first epilogue-第7章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Countess Mary was jealous of this passion of her husband's and
regretted that she could not share it; but she could not understand
the joys and vexations he derived from that world; to her so remote
and alien。 She could not understand why he was so particularly
animated and happy when; after getting up at daybreak and spending the
whole morning in the fields or on the threshing floor; he returned
from the sowing or mowing or reaping to have tea with her。 She did not
understand why he spoke with such admiration and delight of the
farming of the thrifty and well…to…do peasant Matthew Ermishin; who
with his family had carted corn all night; or of the fact that his
(Nicholas') sheaves were already stacked before anyone else had his
harvest in。 She did not understand why he stepped out from the
window to the veranda and smiled under his mustache and winked so
joyfully; when warm steady rain began to fall on the dry and thirsty
shoots of the young oats; or why when the wind carried away a
threatening cloud during the hay harvest he would return from the
barn; flushed; sunburned; and perspiring; with a smell of wormwood and
gentian in his hair and; gleefully rubbing his hands; would say:
〃Well; one more day and my grain and the peasants' will all be under
cover。〃
Still less did she understand why he; kindhearted and always ready
to anticipate her wishes; should become almost desperate when she
brought him a petition from some peasant men or women who had appealed
to her to be excused some work; why he; that kind Nicholas; should
obstinately refuse her; angrily asking her not to interfere in what
was not her business。 She felt he had a world apart; which he loved
passionately and which had laws she had not fathomed。
Sometimes when; trying to understand him; she spoke of the good work
he was doing for his serfs; he would be vexed and reply: 〃Not in the
least; it never entered my head and I wouldn't do that for their good!
That's all poetry and old wives' talk… all that doing good to one's
neighbor! What I want is that our children should not have to go
begging。 I must put our affairs in order while I am alive; that's all。
And to do that; order and strictness are essential。。。。 That's all
about it!〃 said he; clenching his vigorous fist。 〃And fairness; of
course;〃 he added; 〃for if the peasant is naked and hungry and has
only one miserable horse; he can do no good either for himself or
for me。〃
And all Nicholas did was fruitful… probably just because he
refused to allow himself to think that he was doing good to others for
virtue's sake。 His means increased rapidly; serfs from neighboring
estates came to beg him to buy them; and long after his death the
memory of his administration was devoutly preserved among the serfs。
〃He was a master。。。 the peasants' affairs first and then his own。 Of
course he was not to be trifled with either… in a word; he was a
real master!〃
EP1|CH8
CHAPTER VIII
One matter connected with his management sometimes worried Nicholas;
and that was his quick temper together with his old hussar habit of
making free use of his fists。 At first he saw nothing reprehensible in
this; but in the second year of his marriage his view of that form
of punishment suddenly changed。
Once in summer he had sent for the village elder from Bogucharovo; a
man who had succeeded to the post when Dron died and who was accused
of dishonesty and various irregularities。 Nicholas went out into the
porch to question him; and immediately after the elder had given a few
replies the sound of cries and blows were heard。 On returning to lunch
Nicholas went up to his wife; who sat with her head bent low over
her embroidery frame; and as usual began to tell her what he had
been doing that morning。 Among other things he spoke of the
Bogucharovo elder。 Countess Mary turned red and then pale; but
continued to sit with head bowed and lips compressed and gave her
husband no reply。
〃Such an insolent scoundrel!〃 he cried; growing hot again at the
mere recollection of him。 〃If he had told me he was drunk and did
not see。。。 But what is the matter with you; Mary?〃 he suddenly asked。
Countess Mary raised her head and tried to speak; but hastily looked
down again and her lips puckered。
〃Why; whatever is the matter; my dearest?〃
The looks of the plain Countess Mary always improved when she was in
tears。 She never cried from pain or vexation; but always from sorrow
or pity; and when she wept her radiant eyes acquired an irresistible
charm。
The moment Nicholas took her hand she could no longer restrain
herself and began to cry。
〃Nicholas; I saw it。。。 he was to blame; but why do you。。。 Nicholas!〃
and she covered her face with her hands。
Nicholas said nothing。 He flushed crimson; left her side; and
paced up and down the room。 He understood what she was weeping
about; but could not in his heart at once agree with her that what
he had regarded from childhood as quite an everyday event was wrong。
〃Is it just sentimentality; old wives' tales; or is she right?〃 he
asked himself。 Before he had solved that point he glanced again at her
face filled with love and pain; and he suddenly realized that she
was right and that he had long been sinning against himself。
〃Mary;〃 he said softly; going up to her; 〃it will never happen
again; I give you my word。 Never;〃 he repeated in a trembling voice
like a boy asking for forgiveness。
The tears flowed faster still from the countess' eyes。 She took
his hand and kissed it。
〃Nicholas; when when did you break your cameo?〃 she asked to
change the subject; looking at his finger on which he wore a ring with
a cameo of Laocoon's head。
〃Today… it was the same affair。 Oh; Mary; don't remind me of it!〃
and again he flushed。 〃I give you my word of honor it shan't occur
again; and let this always be a reminder to me;〃 and he pointed to the
broken ring。
After that; when in discussions with his village elders or
stewards the blood rushed to his face and his fists began to clench;
Nicholas would turn the broken ring on his finger and would drop his
eyes before the man who was making him angry。 But he did forget
himself once or twice within a twelvemonth; and then he would go and
confess to his wife; and would again promise that this should really
be the very last time。
〃Mary; you must despise me!〃 he would say。 〃I deserve it。〃
〃You should go; go away at once; if you don't feel strong enough
to control yourself;〃 she would reply sadly; trying to comfort her
husband。
Among the gentry of the province Nicholas was respected but not
liked。 He did not concern himself with the interests of his own class;
and consequently some thought him proud and others thought him stupid。
The whole summer; from spring sowing to harvest; he was busy with
the work on his farm。 In autumn he gave himself up to hunting with the
same business like seriousness… leaving home for a month; or even two;
with his hunt。 In winter he visited his other villages or spent his
time reading。 The books he read were chiefly historical; and on
these he spent a certain sum every year。 He was collecting; as he
said; a serious library; and he made it a rule to read through all the
books he bought。 He would sit in his study with a grave air;
reading… a task he first imposed upon himself as a duty; but which
afterwards became a habit affording him a special kind of pleasure and
a consciousness of being occupied with serious matters。 In winter;
except for business excursions; he spent most of his time at home
making himself one with his family and entering into all the details
of his children's relations with their mother。 The harmony between him
and his wife grew closer and closer and he daily discovered fresh
spiritual treasures in her。
From the time of his marriage Sonya had lived in his house。 Before
that; Nicholas had told his wife all that had passed between himself
and S