part07-第4章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
accordingly helped the Moor on his donkey; and set off slowly for
Granada; the poor Moslem being so weak that it was necessary to hold
him on the animal to keep him from falling to the earth。
When they entered the city; the water…carrier demanded whither he
should conduct him。 〃Alas!〃 said the Moor; faintly; 〃I have neither
home nor habitation; I am a stranger in the land。 Suffer me to lay
my head this night beneath thy roof; and thou shalt be amply repaid。〃
Honest Peregil thus saw himself unexpectedly saddled with an infidel
guest; but he was too humane to refuse a night's shelter to a fellow
being in so forlorn a plight; so he conducted the Moor to his
dwelling。 The children; who had sallied forth open…mouthed as usual on
hearing the tramp of the donkey; ran back with affright; when they
beheld the turbaned stranger; and hid themselves behind their
mother。 The latter stepped forth intrepidly; like a ruffling hen
before her brood when a vagrant dog approaches。
〃What infidel companion;〃 cried she; 〃is this you have brought
home at this late hour; to draw upon us the eyes of the Inquisition?〃
〃Be quiet; wife;〃 replied the Gallego; 〃here is a poor sick
stranger; without friend or home; wouldst thou turn him forth to
perish in the streets?〃
The wife would still have remonstrated; for although she lived in
a hovel she was a furious stickler for the credit of her house; the
little water…carrier; however; for once was stiff…necked; and
refused to bend beneath the yoke。 He assisted the poor Moslem to
alight; and spread a mat and a sheep…skin for him; on the ground; in
the coolest part of the house; being the only kind of bed that his
poverty afforded。
In a little while the Moor was seized with violent convulsions;
which defied all the ministering skill of the simple water…carrier。
The eye of the poor patient acknowledged his kindness。 During an
interval of his fits he called him to his side; and addressing him
in a low voice; 〃My end;〃 said he; 〃I fear is at hand。 If I die; I
bequeath you this box as a reward for your charity〃: so saying; he
opened his albornoz; or cloak; and showed a small box of sandalwood;
strapped round his body。 〃God grant; my friend;〃 replied the worthy
little Gallego; 〃that you may live many years to enjoy your
treasure; whatever it may be。〃 The Moor shook his head; he laid his
hand upon the box; and would have said something more concerning it;
but his convulsions returned with increasing violence; and in a little
while he expired。
The water…carrier's wife was now as one distracted。 〃This comes;〃
said she; 〃of your foolish good nature; always running into scrapes to
oblige others。 What will become of us when this corpse is found in our
house? We shall be sent to prison as murderers; and if we escape
with our lives; shall be ruined by notaries and alguazils。〃
Poor Peregil was in equal tribulation; and almost repented himself
of having done a good deed。 At length a thought struck him。 〃It is not
yet day;〃 said he; 〃I can convey the dead body out of the city; and
bury it in the sands on the banks of the Xenil。 No one saw the Moor
enter our dwelling; and no one will know any thing of his death。〃
So said; so done。 The wife aided him; they rolled the body of the
unfortunate Moslem in the mat on which he had expired; laid it
across the ass; and Peregil set out with it for the banks of the
river。
As ill luck would have it; there lived opposite to the water…carrier
a barber named Pedrillo Pedrugo; one of the most prying; tattling; and
mischief…making of his gossip tribe。 He was a weasel…faced;
spider…legged varlet; supple and insinuating; the famous barber of
Seville could not surpass him for his universal knowledge of the
affairs of others; and he had no more power of retention than a sieve。
It was said that he slept but with one eye at a time; and kept one ear
uncovered; so that; even in his sleep; he might see and hear all
that was going on。 Certain it is; he was a sort of scandalous
chronicle for the quid…nuncs of Granada; and had more customers than
all the rest of his fraternity。
This meddlesome barber heard Peregil arrive at an unusual hour at
night; and the exclamations of his wife and children。 His head was
instantly popped out of a little window which served him as a
look…out; and he saw his neighbor assist a man in Moorish garb into
his dwelling。 This was so strange an occurrence; that Pedrillo Pedrugo
slept not a wink that night。 Every five minutes he was at his
loophole; watching the lights that gleamed through the chinks of his
neighbor's door; and before daylight he beheld Peregil sally forth
with his donkey unusually laden。
The inquisitive barber was in a fidget; he slipped on his clothes;
and; stealing forth silently; followed the water…carrier at a
distance; until he saw him dig a hole in the sandy bank of the
Xenil; and bury something that had the appearance of a dead body。
The barber hied him home; and fidgeted about his shop; setting every
thing upside down; until sunrise。 He then took a basin under his
arm; and sallied forth to the house of his daily customer the alcalde。
The alcalde was just risen。 Pedrillo Pedrugo seated him in a
chair; threw a napkin round his neck; put a basin of hot water under
his chin; and began to mollify his beard with his fingers。
〃Strange doings!〃 said Pedrugo; who played barber and newsmonger
at the same time… 〃Strange doings! Robbery; and murder; and burial all
in one night!〃
〃Hey!… how!… what is that you say?〃 cried the alcalde。
〃I say;〃 replied the barber; rubbing a piece of soap over the nose
and mouth of the dignitary; for a Spanish barber disdains to employ
a brush… 〃I say that Peregil the Gallego has robbed and murdered a
Moorish Mussulman; and buried him; this blessed night。 Maldita sea
la noche… accursed be the night for the same!〃
〃But how do you know all this?〃 demanded the alcalde。
〃Be patient; senor; and you shall hear all about it;〃 replied
Pedrillo; taking him by the nose and sliding a razor over his cheek。
He then recounted all that he had seen; going through both
operations at the same time; shaving his beard; washing his chin;
and wiping him dry with a dirty napkin; while he was robbing;
murdering; and burying the Moslem。
Now it so happened that this alcalde was one of the most
overbearing; and at the same time most griping and corrupt curmudgeons
in all Granada。 It could not be denied; however; that he set a high
value upon justice; for he sold it at its weight in gold。 He
presumed the case in point to be one of murder and robbery;
doubtless there must be a rich spoil; how was it to be secured into
the legitimate hands of the law? for as to merely entrapping the
delinquent… that would be feeding the gallows; but entrapping the
booty… that would be enriching the judge; and such; according to his
creed; was the great end of justice。 So thinking; he summoned to his
presence his trustiest alguazil… a gaunt; hungry…looking varlet; clad;
according to the custom of his order; in the ancient Spanish garb: a
broad black beaver turned up at its sides; a quaint ruff; a small
black cloak dangling from his shoulders; rusty black under…clothes
that set off his spare wiry frame; while in his hand he bore a slender
white wand; the dreaded insignia of his office。 Such was the legal
bloodhound of the ancient Spanish breed; that he put upon the traces
of the unlucky water…carrier; and such was his speed and certainty;
that he was upon the haunches of poor Peregil before he had returned
to his dwelling; and brought both him and his donkey before the
dispenser of justice。
The alcalde bent upon him one of the most terrific frowns。 〃Hark ye;
culprit!〃 roared he; in a voice that made the knees of the little
Gallego smite together… 〃hark ye; culprit! there is no need of denying
thy guilt; every thing is known to me。 A gallows is the proper
reward for the crime thou hast