圣光日引(中英对照txt版)-第114章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
t done; and I kept silence; thou thoughtest that I was altogether such an one as thyself: but I will reprove thee; and set them in order before thine eyes。 — There is nothing covered; that shall not be revealed; neither hid; that shall not be known。 Lord; all my desire is before thee; and my groaning is not hid from thee。 — Examine me; O LORD; and prove me; try my reins and my heart。 ROM。 2:16。 I Cor。 4:5。 …John 5:22;27。 …Rev。 2:18。 Psa。 73:11。 …Psa。 50:21。 …Luke 12:2。 Psa。 38:9。 …Psa。 26:2。
九月二十六日 早课
他是诚实无伪的 神,又公义,又正直(申32:4)。 按公义审判人的主(彼前2:23)。我们众人必要在基督台前显露出来,叫各人按着本身所行的,或善或恶受报(林后5:10)。我们各人必要将自己的事在 神面前说明(罗14:12)。犯罪的他必死亡(结18:4)。 万君之耶和华说:刀剑哪,应当兴起,攻击我的牧人和我的同伴,击打牧人(撒13:7)。耶和华使我们众人的罪孽都归在他身上(赛53:6)。慈爱和诚实彼此相遇;公义和平安彼此相亲(诗85:10)。怜悯原是向审判夸胜(雅2:13)。 罪的工价乃是死;惟有 神的恩赐,在我们的主基督耶稣里,乃是永生(罗6:23)。
我是公义的 神,又是救主,除了我以外,再没有别 神(赛45:21)。他自己为义,也称信耶稣的人为义(罗3:26)。蒙 神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义(罗3:24)。 A God of truth and without iniquity; just and right is he。 Him that judgeth righteously。 — We must all appear before the judgment seat of Christ; that every one may receive the things done in his body; according to that he hath done; whether it be good or bad。 — Every one of us shall give account of himself to God。 — The soul that sinneth it shall die。 Awake; O sword; against my shepherd; and against the man that is my fellow; saith the LORD of hosts: smite the shepherd。 — The LORD hath laid on him the iniquity of us all。 — Mercy and truth are met together: righteousness and peace have kissed each other。 — Mercy rejoiceth against judgment。 — The wages of sin is death; but the gift of God is eternal life through Jesus Christ our Lord。 A just God and a Saviour; there is none beside me。 — Just; and the justifier of him which believeth in Jesus。 — Justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus。 DEUT。 32:4。 I Pet。 2:23。 …II Cor。 5:10。 …Rom。 14:12。 …Ezek。 18:4。 Zech。 13:7。 Isa。 53:6。 …Psa。 85:10。 …Isa。 2:13。 …Rom。 6:23。 Isa。 45:21。 …Rom。 3:26。 …Rom。 3:24。
九月二十六日 晚课
死被得胜吞灭(林前15:54)。 感谢 神,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜(林前15:57)。 儿女既同有血肉之体,他也照样亲自成了血肉之体,特要藉着死,败坏那掌死权的,就是魔鬼,并要释放那些一生因怕死而为奴仆的人(来2:14,15)。 我们若是与基督同死,就信必与他同活。因为知道基督既从死里复活,就不再死,死也不再作他的主了。他死是向罪死了,只有一次;他活是向 神活着(罗6:8…10)。 这样,你们向罪也当看自己是死的;向 神在基督耶稣里,却当看自己是活的(罗6:11)。靠着爱我们的主,在这一切的事上已经得胜有余了(罗8:37)。 Death is swallowed up in victory。 Thanks be to God; which giveth us the victory through our Lord Jesus Christ。 Forasmuch 。。。 as the children are partakers of flesh and blood; he also himself likewise took part of the same; that through death he might destroy him that had the power of death; that is; the devil; and deliver them who through fear of death were all their lifetime subject to bondage。 If we be dead with Christ; we believe that we shall also live with him: knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him。 For in that he died; he died unto sin once: but in that he liveth; he liveth unto God。
Likewise reckon ye also yourselves to be dead indeed unto sin; but alive unto God through Jesus Christ our Lord。 In all these things we are more than conquerors through him that loved us。 I COR。 15:54。 I Cor。 15:57。 Heb。 2:14;15。 Rom。 6:8…10。 …Rom。 6:11。 Rom。 8:37。
九月二十七日 早课
你们要自卑,服在 神大能的手下,到了时候,他必叫你们升高(彼前5:6)。 凡心里骄傲的,为耶和华所憎恶,虽然连手,他必不免受罚(箴16:5)。 耶和华啊,现在你仍是我们的父!我们是泥,你是窑匠。我们都是你手的工作。耶和华啊,求你不要大发震怒,也不要永远记念罪孽。求你垂顾我们,我们都是你的百姓(赛64:8,9)。你责罚我,我便受责罚,像不惯负轭的牛犊一样。求你使我回转,我就回转,因为你是耶和华我的 神。我回转以后,就真正懊悔,受教以后,就拍腿叹息,我因担当幼年的凌辱,就抱愧蒙羞(耶3l:18,19)。人在幼年负轭,这原是好的(耶哀3:27)。 祸患,原不是从土中出来;患难,也不是从地里发生。人生在世必遇患难,如同火星飞腾(伯5:6,7)。 Humble yourselves under the mighty hand of God; that he may exalt you in due time。 Every one that is proud in heart is an abomination to the LORD: though hand join in hand; he shall not be unpunished。 O LORD; thou art our father; we are the clay; and thou our potter; and we all are the work of thy hand。 Be not wroth very sore; O LORD; neither remember iniquity for ever: behold; see we beseech thee; we are all thy people。 — Thou hast chastised me; and I was chastised; as a bullock unaccustomed to the yoke: turn thou me; and I shall be turned; for thou art the LORD my God。 Surely after that I was turned; I repented; and after that I was instructed; I smote upon my thigh: I was ashamed; yea; even confounded; because I did bear the reproach of my youth。 — It is good for a man that he bear the yoke in his youth。 Affliction eth not forth of the dust; neither doth trouble spring out of the ground; yet man is born unto trouble; as the sparks fly upward。 I PET。 5:6。 Prov。 16:5。 Isa。 64:8;9。 …Jer。 31:18;19。 …Lam。 3:27。 Job 5:6;7;
九月二十七日 晚课
神岂是真说……吗(创3:1)? 那试探人的进前来对他说:你若是 神的儿子……耶稣却回答说:经上记着……,经上记着……,经上记着……,于是魔鬼离了耶稣(太4:3,4,7,10,11)。
我不可同你回去,因为有耶和华的话嘱咐我说:你在那里不可吃饭喝水,老先知对他说:我也是先知,和你一样。有天使奉耶和华的命对我说:你去把他带回你的家,叫他吃饭喝水。这都是老先知诓哄他。于是神人同老先知回去,那违背了耶和华命令的神人,狮子抓伤他,咬死他,是应验耶和华对他说的话(王上13:16…19,26)。 但无论是我们,是天上来的使者,若传福音给你们,与我们所传给你们的不同,他就应当被咒诅(加1:8)。 我将你的话藏在心里,免得我得罪你(诗119:11)。 Yea; hath God said? When the tempter came to Jesus; he said; If thou be the Son of God。 — Jesus said unto him; It is written; 。。。 it is written; 。。。 it is written。 — Then the devil leaveth him。 I may not return with thee。 For it was said to me by the word of the LORD; Thou shalt eat no bread nor drink water there。 He said unto him; I am a prophet also as thou art; and an angel spake unto me by the word of the LORD; saying; Bring him back with thee into thine house; that he may eat bread and drink water。 But he lied unto him。 So he went back with him。 The man of God 。。。 was disobedient unto the word of the LORD: therefore the LORD hath delivered him unto the lion; which hath torn him; and slain him; according to the word of the LORD。 — Though we; or an angel from heaven; preach any other gospel unto you than that which we have preached unto you; let him be accursed。 — Thy word have I hid in mine heart; that I might not sin against thee。 GEN。 3:1。 Matt。 4:3。 …Matt。 4:4;7;10。 …Matt。 4:11。 I Kgs。 13:16…19;26。 …Gal。 1:8。 …Psa。 119:11。
九月二十八日 早课
他们要奉我的名为以色列人祝福,我也要赐福给他们(民6:27)。 我们好像你未曾治理的人,又像未曾得称你名下的人(赛63:19)。耶和华我们的 神啊,在你以外曾有别的主管辖我们,但我们专要倚靠你,提你的名(赛26:13)。天下万民见你归在耶和华的名下,就要惧怕你(申28:10)。耶和华既喜悦选你们作他的子民,就必因他的大名不撇弃你们(撒上工2:22)。求主垂听,求主赦免,求主应允而行,为你自己不要迟延。我的 神啊,因这城和这民,都是称为你名下的(但9:19)。拯救我们的 神啊,求你因你名的荣耀帮助我们,为你名的缘故搭救我们,赦免我们的罪。为何容外邦人说:他们的 神在哪里呢(诗79:9,10)?耶和华的名是坚固台,义人奔入,便得安稳(箴18:10)。 They shall put my name upon the childen of Isael; and I will bless them。 O LORD our God; other lords beside thee have had dominion over us: but by thee only will we make mention of thy name。 — We are thine: thou never barest rule over them; they were not called by thy name。
All people of the earth shall see that thou art called by the name of the LORD; and they shall be afraid of thee。 — The LORD will not forsake