first epilogue-第14章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
countess those contemporaries of hers seemed to be the only serious
and real society。 Natasha saw by Pierre's animation that his visit had
been interesting and that he had much to tell them but dare not say it
before the old countess。 Denisov; not being a member of the family;
did not understand Pierre's caution and being; as a malcontent; much
interested in what was occurring in Petersburg; kept urging Pierre
to tell them about what had happened in the Semenovsk regiment; then
about Arakcheev; and then about the Bible Society。 Once or twice
Pierre was carried away and began to speak of these things; but
Nicholas and Natasha always brought him back to the health of Prince
Ivan and Countess Mary Alexeevna。
〃Well; and all this idiocy… Gossner and Tatawinova?〃 Denisov
asked。 〃Is that weally still going on?〃
〃Going on?〃 Pierre exclaimed。 〃Why more than ever! The Bible Society
is the whole government now!〃
〃What is that; mon cher ami?〃 asked the countess; who had
finished her tea and evidently needed a pretext for being angry
after her meal。 〃What are you saying about the government? I don't
understand。〃
〃Well; you know; Maman;〃 Nicholas interposed; knowing how to
translate things into his mother's language; 〃Prince Alexander
Golitsyn has founded a society and in consequence has great influence;
they say。〃
〃Arakcheev and Golitsyn;〃 incautiously remarked Pierre; 〃are now the
whole government! And what a government! They see treason everywhere
and are afraid of everything。〃
〃Well; and how is Prince Alexander to blame? He is a most
estimable man。 I used to meet him at Mary Antonovna's;〃 said the
countess in an offended tone; and still more offended that they all
remained silent; she went on: 〃Nowadays everyone finds fault。 A Gospel
Society! Well; and what harm is there in that?〃 and she rose
(everybody else got up too) and with a severe expression sailed back
to her table in the sitting room。
The melancholy silence that followed was broken by the sounds of the
children's voices and laughter from the next room。 Evidently some
jolly excitement was going on there。
〃Finished; finished!〃 little Natasha's gleeful yell rose above
them all。
Pierre exchanged glances with Countess Mary and Nicholas (Natasha he
never lost sight of) and smiled happily。
〃That's delightful music!〃 said he。
〃It means that Anna Makarovna has finished her stocking;〃 said
Countess Mary。
〃Oh; I'll go and see;〃 said Pierre; jumping up。 〃You know;〃 he
added; stopping at the door; 〃why I'm especially fond of that music?
It is always the first thing that tells me all is well。 When I was
driving here today; the nearer I got to the house the more anxious I
grew。 As I entered the anteroom I heard Andrusha's peals of laughter
and that meant that all was well。〃
〃I know! I know that feeling;〃 said Nicholas。 〃But I mustn't go
there… those stockings are to be a surprise for me。〃
Pierre went to the children; and the shouting and laughter grew
still louder。
〃Come; Anna Makarovna;〃 Pierre's voice was heard saying; 〃come
here into the middle of the room and at the word of command; 'One;
two;' and when I say 'three'。。。 You stand here; and you in my arms…
well now! One; two!。。。〃 said Pierre; and a silence followed:
〃three!〃 and a rapturously breathless cry of children's voices
filled the room。 〃Two; two!〃 they shouted。
This meant two stockings; which by a secret process known only to
herself Anna Makarovna used to knit at the same time on the same
needles; and which; when they were ready; she always triumphantly
drew; one out of the other; in the children's presence。
EP1|CH14
CHAPTER XIV
Soon after this the children came in to say good night。 They
kissed everyone; the tutors and governesses made their bows; and
they went out。 Only young Nicholas and his tutor remained。 Dessalles
whispered to the boy to come downstairs。
〃No; Monsieur Dessalles; I will ask my aunt to let me stay;〃 replied
Nicholas Bolkonski also in a whisper。
〃Ma tante; please let me stay;〃 said he; going up to his aunt。
His face expressed entreaty; agitation; and ecstasy。 Countess Mary
glanced at him and turned to Pierre。
〃When you are here he can't tear himself away;〃 she said。
〃I will bring him to you directly; Monsieur Dessalles。 Good
night!〃 said Pierre; giving his hand to the Swiss tutor; and he turned
to young Nicholas with a smile。 〃You and I haven't seen anything of
one another yet。。。 How like he is growing; Mary!〃 he added; addressing
Countess Mary。
〃Like my father?〃 asked the boy; flushing crimson and looking up
at Pierre with bright; ecstatic eyes。
Pierre nodded; and went on with what he had been saying when the
children had interrupted。 Countess Mary sat down doing woolwork;
Natasha did not take her eyes off her husband。 Nicholas and Denisov
rose; asked for their pipes; smoked; went to fetch more tea from
Sonya… who sat weary but resolute at the samovar… and questioned
Pierre。 The curly…headed; delicate boy sat with shining eyes unnoticed
in a corner; starting every now and then and muttering something to
himself; and evidently experiencing a new and powerful emotion as he
turned his curly head; with his thin neck exposed by his turn…down
collar; toward the place where Pierre sat。
The conversation turned on the contemporary gossip about those in
power; in which most people see the chief interest of home politics。
Denisov; dissatisfied with the government on account of his own
disappointments in the service; heard with pleasure of the things done
in Petersburg which seemed to him stupid; and made forcible and
sharp comments on what Pierre told them。
〃One used to have to be a German… now one must dance with Tatawinova
and Madame Kwudener; and wead Ecka'tshausen and the bwethwen。 Oh; they
should let that fine fellow Bonaparte lose… he'd knock all this
nonsense out of them! Fancy giving the command of the Semenov wegiment
to a fellow like that Schwa'tz!〃 he cried。
Nicholas; though free from Denisov's readiness to find fault with
everything; also thought that discussion of the government was a
very serious and weighty matter; and the fact that A had been
appointed Minister of This and B Governor General of That; and that
the Emperor had said so…and…so and this minister so…and…so; seemed
to him very important。 And so he thought it necessary to take an
interest in these things and to question Pierre。 The questions put
by these two kept the conversation from changing its ordinary
character of gossip about the higher government circles。
But Natasha; knowing all her husband's ways and ideas; saw that he
had long been wishing but had been unable to divert the conversation
to another channel and express his own deeply felt idea for the sake
of which he had gone to Petersburg to consult with his new friend
Prince Theodore; and she helped him by asking how his affairs with
Prince Theodore had gone。
〃What was it about?〃 asked Nicholas。
〃Always the same thing;〃 said Pierre; looking round at his
listeners。 〃Everybody sees that things are going so badly that they
cannot be allowed to go on so and that it is the duty of all decent
men to counteract it as far as they can。〃
〃What can decent men do?〃 Nicholas inquired; frowning slightly。
〃What can be done?〃
〃Why; this。。。〃
〃Come into my study;〃 said Nicholas。
Natasha; who had long expected to be fetched to nurse her baby;
now heard the nurse calling her and went to the nursery。 Countess Mary
followed her。 The men went into the study and little Nicholas
Bolkonski followed them unnoticed by his uncle and sat down at the
writing table in a shady corner by the window。
〃Well; what would you do?〃 asked Denisov。
〃Always some fantastic schemes;〃 said Nicholas。
〃Why this;〃 began Pierre; not sitting down but pacing the room;
sometimes stopping short; gesticulating; and lisping: 〃the position in
Petersburg is this: the