all for love-第6章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
hills; the Roman camp Hangs o'er us black and threatening like a storm Just breaking on our heads。
SERAPION。 Our faint Egyptians pray for Antony; But in their servile hearts they own Octavius。
MYRIS。 Why then does Antony dream out his hours; And tempts not fortune for a noble day; Which might redeem what Actium lost?
ALEXAS。 He thinks 'tis past recovery。
SERAPION。 Yet the foe Seems not to press the siege。
ALEXAS。 Oh; there's the wonder。 Maecenas and Agrippa; who can most With Caesar; are his foes。 His wife Octavia; Driven from his house; solicits her revenge; And Dolabella; who was once his friend; Upon some private grudge; now seeks his ruin: Yet still war seems on either side to sleep。
SERAPION。 'Tis strange that Antony; for some days past; Has not beheld the face of Cleopatra; But here; in Isis' temple; lives retired; And makes his heart a prey to black despair。
ALEXAS。 'Tis true; and we much fear he hopes by absence To cure his mind of love。
SERAPION。 If he be vanquished; Or make his peace; Egypt is doomed to be A Roman province; and our plenteous harvests Must then redeem the scarceness of their soil。 While Antony stood firm; our Alexandria Rivalled proud Rome (dominion's other seat); And fortune striding; like a vast Colossus; Could fix an equal foot of empire here。
ALEXAS。 Had I my wish; these tyrants of all nature; Who lord it o'er mankind; rhould perish;perish; Each by the other's sword; But; since our will Is lamely followed by our power; we must Depend on one; with him to rise or fall。
SERAPION。 How stands the queen affected?
ALEXAS。 Oh; she dotes; She dotes; Serapion; on this vanquished man; And winds herself about his mighty ruins; Whom would she yet forsake; yet yield him up; This hunted prey; to his pursuer's hands; She might preserve us all: but 'tis in vain This changes my designs; this blasts my counsels; And makes me use all means to keep him here。 Whom I could wish divided from her arms; Far as the earth's deep centre。 Well; you know The state of things; no more of your ill omens And black prognostics; labour to confirm The people's hearts。
Enter VENTIDIUS; talking aside with a Gentleman of ANTONY'S
SERAPION。 These Romans will o'erhear us。 But who's that stranger? By his warlike port; His fierce demeanour; and erected look; He's of no vulgar note。
ALEXAS。 Oh; 'tis Ventidius; Our emperor's great lieutenant in the East; Who first showed Rome that Parthia could be conquered。 When Antony returned from Syria last; He left this man to guard the Roman frontiers。
SERAPION。 You seem to know him well。
ALEXAS。 Too well。 I saw him at Cilicia first; When Cleopatra there met Antony: A mortal foe was to us; and Egypt。 But;let me witness to the worth I hate; A braver Roman never drew a sword; Firm to his prince; but as a friend; not slave; He ne'er was of his pleasures; but presides O'er all his cooler hours; and morning counsels: In short the plainness; fierceness; rugged virtue; Of an old true…stampt Roman lives in him。 His coming bodes I know not what of ill To our affairs。 Withdraw to mark him better; And I'll acquaint you why I sought you here; And what's our present work。 'They withdraw to a corner of the stage; and VENTIDIUS; with the other; comes forward to the front。'
VENTIDIUS。 Not see him; say you? I say; I must; and will。
GENTLEMAN。 He has commanded; On pain of death; none should approach his presence。
VENTIDIUS。 I bring him news will raise his drooping spirits; Give him new life。
GENTLEMAN。 He sees not Cleopatra。
VENTIDIUS。 Would he had never seen her!
GENTLEMAN。 He eats not; drinks not; sleeps not; has no use Of anything; but thought; or if he talks; 'Tis to himself; and then 'tis perfect raving: Then he defies the world; and bids it pass; Sometimes he gnaws his lips; and curses loud The boy Octavius; then he draws his mouth Into a scornful smile; and cries; 〃Take all; The world's not worth my care。〃
VENTIDIUS。 Just; just his nature。 Virtue's his path; but sometimes 'tis too narrow For his vast soul; and then he starts out wide; And bounds into a vice; that bears him far 》From his first course; and plunges him in ills: But; when his danger makes him find his faults; Quick to observe; and full of sharp remorse; He censures eagerly his own misdeeds; Judging himself with malice to himself; And not forgiving what as man he did; Because his other parts are more than man。 He must not thus be lost。 'ALEXAS and the Priests come forward。'
ALEXAS。 You have your full instructions; now advance; Proclaim your orders loudly。
SERAPION。 Romans; Egyptians; hear the queen's command。 Thus Cleopatra bids: Let labour cease; To pomp and triumphs give this happy day; That gave the world a lord: 'tis Antony's。 Live; Antony; and Cleopatra live! Be this the general voice sent up to heaven; And every public place repeat this echo。
VENTIDIUS。 Fine pageantry! 'Aside。'
SERAPION。 Set out before your doors The images of all your sleeping fathers; With laurels crowned; with laurels wreath your posts; And strew with flowers the pavement; let the priests Do present sacrifice; pour out the wine; And call the gods to join with you in gladness。
VENTIDIUS。 Curse on the tongue that bids this general joy! Can they be friends of Antony; who revel When Antony's in danger? Hide; for shame; You Romans; your great grandsires' images; For fear their souls should animate their marbles; To blush at their degenerate progeny。
ALEXAS。 A love; which knows no bounds; to Antony; Would mark the day with honours; when all heaven Laboured for him; when each propitious star Stood wakeful in his orb; to watch that hour And shed his better influence。 Her own birthday Our queen neglected like a vulgar fate; That passed obscurely by。
VENTIDIUS。 Would it had slept; Divided far from his; till some remote And future age had called it out; to ruin Some other prince; not him!
ALEXAS。 Your emperor; Though grown unkind; would be more gentle; than To upbraid my queen for loving him too well。
VENTIDIUS。 Does the mute sacrifice upbraid the priest! He knows him not his executioner。 Oh; she has decked his ruin with her love; Led him in golden bands to gaudy slaughter; And made perdition pleasing: She has left him The blank of what he was。 I tell thee; eunuch; she has quite unmanned him。 Can any Roman see; and know him now; Thus altered from the lord of half mankind; Unbent; unsinewed; made a woman's toy; Shrunk from the vast extent of all his honours; And crampt within a corner of the world? O Antony! Thou bravest soldier; and thou best of friends! Bounteous as nature; next to nature's God! Couldst thou but make new worlds; so wouldst thou give them; As bounty were thy being! rough in battle; As the first Romans when they went to war; Yet after victory more pitiful Than all their praying virgins left at home!
ALEXAS。 Would you could add; to those more shining virtues; His truth to her who loves him。
VENTIDIUS。 Would I could not! But wherefore waste I precious hours with thee! Thou art her darling mischief; her chief engine; Antony's other fate。 Go; tell thy queen; Ventidius is arrived; to end her charms。 Let your Egyptian timbrels play alone; Nor mix effeminate sounds with Roman trumpets; You dare not fight for Antony; go pray And keep your cowards' holiday in temples。 'Exeunt ALEXAS; SERAPION。'
Re…enter the Gentleman of M。 ANTONY
2 Gent。 The emperor approaches; and commands; On pain of death; that none presume to stay。
1 Gent。 I dare not disobey him。 'Going out with the other。'
VENTIDIUS。 Well; I dare。 But I'll observe him first unseen; and find Which way his humour drives: The rest I'll venture。 'Withdraws。'
Enter ANTONY; walking with a disturbed motion before he speaks
ANTONY。 They tell me; 'tis my birthday; and I'll keep it With double pomp of sadness。 'Tis what the day deserves; which gave me breath。 Why was I raised the meteor of the world; Hung in the skies; and blazing as I travelled; 'Till all my fires were spent; and then cast downward; To be trod out by Caesar?
VENTIDIUS。 'aside。' On my soul; 'Tis mournful; wondrous mournful!
ANTONY。 Count thy gain