贝壳电子书 > 教育出版电子书 > 圣光日引(中英对照txt版) >

第42章

圣光日引(中英对照txt版)-第42章

小说: 圣光日引(中英对照txt版) 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!



  他们在一切苦难中,他也同受苦难;并且他面前的使者拯救他们。他以慈爱和怜悯救赎他们;在古时和日子常保抱他们,怀搋他们(赛63:9)。你所爱的人病了(约11:3)。我的恩典是够你用的,因为我的能力是在人的
软弱上显得完全。所以,我更喜欢夸自己的软弱,好叫基督的能力覆庇我(林后12:9)。我靠着那加给我力量的,凡是都能作(腓4:13)。所以,我们不丧胆。外体虽然毁坏,内心却一天新似一天(林后4:16)。 我们生活、动作、存留都在乎他(徒工7:28)。疲乏的,他赐能力;软弱的,他加力量。就是少年人也要疲乏困倦,强壮的也必全然跌倒;但那等候耶和华的,必从新得力(赛40:29…31)。永生的 神是你的居所,他永久的膀臂在你以下(申33:27)。  The Lord strengthen him upon the bed of languishing: thou wilt make all his bed in his sickness。  In all their affliction he was afflicted; and the angel of his presence saved them: in his love and in his pity he redeemed them; and he bare them; and carried them。 — He whom thou lovest is sick。 — My grace is sufficient for thee: for my strength is made perfect in weakness。  Most gladly therefore will I rather glory in my infirmities; that the power of Christ may rest upon me。 — I can do all things through Christ which strengtheneth me。 We faint not; 。。。 though our outward man perish; yet the inward man is renewed day by day。  In him we live; and move; and have our being。 — He giveth power to the faint; and to them that have no might he increaseth strength。 Even the youths shall faint and be weary; and the young men shall utterly fall: but they that wait upon the LORD shall renew their strength。 — The eternal God is thy refuge; and underneath are the everlasting arms。 PSA。 41:3。  Isa。 63:9。 …John 11:3。 …II Cor。 12:9。 …Phi。 4:13。 II Cor。 4:16。 Acts 17:28。 …Isa。 40:29…31。 …Deut。 33:27。 
四月八日  早课 
  你们在他里面凡事富足(林前1:5)。   我们还软弱的时候,基督就按所定的日期为罪人死(罗5:6)。神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗(罗8:32)? 神本性一切的丰盛,都有形有体的居住在基督里面,你们在他里面也得了丰盛。他是各样执政掌权者的元首(西2:9,10)。你们要常在我里面,我也常在你们里面。枝子若不常在葡萄树上,自己就不能结果子;你们若不常在我里面,也是这样。我是葡萄树,你们是枝子;常在我里面的,我也常在他里面,这人就多结果子;因为离了我,你们就不能作什么(约15:4,5)。立志为善由得我,只是行出来由不得我(罗7:18)。我们各人蒙恩,都是照基督所量给各人的恩赐(弗4:7)。 你们若常在我里面,我的话也常在你们里面;凡你们所愿意的,祈求就给你们成就(约15:7)。当用各样的智慧,把基督的道理丰丰富富的存在心里(西3:16)。  In everything ye are enriched by him。          
 When we were yet without strength; in due time Christ died for the ungodly。 — He that spared not his own Son; but delivered him up for us all; how shall be not with him also freely give us all things? 
 In him dwelleth all the fulness of the Godhead bodily。 And ye are plete in him; which is the head of all principality and power。  Abide in me; and I in you。 As the branch cannot bear fruit of itself; except it abide in the vine; no more can ye; except ye abide in me。 I am the vine ye are the branches: he that abideth in me and I in him; the same bringeth forth much fruit: for without me ye can do nothing。 — To will is present with me; but how to perform that which is good I find not。 — Unto every one of us is given grace according to the measure of the gift of Christ。  If ye abide in me; and my words abide in you; ye shall ask what ye will; and it shall be done unto you。 — Let the word of Christ dwell in you richly in all wisdom。          I COR。 1:5。  Rom。 5:6。 …Rom。 8:32。 Col。 2:9;10。 John 15:4;5。 …Rom。 7:18。 …Eph。 4:7。 John 15:7。 …Co1。 3:16。 
四月八日  晚课 
  他们要见他的面(启22:4)。   求你显出你的荣耀给我看。耶和华说:你不能看见我的面,因为人见我的面不能存活(出33:18,20)。从来没有人看见神,只有在父怀里的独生子将他表明出来(约1:18)。   众目要看见他,连刺他的人也要看见他,地上的万族都要因他哀哭(启1:7)。我看他却不在现时,我望他却不在近日(民24:17)。 我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见 神(伯19:25,26)。至于我,我必在义中见你的面;我醒了的时候,得见你的形象,就心满意足了(诗17:15)。我们必要象他,因为必得见他的真体(约壹3:2)。主必亲自从天降临,那在基督里死了的人必先复活。以后我们这活着还存留的人必和他们一同被提到云里,在空中与主相遇。这样,我们就要和主永远同在(帖前4:16,17)。  They shall see his face。  I beseech thee shew me thy glory。 And he said; Thou canst not see my face: for there shall no man see me; and live。 — No man hath seen God at any time; the only begotten Son; which is in the bosom of the Father; he hath declared him。  Every eye shall see him; and they also which pierced him: and all kindreds of the earth shall wail because of him。 — I shall see him; but not now: I shall behold him; but not nigh。 
 I know that my Redeemer liveth; and that he shall stand at the latter day upon the earth: and though after my skin worms destroy this body; yet in my flesh shall I see God。 — I will behold thy face in righteousness: I shall be satisfied; when I awake; with thy likeness。 — We shall be like him; for we shall see him as he is。 — The Lord himself shall descend from heaven 。。。 the dead in Christ shall rise 
first: then we which are alive and remain shall be caught up together with them in the clouds; to meet the Lord in the air: and so shall we ever be with the Lord。  REV。 22:4。  Exo。 33:18;20。 …John 1:18。 Rev 1:7。 …Num。 24:17。 Job 19:25;26。 …Psa。 17:15。 …I John 3:2。 …I Thes。 4:16;17。 
四月九日  早课 
  你不要害怕。因为我救赎了你。(赛44:1。)。   不要惧怕,因你必不致蒙羞;也不要抱愧,因你必不至受辱。你必忘记幼年的羞愧,不再记念你寡居的羞辱。因为造你的是你的丈夫,万军之耶和华是他的名;救赎你的是以色列的圣者(赛54:4,5)。我涂抹了你的过犯,像厚云消散;我涂抹了你的罪恶,如薄云灭没。你当归向我,因我救赎了你(赛44:22)。是凭着基督的宝血,如同无瑕疵、无玷污的羔羊之血(彼前1:19)。   他们的救赎主大有能力,万军之耶和华是他的名。他必伸清他们的冤(耶50:34)。我父把羊赐给我,他比万有都大,谁也不能从我父手里把他们夺去(约10:29)。 愿恩惠、平安从父 神与我们的主耶稣基督归与你们。基督为我们的罪舍己,要救我们脱离这罪恶的世代。但愿荣耀归与神,直到永永远远。阿门(加1:3,4,5)!  Fear not; for I have redeemed thee。           Fear not; for thou shalt not be ashamed: neither be thou confounded; for thou shalt not be put to shame: for thou shalt forget the shame of thy youth; and shalt not remember the reproach of thy widowhood any more。 — For thy Maker is thine husband; the LORD of hosts is his name; and thy Redeemer the Holy One of Israel。 — I have blotted out; as a thick cloud; thy transgressions; and; as a cloud; thy sins: return unto me; for I have redeemed thee。 — With the precious blood of Christ; as of a lamb without blemish and without spot。  Their Redeemer is strong; the LORD of hosts is his name: he shall throughly plead their cause。 — My Father; which gave them me; is greater than all; and no man is able to pluck them out of my Father's hand。           Grace be to you and peace from God the Father; and from our Lord Jesus Christ; who gave himself for our sins; that he might deliver us from this present evil world; according to the will of God and our Father: to whom be glory for ever and ever。 Amen。          ISA。 43:1  Isa。 54:4;5 …Isa。 44:22。 …I Pet。 1:19。 Jer。 50:34。 …John 10:29。 Gal。 1:3…5。 
四月九日  晚课 
  我要照耶和华一切所赐给我们的,提起他的慈爱和美德(赛63:7)。 
  他从祸坑里、从淤泥中把我拉上来,使我的脚立在磐石上,使我脚步稳当(诗40:2)。 神的儿子……爱我,为我舍己(加2:20)。神既不爱惜自己的儿子为我们众人舍了,岂不也把万物和他一同白白地赐给我们吗(罗8:32)?唯有基督在我们还作罪人的时候为我们死, 神的爱就在此向我们显明了(罗5:8)。他又用印印了我们,并赐圣灵在我们心里作凭据(林后1:22)。这圣灵是我们得基业的凭据,直等到 神之民被赎,使他的荣耀得着称赞(弗l:14)。 然而 神既有丰富的怜悯,因他爱我们的大爱,当我们死在过犯中的时候,便叫我们与基督一同活过来(你们得救是本乎恩)。他又叫我们与基督一同复活,一同坐在天上(弗2:4…6)。  I will mention the lovingkindnesses of the Lord; and the praises of the Lord; according to all that the Lord hath bestowed on us。           He brought me up 。。。 out of an horrible pit; out of the miry clay; and set my feet upon a rock; and established my goings。 — The Son of God 。。。 loved me; and gave himself for me。 — He that spared not his own Son; but delivered him up for us all; how shall he not with 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 2 2

你可能喜欢的