the life of flavius josephus-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
then have no occasion to be angry with me; and when they had sent
in one of the boldest of them all; I had him whipped severely;
and I commanded that one of his hands should be cut off; and hung
about his neck; and in this case was he put out to those that
sent him。 At which procedure of mine they were greatly
affrighted; and in no small consternation; and were afraid that
they should themselves be served in like manner; if they staid
there; for they supposed that I had in the house more armed men
than they had themselves; so they ran away immediately; while I;
by the use of this stratagem; escaped this their second
treacherous design against me。
31。 But there were still some that irritated the multitude
against me; and said that those great men that belonged to the
king ought not to be suffered to live; if they would not change
their religion to the religion of those to whom they fled for
safety: they spake reproachfully of them also; and said that they
were wizards; and such as called in the Romans upon them。 So the
multitude was soon deluded by such plausible pretenses as were
agreeable to their own inclinations; and were prevailed on by
them。 But when I was informed of this; I instructed the multitude
again; that those who fled to them for refuge ought not to be
persecuted: I also laughed at the allegation about witchcraft;
(13) and told them that the Romans would not maintain so many ten
thousand soldiers; if they could overcome their enemies by
wizards。 Upon my saying this; the people assented for a while;
but they returned again afterwards; as irritated by some ill
people against the great men; nay; they once made an assault upon
the house in which they dwelt at Tarichess; in order to kill
them; which; when I was informed of; I was afraid lest so horrid
a crime should take effect; and nobody else would make that city
their refuge any more。 I therefore came myself; and some others
with me; to the house where these great men lived; and locked the
doors; and had a trench drawn from their house leading to the
lake; and sent for a ship; and embarked therein with them; and
sailed to the confines of Hippos: I also paid them the value of
their horses; nor in such a flight could I have their horses
brought to them。 I then dismissed them; and begged of them
earnestly that they would courageously bear I this distress which
befell them。 I was also myself I greatly displeased that I was
compelled to expose those that had fled to me to go again into an
enemy's country; yet did I think it more eligible that they
should perish among the Romans; if it should so happen; than in
the country that was under my jurisdiction。 However; they escaped
at length; and king Agrippa forgave them their offenses。 And this
was the conclusion of what concerned these men。
32。 But as for the inhabitants of the city of Tiberias; they
wrote to the king; and desired him to send them forces sufficient
to be a guard to their country; for that they were desirous to
come over to him: this was what they wrote to him。 But when I
came to them; they desired me to build their walls; as I had
promised them to do; for they had heard that the walls of
Tarichess were already built。 I agreed to their proposal
accordingly; and when I had made preparation for the entire
building; I gave order to the architects to go to work; but on
the third day; when I was gone to Tarichess; which was thirty
furlongs distant from Tiberias; it so fell out; that some Roman
horsemen were discovered on their march; not far from the city;
which made it to be supposed that the forces were come from the
king; upon which they shouted; and lifted up their voices in
commendations of the king; and in reproaches against me。 Hereupon
one came running to me; and told me what their dispositions were;
and that they had resolved to revolt from me: upon hearing which
news I was very much alarmed; for I had already sent away my
armed men from Tarichess; to their own homes; because the next
day was our sabbath; for I would not have the people of Tarichess
disturbed 'on that day' by a multitude of soldiers; and indeed;
whenever I sojourned at that city; I never took any particular
care for a guard about my own body; because I had had frequent
instances of the fidelity its inhabitants bore to me。 I had now
about me no more than seven armed men; besides some friends; and
was doubtful what to do; for to send to recall my own forces I
did not think proper; because the present day was almost over;
and had those forces been with me; I could not take up arms on
the next day; because our laws forbade us so to do; even though
our necessity should be very great; and if I should permit the
people of Tarichess; and the strangers with them; to guard the
city; I saw that they would not be sufficient for that purpose;
and I perceived that I should be obliged to delay my assistance a
great while; for I thought with myself that the forces that came
from the king would prevent me; and that I should be driven out
of the city。 I considered; therefore; how to get clear of these
forces by a stratagem; so I immediately placed those my friends
of Tarichee; on whom I could best confide; at the gates; to watch
those very carefully who went out at those gates: I also called
to me the heads of families; and bade every one of them to seize
upon a ship (14) to go on board it; and to take a master with
them; and follow him to the city of Tiberias。 I also myself went
on board one of those ships; with my friends; and the seven armed
men already mentioned; and sailed for Tiberias。
33。 But now; when the people of Tiberias perceived that there
were no forces come from the king; and yet saw the whole lake
full of ships; they were in fear what would become of their city;
and were greatly terrified; as supposing that the ships were full
of men on board; so they then changed their minds; and threw down
their weapons; and met me with their wives and children; and made
acclamations to me with great commendations; for they imagined
that I did not know their former inclinations 'to have been
against me'; so they persuaded me to spare the city。 But when I
was come near enough; I gave order to the masters of the ships to
cast anchor a good way off the land; that the people of Tiberias
might not perceive that the ships had no men on board; but I went
nearer to the people in one of the ships; and rebuked them for
their folly; ;and that they were so fickle as; without any just
occasion in the world; to revolt from their fidelity to me。
However; assured them that I would entirely forgive them for the
time to come; if they would send ten of the ringleaders of the
multitude to me; and when they complied readily with this
proposal; and sent me the men forementioned; I put them on board
a ship; and sent them away to Tarichese; and ordered them to be
kept in prison。
34。 And by this stratagem it was that I gradually got all the
senate of Tiberias into my power; and sent them to the city
forementioned; with many of the principal men among the populace;
and those not fewer in number than the other。 But when the
multitude saw into what great miseries they had brought
themselves; they desired me to punish the author of this
sedition: his name was Clitus; a young man; bold and rash in his
undertakings。 Now; since I thought it not agreeable to piety to
put one of my own people to death; and yet found it necessary to
punish him; I ordered Levi; one of my own guards; to go to him;
and cut off one of Clitus's hands; but as he that was ordered to
do this; was afraid to go out of the ship alone; among 'so great
a multitude; I was not willing that the timorousness of the
soldier should appear to the people of Tiberias。 So I called to
Clitus himself and said to him;〃 Since thou deservest to lose
both thine hands for thy ingratitude to me; be thou thine own
executioner; lest; if thou refusest so to be; thou undergo a
worse punishment。〃 And when he earnestly begged of me to spare
him one of his hands; it was with difficulty that I granted it。
So; in order to prevent the loss of both his hands; he willingly
took his sword; and cut off his own left hand;