bureaucracy-第28章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
Malte…Brun: Goritz; in Latin Gorixia; situated in Bohemia or Hungary;
or it may be Austria〃
Bixiou。 〃Tyrol; the Basque provinces; or South America。 Why don't you
set it all to music and play it on the clarionet?〃
Godard 'shrugging his shoulders and departing'。 〃What utter nonsense!〃
Colleville。 〃Nonsense! nonsense indeed! It is a pity you don't take
the trouble to study fatalism; the religion of the Emperor Napoleon。〃
Godard 'irritated at Colleville's tone'。 〃Monsieur Colleville; let me
tell you that Bonaparte may perhaps be styled Emperor by historians;
but it is extremely out of place to refer to him as such in a
government office。〃
Bixiou 'laughing'。 〃Get an anagram out of that; my dear fellow。〃
Colleville 'angrily'。 〃Let me tell you that if Napoleon Bonaparte had
studied the letters of his name on the 14th of April; 1814; he might
perhaps be Emperor still。〃
Bixiou。 〃How do you make that out?〃
Colleville 'solemnly'。 〃Napoleon Bonaparte。No; appear not at Elba!〃
Dutocq。 〃You'll lose your place for talking such nonsense。〃
Colleville。 〃If my place is taken from me; Francois Keller will make
it hot for your minister。〃 'Dead silence。' 〃I'd have you to know;
Master Dutocq; that all known anagrams have actually come to pass。
Look here;you; yourself;don't you marry; for there's 'coqu' in
your name。〃
Bixiou 'interrupting'。 〃And d; t; for de…testable。〃
Dutocq 'without seeming angry'。 〃I don't care; as long as it is only
in my name。 Why don't you anagrammatize; or whatever you call it;
'Xavier Rabourdin; chef du bureau'?〃
Colleville。 〃Bless you; so I have!〃
Bixiou 'mending his pen'。 〃And what did you make of it?〃
Colleville。 〃It comes out as follows: D'abord reva bureaux; E…u;(you
catch the meaning? et eutand had) E…u fin riche; which signifies
that after first belonging to the administration; he gave it up and
got rich elsewhere。〃 'Repeats。' 〃D'abord reva bureaux; E…u fin riche。〃
Dutocq。 〃That IS queer!〃
Bixiou。 〃Try Isidore Baudoyer。〃
Colleville 'mysteriously'。 〃I sha'n't tell the other anagrams to any
one but Thuillier。〃
Bixiou。 〃I'll bet you a breakfast that I can tell that one myself。〃
Colleville。 〃And I'll pay if you find it out。〃
Bixiou。 〃Then I shall breakfast at your expense; but you won't be
angry; will you? Two such geniuses as you and I need never conflict。
'Isidore Baudoyer' anagrams into 'Ris d'aboyeur d'oie。'〃
Colleville 'petrified with amazement'。 〃You stole it from me!〃
Bixiou 'with dignity'。 〃Monsieur Colleville; do me the honor to
believe that I am rich enough in absurdity not to steal my neighbor's
nonsense。〃
Baudoyer 'entering with a bundle of papers in his hand'。 〃Gentlemen; I
request you to shout a little louder; you bring this office into such
high repute with the administration。 My worthy coadjutor; Monsieur
Clergeot; did me the honor just now to come and ask a question; and he
heard the noise you are making〃 'passes into Monsieur Godard's room'。
Bixiou 'in a low voice'。 〃The watch…dog is very tame this morning;
there'll be a change of weather before night。〃
Dutocq 'whispering to Bixiou'。 〃I have something I want to say to
you。〃
Bixiou 'fingering Dutocq's waistcoat'。 〃You've a pretty waistcoat;
that cost you nothing; is that what you want to say?〃
Dutocq。 〃Nothing; indeed! I never paid so dear for anything in my
life。 That stuff cost six francs a yard in the best shop in the rue de
la Paix;a fine dead stuff; the very thing for deep mourning。〃
Bixiou。 〃You know about engravings and such things; my dear fellow;
but you are totally ignorant of the laws of etiquette。 Well; no man
can be a universal genius! Silk is positively not admissible in deep
mourning。 Don't you see I am wearing woollen? Monsieur Rabourdin;
Monsieur Baudoyer; and the minister are all in woollen; so is the
faubourg Saint…Germain。 There's no one here but Minard who doesn't
wear woollen; he's afraid of being taken for a sheep。 That's the
reason why he didn't put on mourning for Louis XVIII。〃
'During this conversation Baudoyer is sitting by the fire in Godard's
room; and the two are conversing in a low voice。'
Baudoyer。 〃Yes; the worthy man is dying。 The two ministers are both
with him。 My father…in…law has been notified of the event。 If you want
to do me a signal service you will take a cab and go and let Madame
Baudoyer know what is happening; for Monsieur Saillard can't leave his
desk; nor I my office。 Put yourself at my wife's orders; do whatever
she wishes。 She has; I believe; some ideas of her own; and wants to
take certain steps simultaneously。〃 'The two functionaries go out
together。'
Godard。 〃Monsieur Bixiou; I am obliged to leave the office for the
rest of the day。 You will take my place。〃
Baudoyer 'to Bixiou; benignly'。 〃Consult me; if there is any
necessity。〃
Bixiou。 〃This time; La Billardiere is really dead。〃
Dutocq 'in Bixiou's ear'。 〃Come outside a minute。〃 'The two go into
the corridor and gaze at each other like birds of ill…omen。'
Dutocq 'whispering'。 〃Listen。 Now is the time for us to understand
each other and push our way。 What would you say to your being made
head of the bureau; and I under you?〃
Bixiou 'shrugging his shoulders'。 〃Come; come; don't talk nonsense!〃
Dutocq。 〃If Baudoyer gets La Billardiere's place Rabourdin won't stay
on where he is。 Between ourselves; Baudoyer is so incapable that if du
Bruel and you don't help him he will certainly be dismissed in a
couple of months。 If I know arithmetic that will give three empty
places for us to fill〃
Bixiou。 〃Three places right under our noses; which will certainly be
given to some bloated favorite; some spy; some pious fraud;to
Colleville perhaps; whose wife has ended where all pretty women end
in piety。〃
Dutocq。 〃No; to YOU; my dear fellow; if you will only; for once in
your life; use your wits logically。〃 'He stopped as if to study the
effect of his adverb in Bixiou's face。' 〃Come; let us play fair。〃
Bixiou 'stolidly'。 〃Let me see your game。〃
Dutocq。 〃I don't wish to be anything more than under…head…clerk。 I
know myself perfectly well; and I know I haven't the ability; like
you; to be head of a bureau。 Du Bruel can be director; and you the
head of this bureau; he will leave you his place as soon as he has
made his pile; and as for me; I shall swim with the tide comfortably;
under your protection; till I can retire on a pension。〃
Bixiou。 〃Sly dog! but how to you expect to carry out a plan which
means forcing the minister's hand and ejecting a man of talent?
Between ourselves; Rabourdin is the only man capable of taking charge
of the division; and I might say of the ministry。 Do you know that
they talk of putting in over his head that solid lump of foolishness;
that cube of idiocy; Baudoyer?〃
Dutocq 'consequentially'。 〃My dear fellow; I am in a position to rouse
the whole division against Rabourdin。 You know how devoted Fleury is
to him? Well; I can make Fleury despise him。〃
Bixiou。 〃Despised by Fleury!〃
Dutocq。 〃Not a soul will stand by Rabourdin; the clerks will go in a
body and complain of him to the minister;not only in our division;
but in all the divisions〃
Bixiou。 〃Forward; march! infantry; cavalry; artillery; and marines of
the guard! You rave; my good fellow! And I; what part am I to take in
the business?〃
Dutocq。 〃You are to make a cutting caricature;sharp enough to kill a
man。〃
Bixiou。 〃How much will you pay for it?〃
Dutocq。 〃A hundred francs。〃
Bixiou 'to himself'。 〃Then there is something in it。〃
Dutocq 'continuing'。 〃You must represent Rabourdin dressed as a
butcher (make it a good likeness); find analogies between a kitchen
and a bureau; put a skewer in his hand; draw portraits of the
principal clerks and stick their heads on fowls; put them in a
monstrous coop labelled