character-第80章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
translated and epitomized the immense mass of original documents;
many of them in cipher; on which it was in a great measure
founded。 When the Duke of Wellington was told of the art and
industry she had displayed in deciphering King Joseph's portfolio;
and the immense mass of correspondence taken at Vittoria; he at
first would hardly believe it; adding〃I would have given
20;000L。 to any person who could have done this for me in the
Peninsula。〃 Sir William Napier's handwriting being almost
illegible; Lady Napier made out his rough interlined manuscript;
which he himself could scarcely read; and wrote out a full fair
copy for the printer; and all this vast labour she undertook and
accomplished; according to the testimony of her husband; without
having for a moment neglected the care and education of a large
family。 When Sir William lay on his deathbed; Lady Napier was at
the same time dangerously ill; but she was wheeled into his room
on a sofa; and the two took their silent farewell of each other。
The husband died first; in a few weeks the wife followed him; and
they sleep side by side in the same grave。
Many other similar truehearted wives rise up in the memory; to
recite whose praises would more than fill up our remaining space
such as Flaxman's wife; Ann Denham; who cheered and encouraged her
husband through life in the prosecution of his art; accompanying
him to Rome; sharing in his labours and anxieties; and finally in
his triumphs; and to whom Flaxman; in the fortieth year of their
married life; dedicated his beautiful designs illustrative of
Faith; Hope; and Charity; in token of his deep and undimmed
affection;such as Katherine Boutcher; 〃dark…eyed Kate;〃 the
wife of William Blake; who believed her husband to be the first
genius on earth; worked off the impressions of his plates and
coloured them beautifully with her own hand; bore with him in all
his erratic ways; sympathised with him in his sorrows and joys for
forty…five years; and comforted him until his dying hourhis
last sketch; made in his seventy…first year; being a likeness of
himself; before making which; seeing his wife crying by his side;
he said; 〃Stay; Kate! just keep as you are; I will draw your
portrait; for you have ever been an angel to me;〃such again as
Lady Franklin; the true and noble woman; who never rested in her
endeavours to penetrate the secret of the Polar Sea and prosecute
the search for her long…lost husbandundaunted by failure; and
persevering in her determination with a devotion and singleness of
purpose altogether unparalleled;or such again as the wife of
Zimmermann; whose intense melancholy she strove in vain to
assuage; sympathizing with him; listening to him; and endeavouring
to understand himand to whom; when on her deathbed; about to
leave him for ever; she addressed the touching words; 〃My poor
Zimmermann! who will now understand thee?〃
Wives have actively helped their husbands in other ways。 Before
Weinsberg surrendered to its besiegers; the women of the place
asked permission of the captors to remove their valuables。 The
permission was granted; and shortly after; the women were seen
issuing from the gates carrying their husbands on their shoulders。
Lord Nithsdale owed his escape from prison to the address of his
wife; who changed garments with him; sending him forth in her
stead; and herself remaining prisoner;an example which was
successfully repeated by Madame de Lavalette。
But the most remarkable instance of the release of a husband
through the devotion of a wife; was that of the celebrated
Grotius。 He had lain for nearly twenty months in the strong
fortress of Loevestein; near Gorcum; having been condemned by the
government of the United Provinces to perpetual imprisonment。 His
wife; having been allowed to share his cell; greatly relieved his
solitude。 She was permitted to go into the town twice a week; and
bring her husband books; of which he required a large number to
enable him to prosecute his studies。 At length a large chest was
required to hold them。 This the sentries at first examined with
great strictness; but; finding that it only contained books
(amongst others Arminian books) and linen; they at length gave up
the search; and it was allowed to pass out and in as a matter of
course。 This led Grotius' wife to conceive the idea of releasing
him; and she persuaded him one day to deposit himself in the chest
instead of the outgoing books。 When the two soldiers appointed to
remove it took it up; they felt it to be considerably heavier than
usual; and one of them asked; jestingly; 〃Have we got the Arminian
himself here?〃 to which the ready…witted wife replied; 〃Yes;
perhaps some Arminian books。〃 The chest reached Gorcum in safety;
the captive was released; and Grotius escaped across the frontier
into Brabant; and afterwards into France; where he was rejoined
by his wife。
Trial and suffering are the tests of married life。 They bring out
the real character; and often tend to produce the closest union。
They may even be the spring of the purest happiness。
Uninterrupted joy; like uninterrupted success; is not good for
either man or woman。 When Heine's wife died; he began to reflect
upon the loss he had sustained。 They had both known poverty; and
struggled through it hand…in…hand; and it was his greatest sorrow
that she was taken from him at the moment when fortune was
beginning to smile upon him; but too late for her to share in his
prosperity。 〃Alas I〃 said he; 〃amongst my griefs must I reckon
even her lovethe strongest; truest; that ever inspired the
heart of womanwhich made me the happiest of mortals; and yet
was to me a fountain of a thousand distresses; inquietudes; and
cares? To entire cheerfulness; perhaps; she never attained; but
for what unspeakable sweetness; what exalted; enrapturing joys; is
not love indebted to sorrow! Amidst growing anxieties; with the
torture of anguish in my heart; I have been made; even by the loss
which caused me this anguish and these anxieties; inexpressibly
happy! When tears flowed over our cheeks; did not a nameless;
seldom…felt delight stream through my breast; oppressed equally
by joy and sorrow!〃
There is a degree of sentiment in German love which seems strange
to English readers;such as we find depicted in the lives of
Novalis; Jung Stilling; Fichte; Jean Paul; and others that might
be named。 The German betrothal is a ceremony of almost equal
importance to the marriage itself; and in that state the
sentiments are allowed free play; whilst English lovers are
restrained; shy; and as if ashamed of their feelings。 Take; for
instance; the case of Herder; whom his future wife first saw in
the pulpit。 〃I heard;〃 she says; 〃the voice of an angel; and
soul's words such as I had never heard before。 In the afternoon I
saw him; and stammered out my thanks to him; from this time forth
our souls were one。〃 They were betrothed long before their means
would permit them to marry; but at length they were united。 〃We
were married;〃 says Caroline; the wife; 〃by the rose…light of a
beautiful evening。 We were one heart; one soul。〃 Herder was
equally ecstatic in his language。 〃I have a wife;〃 he wrote
to Jacobi; 〃that is the tree; the consolation; and the happiness
of my life。 Even in flying transient thoughts (which often
surprise us); we are one!〃
Take; again; the case of Fichte; in whose history his courtship
and marriage form a beautiful episode。 He was a poor German
student; living with a family at Zurich in the capacity of tutor;
when he first made the acquaintance of Johanna Maria Hahn; a niece
of Klopstock。 Her position in life was higher than that of
Fichte; nevertheless; she regarded him with sincere admiration。
When Fichte was about to leave Zurich; his troth plighted to her;
she; knowing him to be very poor; offered him a gift of money
before setting out。 He was inexpressibly