贝壳电子书 > 英文原著电子书 > all for love >

第14章

all for love-第14章

小说: all for love 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




CLEOPATRA。  You may blush; who want them。 If bounteous nature; if indulgent Heaven Have given me charms to please the bravest man; Should I not thank them?  Should I be ashamed; And not be proud?  I am; that he has loved me; And; when I love not him; Heaven change this face For one like that。

OCTAVIA。  Thou lov'st him not so well。

CLEOPATRA。  I love him better; and deserve him more。

OCTAVIA。  You do not; cannot:  You have been his ruin。 Who made him cheap at Rome; but Cleopatra? Who made him scorned abroad; but Cleopatra? At Actium; who betrayed him?  Cleopatra。 Who made his children orphans; and poor me A wretched widow? only Cleopatra。

CLEOPATRA。  Yet she; who loves him best; is Cleopatra。 If you have suffered; I have suffered more。 You bear the specious title of a wife; To gild your cause; and draw the pitying world To favour it:  the world condemns poor me。 For I have lost my honour; lost my fame; And stained the glory of my royal house; And all to bear the branded name of mistress。 There wants but life; and that too I would lose For him I love。

OCTAVIA。  Be't so; then; take thy wish。      'Exit with her Train。'

CLEOPATRA。  And 'tis my wish; Now he is lost for whom alone I lived。 My sight grows dim; and every object dances; And swims before me; in the maze of death。 My spirits; while they were opposed; kept up; They could not sink beneath a rival's scorn! But now she's gone; they faint。

ALEXAS。  Mine have had leisure To recollect their strength; and furnish counsel; To ruin her; who else must ruin you。

CLEOPATRA。  Vain promiser! Lead me; my Charmion; nay; your hand too; Iras。 My grief has weight enough to sink you both。 Conduct me to some solitary chamber; And draw the curtains round; Then leave me to myself; to take alone My fill of grief:    There I till death will his unkindness weep;    As harmless infants moan themselves asleep。      'Exeunt。'



     Act IV

     Scene I

     Enter ANTONY and DOLABELLA

DOLABELLA。  Why would you shift it from yourself on me? Can you not tell her; you must part?

ANTONY。  I cannot。 I could pull out an eye; and bid it go; And t'other should not weep。  O Dolabella; How many deaths are in this word; DEPART! I dare not trust my tongue to tell her so: One look of hers would thaw me into tears; And I should melt; till I were lost again。

DOLABELLA。  Then let Ventidius; He's rough by nature。

ANTONY。  Oh; he'll speak too harshly; He'll kill her with the news:  Thou; only thou。

DOLABELLA。  Nature has cast me in so soft a mould; That but to hear a story; feigned for pleasure; Of some sad lover's death; moistens my eyes; And robs me of my manhood。  I should speak So faintly; with such fear to grieve her heart; She'd not believe it earnest。

ANTONY。  Therefore;therefore Thou only; thou art fit:  Think thyself me; And when thou speak'st (but let it first be long); Take off the edge from every sharper sound; And let our parting be as gently made; As other loves begin:  Wilt thou do this?

DOLABELLA。  What you have said so sinks into my soul; That; if I must speak; I shall speak just so。

ANTONY。  I leave you then to your sad task:  Farewell。 I sent her word to meet you。      'Goes to the door; and comes back。' I forgot; Let her be told; I'll make her peace with mine; Her crown and dignity shall be preserved; If I have power with Caesar。Oh; be sure To think on that。

DOLABELLA。  Fear not; I will remember。      'ANTONY goes again to the door; and comes back。'

ANTONY。  And tell her; too; how much I was constrained; I did not this; but with extremest force。 Desire her not to hate my memory; For I still cherish hers:insist on that。

DOLABELLA。  Trust me。  I'll not forget it。

ANTONY。  Then that's all。      'Goes out; and returns again。' Wilt thou forgive my fondness this once more? Tell her; though we shall never meet again; If I should hear she took another love; The news would break my heart。Now I must go; For every time I have returned; I feel My soul more tender; and my next command Would be; to bid her stay; and ruin both。      'Exit。'

DOLABELLA。  Men are but children of a larger growth; Our appetites as apt to change as theirs; And full as craving too; and full as vain; And yet the soul; shut up in her dark room; Viewing so clear abroad; at home sees nothing: But; like a mole in earth; busy and blind; Works all her folly up; and casts it outward To the world's open view:  Thus I discovered; And blamed the love of ruined Antony: Yet wish that I were he; to be so ruined。

     Enter VENTIDIUS above

VENTIDIUS。  Alone; and talking to himself? concerned too? Perhaps my guess is right; he loved her once; And may pursue it still。

DOLABELLA。  O friendship! friendship! Ill canst thou answer this; and reason; worse: Unfaithful in the attempt; hopeless to win; And if I win; undone:  mere madness all。 And yet the occasion's fair。  What injury To him; to wear the robe which he throws by!

VENTIDIUS。  None; none at all。  This happens as I wish; To ruin her yet more with Antony。

     Enter CLEOPATRA talking with ALEXAS;      CHARMION; IRAS on the other side。

DOLABELLA。  She comes!  What charms have sorrow on that face! Sorrow seems pleased to dwell with so much sweetness; Yet; now and then; a melancholy smile Breaks loose; like lightning in a winter's night; And shows a moment's day。

VENTIDIUS。  If she should love him too! her eunuch there? That porc'pisce bodes ill weather。  Draw; draw nearer; Sweet devil; that I may hear。

ALEXAS。  Believe me; try      'DOLABELLA goes over to CHARMION and IRAS;       seems to talk with them。' To make him jealous; jealousy is like A polished glass held to the lips when life's in doubt; If there be breath; 'twill catch the damp; and show it。

CLEOPATRA。  I grant you; jealousy's a proof of love; But 'tis a weak and unavailing medicine; It puts out the disease; and makes it show; But has no power to cure。

ALEXAS。  'Tis your last remedy; and strongest too: And then this Dolabella; who so fit To practise on?  He's handsome; valiant; young; And looks as he were laid for nature's bait; To catch weak women's eyes。 He stands already more than half suspected Of loving you:  the least kind word or glance; You give this youth; will kindle him with love: Then; like a burning vessel set adrift; You'll send him down amain before the wind; To fire the heart of jealous Antony。

CLEOPATRA。  Can I do this?  Ah; no; my love's so true; That I can neither hide it where it is; Nor show it where it is not。  Nature meant me A wife; a silly; harmless; household dove; Fond without art; and kind without deceit; But Fortune; that has made a mistress of me; Has thrust me out to the wide world; unfurnished Of falsehood to be happy。

ALEXAS。  Force yourself。 The event will be; your lover will return; Doubly desirous to possess the good Which once he feared to lose。

CLEOPATRA。  I must attempt it; But oh; with what regret!      'Exit ALEXAS。  She comes up to DOLABELLA。'

VENTIDIUS。  So; now the scene draws near; they're in my reach。

CLEOPATRA。  'to DOLABELLA。' Discoursing with my women! might not I Share in your entertainment?

CHARMION。  You have been The subject of it; madam。

CLEOPATRA。  How! and how!

IRAS。  Such praises of your beauty!

CLEOPATRA。  Mere poetry。 Your Roman wits; your Gallus and Tibullus; Have taught you this from Cytheris and Delia。

DOLABELLA。  Those Roman wits have never been in Egypt; Cytheris and Delia else had been unsung: I; who have seenhad I been born a poet; Should choose a nobler name。

CLEOPATRA。  You flatter me。 But; 'tis your nation's vice:  All of your country Are flatterers; and all false。  Your friend's like you。 I'm sure; he sent you not to speak these words。

DOLABELLA。  No; madam; yet he sent me

CLEOPATRA。  Well; he sent you

DOLABELLA。  Of a less pleasing errand。

CLEOPATRA。  How less pleasing? Less to yourself; or me?

DOLABELLA。  Madam; to both; For you must mourn; and I must grieve to cause it。

CLEOPATRA。  You; Charmion; and your fellow; stand at distance。 Hold up; my spirits。  'Aside。'Well; now your mournful matter; For I'm prepared; perhaps can guess it too。

DOLABELLA。  I wish you would; for 'tis a thankless office; To tell ill news:  And I; of

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的