圣光日引(中英对照txt版)-第124章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
I wait for the LORD; my soul doth wait; and in his word do I hope。 My soul waiteth for the Lord more than they that wait for the morning: I say; more than they that watch for the morning。 — I sought the LORD; and he heard me; and delivered me from all my fears。 The eternal God is thy refuge; and underneath are the everlasting arms: and he shall thrust out the enemy from before thee; and shall say; Destroy them。 — Blessed is the man that trustesth in the LORD; and whose hope the LORD is。 What shall we then say to these things? If God be for us; who can be against us? PROV。 3:26。 Psa。 76:10。 …Prov。 21:1。 …Prov。 16:7。 Psa。 130:5;6。 …Psa。 34:4。 Deut。 33:27。 …Jer。 17:7。 Rom。 8:31。
十月十九日 晚课
在基督里有劝勉,爱心有安慰,圣灵有交通(腓2:1)。 人为妇人所生,日子短少,多有患难。出来如花,又被割下;飞去如影,不能存留(伯14:1,2)。 我的肉体和我的心肠衰残,但 神是我心里的力量,又是我的福分,直到永远(诗73:26)。 父就另外赐给你们一位保惠师,叫他永远与你们同在,就是父因我的名所要差来的圣灵(约14:16,26)。 愿颂赞归与我们的主耶稣基督的父 神,就是发慈悲的父,赐各样安慰的 神。我们在一切患难中,他就安慰我们,叫我们能用 神所赐的安慰去安慰那遭各样患难的人(林后1:3,4)。 我们信耶稣死而复活了,那已经在耶稣里睡了的人, 神必将他与耶稣一同带来。这样,我们就要和主永远同在。所以,你们当用这些话彼此劝慰(帖前4:14,17,18)。 Consolation in Christ; 。。。 fort of love; 。。。 fellowship of the Spirit。 Man that is born of a woman is of few days; and full of trouble。 He eth forth like a flower; and is cut down; he fleeth also as a shadow; and con…tinueth not。 — My flesh and my heart faileth: but God is the strength of my heart; and my portion for ever。 The Father 。。。 shall give you another forter; that he may abide with you for ever: the Holy Ghost; whom the Father will send in my name。 — Blessed be God; even the Father of our Lord Jesus Christ; the Father of mercies; and the God of all fort; who forteth us in all our tribulation; that we may be able to fort them which are in any trouble; by the fort wherewith we ourselves are forted of God。 If we believe that Jesus died and rose again; even so them which sleep in Jesus will God bring with him。 And so shall we ever be with the Lord。 Wherefore fort one another with these words。 PHI。 2:1。 Job 14:1;2。 …Psa。 73:26。 John 14:16;26。 …II Cor。 1:3;4。 I Thes。 4:14;17;18。
十月二十日 早课
按着我里面的意思,我是喜欢 神的律(罗7:22)。
我何等爱慕你的律法,终日不住的思想(诗119:97)。我得着你的言语,就当食物吃了,你的言语是我心中的欢喜快乐(耶15:16)。我欢欢喜喜坐在他的荫下,尝他果子的滋味,觉得甘甜(歌2:3)。我看重他口中的言语,过于我需用的饮食(伯23:12)。我的 神啊,我乐意照你的旨意行,你的律法在我心里(诗40:8)。我的食物就是遵行差我来者的旨意,作成他的工(约4:34)。耶和华的训词正直,能快活人的心;耶和华的命令清洁,能明亮人的眼目;都比金子可羡慕,且比极多的精金可羡慕;比蜜甘甜,且比蜂房下滴的蜜甘甜(诗19:8,10)。你们要行道,不要单单听道,自己欺哄自己。因为听道而不行道的,就像人对着镜子看自己本来的面目,看见,走后,随即忘了他的相貌如何(雅1:22…24)。 I delight in the law of God after the inward man。 O how love I thy law! it is my meditation all the day。 — Thy words were found; and I did eat them; and thy word was unto me the joy and rejoicing of mine heart。 — I sat down under his shadow with great delight; and his fruit was sweet to my taste。 — I have esteemed the words of his mouth more than my necessary food。 I delight to do thy will; O my God: yea; thy law is within my heart。 — My meat is to do the will of him that sent me; and to finish his work。 The statutes of the LORD are right; rejoicing the heart: the mandment of the LORD is pure enlightening the eyes。 More to be desired are they than gold; yea; than much fine gold: sweeter also than honey and the honeyb。 — Be ye doers of the word; and not hearers only; deceiving your own selves。 For if any be a hearer of the word; and not a doer; he is like unto a man beholding his natural face in a glass。 ROM。 7:22。 Psa。 119:97。 …Jer。 15:16。 …Song 2:3。 …Job 23:12。 Psa。 40:8。 …John 4:34。 Psa。 19:8;10。 …Jas。 1:22;23。
十月二十日 晚课
愿耶和华你的 神悦纳你(撒下24:23)。 我朝见耶和华,在至高 神面前跪拜,当献上什么呢?岂可献一岁的牛犊为燔祭吗?耶和华岂喜悦千千的公羊,或是万万的油河吗?我岂可为自己的罪过献我的长子吗?为心中的罪恶献我身所生的吗?世人哪,耶和华已指示你何为善,他向你所要的是什么呢?只要你行公义,好怜悯,存谦卑的心,与你的 神同行(弥6:6…8)。我们都像不洁净的人,所有的义都像污秽的衣服(赛64:6)。没有义人,连一个也没有。因为世人都犯了罪,亏缺了 神的荣耀;如今却蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,我白白地称义。 神设立耶稣作挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明 神的义。因为他在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义(罗3:10,23…26)。在爱子里(弗1:6)。你们在他里面得了丰盛(西2:10)。 The Lord thy God accept thee。 Wherewith shall I e before the LORD; and bow myself before the high God? shall I e before him with burnt offerings; with calves of a year old? Will the LORD be pleased with thousands of rams; or with ten thousands of rivers of oil? shall I give my firstborn for my transgression; the fruit of my body for the sin of my soul? He hath shewed thee; O man; what is good; and what doth the LORD require of thee; but to do justly; and to love mercy; and to walk humbly with thy God? We are all as an unclean thing; and all our righteousnesses are as filthy rags。 — There is none righteous; no; not one。 For all have sinned; and e short of the glory of God; being justified freely by his grace through the redemp…ion that is in Christ Jesus: whom God hath set forth to be a propitiation through faith in his blood。 To declare 。。。 at this time his righteousness: that he might be just; and the justifier of him which believeth in Jesus。 Accepted in the Beloved。 — Ye are plete in him。 II SAM。 24:23。 Mic。 6:6…8。 Isa。 64:6。 …Rom。 3:10;23…26。 Eph。 1:6。 …Col。 2:10。
十月二十一日 早课
从他丰满的恩典里,我们都领受了,而且恩上加恩(约1:16)。 这是我的爱子,我所喜悦的(太17:5)。你看父赐给我们是何等的慈爱,使我们得称为 神的儿女(约壹3:1)。 神早已立他的儿子为承受万有的(来l:1,2)。既是儿女,便是后嗣,就是 神的后嗣,和基督同作后嗣。如果我们和他一同受苦,也必和他一同得荣耀(罗8:17)。 我与父原为一。父在我里面,我也在父里面(约10:30,38)。我的父,也是你们的父;我的 神,也是你们的 神(约20:17)。我在他们里面,你在我里面,使他们完完全全地合而为一(约17:23)。 教会是他的身体,是那充满万有者所充满的(弗1:23)。 亲爱的弟兄啊,我们既有这等应许,就当洁净自己,除去身体、灵魂一切的污秽,敬畏 神,得以成圣(林后7:1)。 Of his fulness have all we received; and grace for grace。 This is my beloved Son; in whom I am well pleased。 — Behold; what manner of love the Father hath bestowed upon us; that we should be called the sons of God。 His Son; whom he hath appointed heir of all things。 — If children; then heirs; heirs of God; and joint…heirs with Christ; if so be that we suffer with him; that we may be also glorified together。 I and my Father are one。 The Father is in me; and I in him。 — My Father; and your Father; and 。。。 my God; and your God。 — I in them; and thou in me; that they may be made perfect in one。
The Church; which is his body; the fulness of him that filleth all in all。 Having 。。。 these promises; dearly beloved; let us cleanse ourselves from all filthiness of the flesh and spirit; perfecting holiness in the fear of God。 JOHN 1:16。 Matt。 17:5。 …I John 3:1。 Heb。 1:2。 …Rom。 8:17。 John 10:30;38。 …John 20:17。 …John 17:23。 Eph。 1:22;23。 II Cor。 7:1。
十月二十一日 晚课
仆人不能大于主人,差人也不能大于差他的人。你们既知道这事,若是去行就有福了(约13:16,17)。 门徒起了争论:他们中间哪一个可算为大。耶稣说:外邦人有君王为主治理他们,那掌权管他们的称为恩主。但你们不可这样。你们里头为大的,倒要像年幼的;为首领的,倒要像服侍人的。是谁为大?是坐席的呢?是服侍人的呢?不是坐席的大吗?然而,我在你们中间,如同服侍人的(路22:24…27)。 人子来,不是要受人的服侍,乃是要服侍人,并且要舍命,作多人的赎价(太20:28)。 耶稣离席站起来脱了衣服,拿一条毛巾束腰。随后把水倒在盆里,就洗门徒的脚,并用自己所束的毛巾擦干(约13:3…5)。 The servant is not greater than his lord; neither he that is sent greater than he that sent him。 If ye know these things; happy are ye if ye do them。 There was 。。。 a strife among them;