bureaucracy-第24章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
good clothes; wear a Leghorn bonnet with flowers; embroidered muslin
dresses; silk mantles; prunella boots; handsome fichus; a Chinese
parasol; and drive home in a hackney…coach; and yet be virtuous; while
Madame Colleville and other 〃ladies〃 of her kind could scarcely make
ends meet; though they had double Madame Minard's means。
In the two bureaus were two clerks so devoted to each other that their
friendship became the butt of all the rest。 He of the bureau Baudoyer;
named Colleville; was chief…clerk; and would have been head of the
bureau long before if the Restoration had never happened。 His wife was
as clever in her way as Madame Rabourdin in hers。 Colleville; who was
son of a first violin at the opera; fell in love with the daughter of
a celebrated danseuse。 Flavie Minoret; one of those capable and
charming Parisian women who know how to make their husbands happy and
yet preserve their own liberty; made the Colleville home a rendezvous
for all our best artists and orators。 Colleville's humble position
under government was forgotten there。 Flavie's conduct gave such food
for gossip; however; that Madame Rabourdin had declined all her
invitations。 The friend in Rabourdin's bureau to whom Colleville was
so attached was named Thuillier。 All who knew one knew the other。
Thuillier; called 〃the handsome Thuillier;〃 an ex…Lothario; led as
idle a life as Colleville led a busy one。 Colleville; government
official in the mornings and first clarionet at the Opera…Comique at
night; worked hard to maintain his family; though he was not without
influential friends。 He was looked upon as a very shrewd man;all the
more; perhaps; because he hid his ambitions under a show of
indifference。 Apparently content with his lot and liking work; he
found every one; even the chiefs; ready to protect his brave career。
During the last few weeks Madame Colleville had made an evident change
in the household; and seemed to be taking to piety。 This gave rise to
a vague report in the bureaus that she thought of securing some more
powerful influence than that of Francois Keller; the famous orator;
who had been one of her chief adorers; but who; so far; had failed to
obtain a better place for her husband。 Flavie had; about this time
and it was one of her mistakesturned for help to des Lupeaulx。
Colleville had a passion for reading the horoscopes of famous men in
the anagram of their names。 He passed whole months in decomposing and
recomposing words and fitting them to new meanings。 〃Un Corse la
finira;〃 found within the words; 〃Revolution Francaise〃; 〃Eh; c'est
large nez;〃 in 〃Charles Genest;〃 an abbe at the court of Louis XIV。;
whose huge nose is recorded by Saint…Simon as the delight of the Duc
de Bourgogne (the exigencies of this last anagram required the
substitution of a z for an s);were a never…ending marvel to
Colleville。 Raising the anagram to the height of a science; he
declared that the destiny of every man was written in the words or
phrase given by the transposition of the letters of his names and
titles; and his patriotism struggled hard to suppress the factsignal
evidence for his theorythat in Horatio Nelson; 〃honor est a Nilo。〃
Ever since the accession of Charles X。; he had bestowed much thought
on the king's anagram。 Thuillier; who was fond of making puns;
declared that an anagram was nothing more than a pun on letters。 The
sight of Colleville; a man of real feeling; bound almost indissolubly
to Thuillier; the model of an egoist; presented a difficult problem to
the mind of an observer。 The clerks in the offices explained it by
saying; 〃Thuillier is rich; and the Colleville household costly。〃 This
friendship; however; consolidated by time; was based on feelings and
on facts which naturally explained it; an account of which may be
found elsewhere (see 〃Les Petits Bourgeois〃)。 We may remark in passing
that though Madame Colleville was well known in the bureaus; the
existence of Madame Thuillier was almost unknown there。 Colleville; an
active man; burdened with a family of children; was fat; round; and
jolly; whereas Thuillier; 〃the beau of the Empire〃 without apparent
anxieties and always at leisure; was slender and thin; with a livid
face and a melancholy air。 〃We never know;〃 said Rabourdin; speaking
of the two men; 〃whether our friendships are born of likeness or of
contrast。〃
Unlike these Siamese twins; two other clerks; Chazelle and Paulmier;
were forever squabbling。 One smoked; the other took snuff; and the
merits of their respective use of tobacco were the origin of ceaseless
disputes。 Chazelle's home; which was tyrannized over by a wife;
furnished a subject of endless ridicule to Paulmier; whereas Paulmier;
a bachelor; often half…starved like Vimeux; with ragged clothes and
half…concealed penury was a fruitful source of ridicule to Chazelle。
Both were beginning to show a protuberant stomach; Chazelle's; which
was round and projecting; had the impertinence; so Bixiou said; to
enter the room first; Paulmier's corporation spread to right and left。
A favorite amusement with Bixiou was to measure them quarterly。 The
two clerks; by dint of quarrelling over the details of their lives;
and washing much of their dirty linen at the office; had obtained the
disrepute which they merited。 〃Do you take me for a Chazelle?〃 was a
frequent saying that served to end many an annoying discussion。
Monsieur Poiret junior; called 〃junior〃 to distinguish him from his
brother Monsieur Poiret senior (now living in the Maison Vanquer;
where Poiret junior sometimes dined; intending to end his days in the
same retreat); had spent thirty years in the Civil Service。 Nature
herself is not so fixed and unvarying in her evolutions as was Poiret
junior in all the acts of his daily life; he always laid his things in
precisely the same place; put his pen in the same rack; sat down in
his seat at the same hour; warmed himself at the stove at the same
moment of the day。 His sole vanity consisted in wearing an infallible
watch; timed daily at the Hotel de Ville as he passed it on his way to
the office。 From six to eight o'clock in the morning he kept the books
of a large shop in the rue Saint…Antoine; and from six to eight
o'clock in the evening those of the Maison Camusot; in the rue des
Bourdonnais。 He thus earned three thousand francs a year; counting his
salary from the government。 In a few months his term of service would
be up; when he would retire on a pension; he therefore showed the
utmost indifference to the political intrigues of the bureaus。 Like
his elder brother; to whom retirement from active service had proved a
fatal blow; he would probably grow an old man when he could no longer
come from his home to the ministry; sit in the same chair and copy a
certain number of pages。 Poiret's eyes were dim; his glance weak and
lifeless; his skin discolored and wrinkled; gray in tone and speckled
with bluish dots; his nose flat; his lips drawn inward to the mouth;
where a few defective teeth still lingered。 His gray hair; flattened
to the head by the pressure of his hat; gave him the look of an
ecclesiastic;a resemblance he would scarcely have liked; for he
hated priests and clergy; though he could give no reasons for his
anti…religious views。 This antipathy; however; did not prevent him
from being extremely attached to whatever administration happened to
be in power。 He never buttoned his old green coat; even on the coldest
days; and he always wore shoes with ties; and black trousers。
No human life was ever lived so thoroughly by rule。 Poiret kept all
his receipted bills; even the most trifling; and all his account…
books; wrapped in old shirts and put away according to their
respective years from the time of his entrance at the ministry。 Rough
copies of his letters were dated and put away in a box; ticketed 〃My
Correspondence。〃 He dined at the same restaurant (the Sucking Calf in
the place du Chatelet); and sat