Acts 20:28。 Eph。 5:25…27。 Rev。 12:1。 …Rev。 19:7;8。 …Rom。 3:22。 John 17:22。 
四月二十七日  早课 
  弟兄们,时候减少了(林前7:29)。 人为妇人所生,日子短少,多有患难。出来如花,又被割下;飞去如影,不能存留(伯14:l,2)。这世界和其上的情欲都要过去,惟独遵行 神旨意的,是永远常存(约壹2:17)。在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。死被得胜吞灭(林前15:22,54)。我们若活着,是为主而活;若死了,是为主而死。所以我们或活或死,总是主的人(罗14:8)。我活着就是基督,我死了就有益处(腓l:21)。你们不可丢弃勇敢的心,存这样的心必得大赏赐。你们必须忍耐,使你们行完了 神的旨意,就可以得着所应许的。因为还有一点点时候,那要来的就来,并不迟延(来10:35…37)。黑夜已深,白昼将近;我们就当脱去暗昧的行为,戴上光明的兵器(罗13:12)。万物的结局近了,所以你们要谨慎自守,儆醒祷告(彼前4:7)。  Brethren; the time is short。           Man that is born of a woman is of few days; and full of trouble。 He eth forth like a flower; and is cut down: he fleeth also as a shadow; and continueth not。 — The world passeth away; and the lust thereof: but he that doeth the will of God abideth for ever。 — As in Adam all die; even so in Christ shall all be made alive。 Death is swallowed up in victory。  — Whether we live; we live unto the Lord; and whether we die; we die unto the Lord: whether we live therefore; or die; we are the Lord’s。 — To live is Christ; and to die is gain。  Cast not away 。。。 your confidence; which hath great repence of reward。 For ye have need of patience; that; after ye have done the will of God; ye might receive the promise。 For yet a little while; and he that shall e will e; and will not tarry。 — The night is far spent; the day is at hand: let us therefore cast off the works of darkness; and let us put on the armour of light。 — The end of all things is at hand: be ye therefore sober; and watch unto prayer。          I COR。 7:29。   Job。 14:1;2。 …I John 2:17。 …I Cor。 15:22;54。 …Rom。 14:8。 …Phi。 1:21。 Heb。 10:35…37。 …Rom。 13:12。 …I Pet。 4:7。 
四月二十七日  晚课 
  新名(启2:17)。   门徒称为基督徒是从安提阿起首(徒11:26)。凡称呼主名的人总要离开不义(提后2:19)。凡属基督耶稣的人,是已经把肉体连肉体的邪情私欲同钉在十字架上了(加5:24)。因为你们是重价买来的,所以要在你们的身子上荣耀 神(林前6:20)。 但我断不以别的夸口,只夸我们主耶稣基督的十字架。因这十字架,就我而论,世界已经钉在十字架上;就世界而论,我已经钉在十字架上。受割礼不受割礼都无关紧要,要紧的就是作新造的人(加6:14,15)。所以你们该效法 神,好象蒙慈爱的儿女一样。也要凭爱心行事,正如基督爱我们,为我们舍了自己,当作馨香的供物和祭物献与 神。至于淫乱并一切污秽,或是贪婪,在你们中间连提都不可,方合圣徒的体统。如今在主里面是光明的,行事为人就当象光明的子女(弗5:1…3,8)。  A new name。           The disciples were called Christians first in Antioch。 — Let every one that nameth the name of Christ depart from iniquity。 — They that are Christ's have crucified the flesh with the affections and lusts。 — Ye are bought with a price: therefore glorify God in your body; and in your spirit; which are God's。  God forbid that I should glory; save in the cross of our Lord Jesus Christ; by whom the world is crucified unto me; and I unto the world。 For in Christ Jesus neither circumcision availeth any thing; nor uncircumcision; but a new creature。  Be ye 。。。 followers of God; as dear children; and walk in love; as Christ also hath loved us; and hath given himself for us an offering and a sacrifice to God for a sweetsmelling savour。 But fornication; and all uncleanness; or covet…ousness; let it not be once named among you; as beeth saints。 Now are ye light in the Lord: walk as children of light。          REV。 2:17。 Acts 11:26。 …II Tim。 2:19。 …Gal。 5:24。 …I Cor。 6:20。 Gal。 6:14;15。 Eph。 5:1…3;8。 
四月二十八日  早课 
  看哪, 神的羔羊(约l:29)。   公牛和山羊的血断不能除罪。所以,基督到世上来的时候,就说: 神啊,祭物和礼物是你不愿意的,你曾给我预备了身体,燔祭和赎罪祭是你不喜欢的。那时我说: 神啊,我来了,为要照你的旨意行,我的事在经卷上已经记载了(来10:4…7)。他被欺压,在受苦的时候却不开口,他像羊羔被牵到宰杀之地,又像羊在剪毛的人手下无声,他也是这样不开口(赛53:7)。   你们得赎,不是凭着能坏的金银等物,乃是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血。基督在这末世,才为你们显现。你们也因着他信 神,叫你们的信心和盼望都在于 神(彼前1:18…21)。 
曾被杀的羔羊是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的(启5:12)。  Behold the Lamb of God。           It is not possible that the blood of bulls and of goats should take away sins。 Wherefore when he eth into the world; he saith; Sacrifice and offering thou wouldest not; but a body hast thou prepared me: in burnt offerings and sacrifices for sin thou hast had no pleasure。 Then said I; Lo; I e (in the volume of the book it is written of me) to do thy will; O God。 — He was oppressed; and he was afflicted; yet he opened not his mouth; he is brought as a lamb to the slaughter; and as a sheep before her shearers is dumb; so he openeth not his mouth。  Ye were not redeemed with corruptible things; as silver and gold; 。。。 but with the precious blood of Christ; as of a lamb without blemish and without spot: 。。。 manifest in these last times for you who by him do believe in God 。。。 that your faith and hope might be in God。   Worthy is the Lamb that was slain to receive power; and riches and wisdom; and strength; and honour; and glory; and blessing。 JOHN 1:29。  Heb。 10:4…7。 …Isa。 53:7。 I Pet。 1:18…21。 Rev。 5:12。 
四月二十八日  晚课 
  我却要常常盼望,并要越发赞美你(诗71:14)。   这不是说我已经得着了,已经完全了(腓3:12)。所以,我们应当离开基督道理的开端,竭力进到完全的地步,不必再立根基,就如那懊悔死行、信靠 神(来6:1)。但义人的路好象黎明的光,越照越明,直到日午(箴4:18)。 我爱耶和华,因为他听了我的声音和我的恳求。他既向我侧耳,我一生要求告他(诗116:1,2)。我要时时称颂耶和华,赞美他的话必常在我口中(诗34:1)。 神啊,锡安的人都等候赞美你(诗65:1)。它们昼夜不住地说:圣哉,圣哉,圣哉,主 神是全能者(启4:8)。凡以感谢献上为祭的,便是荣耀我(诗50:23)。要常常喜乐,不住的祷告,凡事谢恩,因为这是 神在基督耶稣里向你们所定的旨意(帖前5:16…18)。你们要靠主常常喜乐;我再说,你们要喜乐(腓4:4)。  I will hope continually; and will yet praise thee more and more。           Not as though I had already attained; either were already perfect。 — Leaving the principles of the doctrine of Christ; let us go on unto perfection; not laying again the foundation of repentance from dead works; and of faith toward God。 — The path of the just is as the shining l

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的