part07-第3章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
my goblin researches。 I found that the redoubtable phantom; the
Belludo; had been time out of mind a favorite theme of nursery tales
and popular traditions in Granada; and that honorable mention had even
been made of it by an ancient historian and topographer of the
place。 The scattered members of one of these popular traditions I have
gathered together; collated them with infinite pains; and digested
them into the following legend; which only wants a number of learned
notes and references at bottom to take its rank among those concrete
productions gravely passed upon the world for Historical Facts。
Legend of the Moor's Legacy。
JUST within the fortress of the Alhambra; in front of the royal
palace; is a broad open esplanade; called the Place or Square of the
Cisterns (la Plaza de los Algibes); so called from being undermined by
reservoirs of water; hidden from sight; and which have existed from
the time of the Moors。 At one corner of this esplanade is a Moorish
well; cut through the living rock to a great depth; the water of which
is cold as ice and clear as crystal。 The wells made by the Moors are
always in repute; for it is well known what pains they took to
penetrate to the purest and sweetest springs and fountains。 The one of
which we now speak is famous throughout Granada; insomuch that
water…carriers; some bearing great water…jars on their shoulders;
others driving asses before them laden with earthen vessels; are
ascending and descending the steep woody avenues of the Alhambra; from
early dawn until a late hour of the night。
Fountains and wells; ever since the scriptural days; have been noted
gossiping places in hot climates; and at the well in question there is
a kind of perpetual club kept up during the livelong day; by the
invalids; old women; and other curious do…nothing folk of the
fortress; who sit here on the stone benches; under an awning spread
over the well to shelter the toll…gatherer from the sun; and dawdle
over the gossip of the fortress; and question every water…carrier that
arrives about the news of the city; and make long comments on every
thing they hear and see。 Not an hour of the day but loitering
housewives and idle maid…servants may be seen; lingering with
pitcher on head; or in hand; to hear the last of the endless tattle of
these worthies。
Among the water…carriers who once resorted to this well; there was a
sturdy; strong…backed; bandy…legged little fellow; named Pedro Gil;
but called Peregil for shortness。 Being a water…carrier; he was a
Gallego; or native of Galicia; of course。 Nature seems to have
formed races of men; as she has of animals; for different kinds of
drudgery。 In France the shoeblacks are all Savoyards; the porters of
hotels all Swiss; and in the days of hoops and hair…powder in England;
no man could give the regular swing to a sedan…chair but a
bog…trotting Irishman。 So in Spain; the carriers of water and
bearers of burdens are all sturdy little natives of Galicia。 No man
says; 〃Get me a porter;〃 but; 〃Call a Gallego。〃
To return from this digression; Peregil the Gallego had begun
business with merely a great earthen jar which he carried upon his
shoulder; by degrees he rose in the world; and was enabled to purchase
an assistant of a correspondent class of animals; being a stout
shaggy…haired donkey。 On each side of this his long…eared
aide…de…camp; in a kind of pannier; were slung his water…jars; covered
with fig…leaves to protect them from the sun。 There was not a more
industrious water…carrier in all Granada; nor one more merry withal。
The streets rang with his cheerful voice as he trudged after his
donkey; singing forth the usual summer note that resounds through
the Spanish towns: 〃Quien quiere agua… agua mas fria que la nieve?〃…
〃Who wants water… water colder than snow? Who wants water from the
well of the Alhambra; cold as ice and clear as crystal?〃 When he
served a customer with a sparkling glass; it was always with a
pleasant word that caused a smile; and if; perchance; it was a
comely dame or dimpling damsel; it was always with a sly leer and a
compliment to her beauty that was irresistible。 Thus Peregil the
Gallego was noted throughout all Granada for being one of the
civilest; pleasantest; and happiest of mortals。
Yet it is not he who sings loudest and jokes most that has the
lightest heart。 Under all this air of merriment; honest Peregil had
his cares and troubles。 He had a large family of ragged children to
support; who were hungry and clamorous as a nest of young swallows;
and beset him with their outcries for food whenever he came home of an
evening。 He had a helpmate; too; who was any thing but a help to
him。 She had been a village beauty before marriage; noted for her
skill at dancing the bolero and rattling the castanets; and she
still retained her early propensities; spending the hard earnings of
honest Peregil in frippery; and laying the very donkey under
requisition for junketing parties into the country on Sundays; and
saints' days; and those innumerable holidays which are rather more
numerous in Spain than the days of the week。 With all this she was a
little of a slattern; something more of a lie…abed; and; above all;
a gossip of the first water; neglecting house; household; and every
thing else; to loiter slipshod in the houses of her gossip neighbors。
He; however; who tempers the wind to the shorn lamb; accommodates
the yoke of matrimony to the submissive neck。 Peregil bore all the
heavy dispensations of wife and children with as meek a spirit as
his donkey bore the water…jars; and; however he might shake his ears
in private; never ventured to question the household virtues of his
slattern spouse。
He loved his children too even as an owl loves its owlets; seeing in
them his own image multiplied and perpetuated; for they were a sturdy;
long…backed; bandy…legged little brood。 The great pleasure of honest
Peregil was; whenever he could afford himself a scanty holiday; and
had a handful of marevedis to spare; to take the whole litter forth
with him; some in his arms; some tugging at his skirts; and some
trudging at his heels; and to treat them to a gambol among the
orchards of the Vega; while his wife was dancing with her holiday
friends in the Angosturas of the Darro。
It was a late hour one summer night; and most of the
water…carriers had desisted from their toils。 The day had been
uncommonly sultry; the night was one of those delicious moonlights;
which tempt the inhabitants of southern climes to indemnify themselves
for the heat and inaction of the day; by lingering in the open air;
and enjoying its tempered sweetness until after midnight。 Customers
for water were therefore still abroad。 Peregil; like a considerate;
painstaking father; thought of his hungry children。 〃One more
journey to the well;〃 said he to himself; 〃to earn a Sunday's
puchero for the little ones。〃 So saying; he trudged manfully up the
steep avenue of the Alhambra; singing as he went; and now and then
bestowing a hearty thwack with a cudgel on the flanks of his donkey;
either by way of cadence to the song; or refreshment to the animal;
for dry blows serve in lieu of provender in Spain for all beasts of
burden。
When arrived at the well; he found it deserted by every one except a
solitary stranger in Moorish garb; seated on a stone bench in the
moonlight。 Peregil paused at first and regarded him with surprise; not
unmixed with awe; but the Moor feebly beckoned him to approach。 〃I
am faint and ill;〃 said he; 〃aid me to return to the city; and I
will pay thee double what thou couldst gain by thy jars of water。〃
The honest heart of the little water…carrier was touched with
compassion at the appeal of the stranger。 〃God forbid;〃 said he; 〃that
I should ask fee or reward for doing a common act of humanity。〃 He
accordingly helped the Moor on his donkey; and set off slowly for
Granada; the poor Moslem bei