wild wales-第95章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
the stream above; whilst grazing upon the rocks; came tumbling down
the cataract。 'Wonderful!' said the traveller; and going away
reported that it was not only a fall of water; but of calves; and
was very much disappointed; on visiting the waterfall on another
occasion; to see no calf come tumbling down。〃 I took leave of the
kind old gentleman with regret; never expecting to see him again;
as he was in his eighty…fourth year … he was a truly excellent
character; and might be ranked amongst the venerable ornaments of
his native place。
About half…past eight o'clock at night John Jones came to bid me
farewell。 I bade him sit down; and sent for a pint of ale to
regale him with。 Notwithstanding the ale; he was very melancholy
at the thought that I was about to leave Llangollen; probably never
to return。 To enliven him I gave him an account of my late
expedition to Wrexham; which made him smile more than once。 When I
had concluded he asked me whether I knew the meaning of the word
Wrexham: I told him I believed I did; and gave him the derivation
which the reader will find in an early chapter of this work。 He
told me that with all due submission; he thought he could give me a
better; which he had heard from a very clever man; gwr deallus
iawn; who lived about two miles from Llangollen on the Corwen road。
In the old time a man of the name of Sam kept a gwestfa; or inn; at
the place where Wrexham flow stands; when he died he left it to his
wife; who kept it after him; on which account the house was first
called Ty wraig Sam; the house of Sam's wife; and then for
shortness Wraig Sam; and a town arising about it by degrees; the
town too was called Wraig Sam; which the Saxons corrupted into
Wrexham。
I was much diverted with this Welsh derivation of Wrexham; which I
did not attempt to controvert。 After we had had some further
discourse John Jones got up; shook me by the hand; gave a sigh;
wished me a 〃taith hyfryd;〃 and departed。 Thus terminated my last
day at Llangollen。
CHAPTER LXIV
Departure for South Wales … Tregeiriog … Pleasing Scene … Trying to
Read … Garmon and Lupus … The Cracked Voice … Effect of a
Compliment … Llan Rhyadr。
THE morning of the 21st of October was fine and cold; there was a
rime frost on the ground。 At about eleven o'clock I started on my
journey for South Wales; intending that my first stage should be
Llan Rhyadr。 My wife and daughter accompanied me as far as Plas
Newydd。 As we passed through the town I shook hands with honest A…
; whom I saw standing at the door of a shop; with a kind of Spanish
hat on his head; and also with my venerable friend old Mr Jones;
whom I encountered close beside his own domicile。 At the Plas
Newydd I took an affectionate farewell of my two loved ones; and
proceeded to ascend the Berwyn。 Near the top I turned round to
take a final look at the spot where I had lately passed many a
happy hour。 There lay Llangollen far below me; with its chimneys
placidly smoking; its pretty church rising in its centre; its blue
river dividing it into two nearly equal parts; and the mighty hill
of Brennus overhanging it from the north。
I sighed; and repeating Einion Du's verse
〃Tangnefedd i Llangollen!〃
turned away。
I went over the top of the hill and then began to descend its
southern side; obtaining a distant view of the plains of Shropshire
on the east。 I soon reached the bottom of the hill; passed through
Llansanfraid; and threading the vale of the Ceiriog at length found
myself at Pont y Meibion in front of the house of Huw Morris; or
rather of that which is built on the site of the dwelling of the
poet。 I stopped and remained before the house thinking of the
mighty Huw; till the door opened; and out came the dark…featured
man; the poet's descendant; whom I saw when visiting the place in
company with honest John Jones … he had now a spade in his hand and
was doubtless going to his labour。 As I knew him to be of a rather
sullen unsocial disposition; I said nothing to him; but proceeded
on my way。 As I advanced the valley widened; the hills on the west
receding to some distance from the river。 Came to Tregeiriog a
small village; which takes its name from the brook; Tregeiriog
signifying the hamlet or village on the Ceiriog。 Seeing a bridge
which crossed the rivulet at a slight distance from the road; a
little beyond the village; I turned aside to look at it。 The
proper course of the Ceiriog is from south to north; where it is
crossed by the bridge; however; it runs from west to east;
returning to its usual course; a little way below the bridge。 The
bridge was small and presented nothing remarkable in itself: I
obtained; however; as I looked over its parapet towards the west a
view of a scene; not of wild grandeur; but of something which I
like better; which richly compensated me for the slight trouble I
had taken in stepping aside to visit the little bridge。 About a
hundred yards distant was a small water…mill; built over the
rivulet; the wheel going slowly; slowly round; large quantities of
pigs; the generality of them brindled; were either browsing on the
banks or lying close to the sides half immersed in the water; one
immense white hog; the monarch seemingly of the herd; was standing
in the middle of the current。 Such was the scene which I saw from
the bridge; a scene of quiet rural life well suited to the brushes
of two or three of the old Dutch painters; or to those of men
scarcely inferior to them in their own style; Gainsborough;
Moreland; and Crome。 My mind for the last half…hour had been in a
highly excited state; I had been repeating verses of old Huw
Morris; brought to my recollection by the sight of his dwelling…
place; they were ranting roaring verses; against the Roundheads。 I
admired the vigour but disliked the principles which they
displayed; and admiration on the one hand and disapproval on the
other; bred a commotion in my mind like that raised on the sea when
tide runs one way and wind blows another。 The quiet scene from the
bridge; however; produced a sedative effect on my mind; and when I
resumed my journey I had forgotten Huw; his verses; and all about
Roundheads and Cavaliers。
I reached Llanarmon; another small village; situated in a valley
through which the Ceiriog or a river very similar to it flows。 It
is half…way between Llangollen and Llan Rhyadr; being ten miles
from each。 I went to a small inn or public…house; sat down and
called for ale。 A waggoner was seated at a large table with a
newspaper before him on which he was intently staring。
〃What news?〃 said I in English。
〃I wish I could tell you;〃 said he in very broken English; 〃but I
cannot read。〃
〃Then why are you looking at the paper?〃 said I。
〃Because;〃 said he; 〃by looking at the letters I hope in time to
make them out。〃
〃You may look at them;〃 said I; 〃for fifty years without being able
to make out one。 You should go to an evening school。〃
〃I am too old;〃 said he; 〃to do so now; if I did the children would
laugh at me。〃
〃Never mind their laughing at you;〃 said I; 〃provided you learn to
read; let them laugh who win!〃
〃You give good advice; mester;〃 said he; 〃I think I shall follow
it。〃
〃Let me look at the paper;〃 said I。
He handed it to me。 It was a Welsh paper; and full of dismal
accounts from the seat of war。
〃What news; mester?〃 said the waggoner。
〃Nothing but bad;〃 said I; 〃the Russians are beating us and the
French too。〃
〃If the Rusiaid beat us;〃 said the waggoner; 〃it is because the
Francod are with us。 We should have gone alone。〃
〃Perhaps you are right;〃 said I; 〃at any rate we could not have
fared worse than we are faring now。〃
I presently paid for what I had had; inquired the way to Llan
Rhyadr; and departed。
The village of Llanarmon takes its name from its church; which is
dedicated to Garmon; an Armorican bishop; who with another called
Lupus came over into Britain in order to preach against the heresy
of Pelagius。 He and his colleague resided for some time in
Flintshire;