贝壳电子书 > 英文原著电子书 > all for love >

第12章

all for love-第12章

小说: all for love 字数: 每页4000字

按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!




VENTIDIUS。  Would you believe he loved you? I read your answer in your eyes; you would。 Not to conceal it longer; he has sent A messenger from Caesar's camp; with letters。

ANTONY。  Let him appear。

VENTIDIUS。  I'll bring him instantly。      'Exit VENTIDIUS; and re…enters immediately with DOLABELLA。'

ANTONY。  'Tis he himself! himself; by holy friendship!      'Runs to embrace him。' Art thou returned at last; my better half? Come; give me all myself! Let me not live; If the young bridegroom; longing for his night; Was ever half so fond。

DOLABELLA。  I must be silent; for my soul is busy About a nobler work; she's new come home; Like a long…absent man; and wanders o'er Each room; a stranger to her own; to look If all be safe。

ANTONY。  Thou hast what's left of me; For I am now so sunk from what I was; Thou find'st me at my lowest water…mark。 The rivers that ran in; and raised my fortunes; Are all dried up; or take another course: What I have left is from my native spring; I've still a heart that swells; in scorn of fate; And lifts me to my banks。

DOLABELLA。  Still you are lord of all the world to me。

ANTONY。  Why; then I yet am so; for thou art all。 If I had any joy when thou wert absent; I grudged it to myself; methought I robbed Thee of thy part。  But; O my Dolabella! Thou has beheld me other than I am。 Hast thou not seen my morning chambers filled With sceptred slaves; who waited to salute me? With eastern monarchs; who forgot the sun; To worship my uprising?menial kings Ran coursing up and down my palace…yard; Stood silent in my presence; watched my eyes; And; at my least command; all started out; Like racers to the goal。

DOLABELLA。  Slaves to your fortune。

ANTONY。  Fortune is Caesar's now; and what am I?

VENTIDIUS。  What you have made yourself; I will not flatter。

ANTONY。  Is this friendly done?

DOLABELLA。  Yes; when his end is so; I must join with him; Indeed I must; and yet you must not chide; Why am I else your friend?

ANTONY。  Take heed; young man; How thou upbraid'st my love:  The queen has eyes; And thou too hast a soul。  Canst thou remember; When; swelled with hatred; thou beheld'st her first; As accessary to thy brother's death?

DOLABELLA。  Spare my remembrance; 'twas a guilty day; And still the blush hangs here。

ANTONY。  To clear herself; For sending him no aid; she came from Egypt。 Her galley down the silver Cydnus rowed; The tackling silk; the streamers waved with gold; The gentle winds were lodged in purple sails: Her nymphs; like Nereids; round her couch were placed; Where she; another sea…born Venus; lay。

DOLABELLA。  No more; I would not hear it。

ANTONY。  Oh; you must! She lay; and leant her cheek upon her hand; And cast a look so languishingly sweet; As if; secure of all beholders' hearts; Neglecting; she could take them:  boys; like Cupids; Stood fanning; with their painted wings; the winds。 That played about her face。  But if she smiled A darting glory seemed to blaze abroad; That men's desiring eyes were never wearied; But hung upon the object:  To soft flutes The silver oars kept time; and while they played; The hearing gave new pleasure to the sight; And both to thought。  'Twas heaven; or somewhat more; For she so charmed all hearts; that gazing crowds Stood panting on the shore; and wanted breath To give their welcome voice。 Then; Dolabella; where was then thy soul? Was not thy fury quite disarmed with wonder? Didst thou not shrink behind me from those eyes And whisper in my earOh; tell her not That I accused her with my brother's death?

DOLABELLA。  And should my weakness be a plea for yours? Mine was an age when love might be excused; When kindly warmth; and when my springing youth Made it a debt to nature。  Yours

VENTIDIUS。  Speak boldly。 Yours; he would say; in your declining age; When no more heat was left but what you forced; When all the sap was needful for the trunk; When it went down; then you constrained the course; And robbed from nature; to supply desire; In you (I would not use so harsh a word) 'Tis but plain dotage。

ANTONY。  Ha!

DOLABELLA。  'Twas urged too home。 But yet the loss was private; that I made; 'Twas but myself I lost:  I lost no legions; I had no world to lose; no people's love。

ANTONY。  This from a friend?

DOLABELLA。  Yes; Antony; a true one; A friend so tender; that each word I speak Stabs my own heart; before it reach your ear。 Oh; judge me not less kind; because I chide! To Caesar I excuse you。

ANTONY。  O ye gods! Have I then lived to be excused to Caesar?

DOLABELLA。  As to your equal。

ANTONY。  Well; he's but my equal: While I wear this he never shall be more。

DOLABELLA。  I bring conditions from him。

ANTONY。  Are they noble? Methinks thou shouldst not bring them else; yet he Is full of deep dissembling; knows no honour Divided from his interest。  Fate mistook him; For nature meant him for an usurer: He's fit indeed to buy; not conquer kingdoms。

VENTIDIUS。  Then; granting this; What power was theirs; who wrought so hard a temper To honourable terms?

ANTONY。  I was my Dolabella; or some god。

DOLABELLA。  Nor I; nor yet Maecenas; nor Agrippa: They were your enemies; and I; a friend; Too weak alone; yet 'twas a Roman's deed。

ANTONY。  'Twas like a Roman done:  show me that man; Who has preserved my life; my love; my honour; Let me but see his face。

VENTIDIUS。  That task is mine; And; Heaven; thou know'st how pleasing。      'Exit VENTIDIUS。'

DOLABELLA。  You'll remember To whom you stand obliged?

ANTONY。  When I forget it Be thou unkind; and that's my greatest curse。 My queen shall thank him too;

DOLABELLA。  I fear she will not。

ANTONY。  But she shall do it:  The queen; my Dolabella! Hast thou not still some grudgings of thy fever?

DOLABELLA。  I would not see her lost。

ANTONY。  When I forsake her; Leave me my better stars! for she has truth Beyond her beauty。  Caesar tempted her; At no less price than kingdoms; to betray me; But she resisted all:  and yet thou chidest me For loving her too well。  Could I do so?

DOLABELLA。  Yes; there's my reason。

     Re…enter VENTIDIUS; with OCTAVIA;      leading ANTONY'S two little DAUGHTERS

ANTONY。  Where?Octavia there!      'Starting back。'

VENTIDIUS。  What; is she poison to you?a disease? Look on her; view her well; and those she brings: Are they all strangers to your eyes? has nature No secret call; no whisper they are yours?

DOLABELLA。  For shame; my lord; if not for love; receive them With kinder eyes。  If you confess a man; Meet them; embrace them; bid them welcome to you。 Your arms should open; even without your knowledge; To clasp them in; your feet should turn to wings; To bear you to them; and your eyes dart out And aim a kiss; ere you could reach the lips。

ANTONY。  I stood amazed; to think how they came hither。

VENTIDIUS。  I sent for them; I brought them in unknown To Cleopatra's guards。

DOLABELLA。  Yet; are you cold?

OCTAVIA。  Thus long I have attended for my welcome; Which; as a stranger; sure I might expect。 Who am I?

ANTONY。  Caesar's sister。

OCTAVIA。  That's unkind。 Had I been nothing more than Caesar's sister; Know; I had still remained in Caesar's camp: But your Octavia; your much injured wife; Though banished from your bed; driven from your house; In spite of Caesar's sister; still is yours。 'Tis true; I have a heart disdains your coldness; And prompts me not to seek what you should offer; But a wife's virtue still surmounts that pride。 I come to claim you as my own; to show My duty first; to ask; nay beg; your kindness: Your hand; my lord; 'tis mine; and I will have it。      'Taking his hand。'

VENTIDIUS。  Do; take it; thou deserv'st it。

DOLABELLA。  On my soul; And so she does:  she's neither too submissive; Nor yet too haughty; but so just a mean Shows; as it ought; a wife and Roman too。

ANTONY。  I fear; Octavia; you have begged my life。

OCTAVIA。  Begged it; my lord?

ANTONY。  Yes; begged it; my ambassadress; Poorly and basely begged it of your brother。

OCTAVIA。  Poorly and basely I could never beg: Nor could my brother grant。

ANTONY。  Shall I; who; to my kneeling slave; could say; Rise up; and be a king; shall I fall down And cry;Forgive me; Caesar!  Shall I set A man; 

返回目录 上一页 下一页 回到顶部 0 0

你可能喜欢的