the alkahest-第13章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
interchange of real feelings; they feel no shrinking from reduced
outward circumstances; provided they are still acceptable to the man
who has loved them。 Their wishes; their pleasures; are subordinated to
the caprices of that other life outside of their own; to them the only
dreadful future is to lose him。
At this moment; therefore; her children came between Pepita and her
true life; just as Science had come between herself and Balthazar。 And
thus; when she reached home after vespers; and threw herself into the
deep armchair before the window of the parlor; she sent away her
children; directing them to keep perfectly quiet; and despatched a
message to her husband; through Lemulquinier; saying that she wished
to see him。 But although the old valet did his best to make his master
leave the laboratory; Balthazar scarcely heeded him。 Madame Claes thus
gained time for reflection。 She sat thinking; paying no attention to
the hour nor the light。 The thought of owing thirty thousand francs
that could not be paid renewed her past anguish and joined it to that
of the present and the future。 This influx of painful interests;
ideas; and feelings overcame her; and she wept。
As Balthazar entered at last through the panelled door; the expression
of his face seemed to her more dreadful; more absorbed; more
distracted than she had yet seen it。 When he made her no answer she
was magnetized for a moment by the fixity of that blank look emptied
of all expression; by the consuming ideas that issued as if distilled
from that bald brow。 Under the shock of this impression she wished to
die。 But when she heard the callous voice; uttering a scientific wish
at the moment when her heart was breaking; her courage came back to
her; she resolved to struggle with that awful power which had torn a
lover from her arms; a father from her children; a fortune from their
home; happiness from all。 And yet she could not repress a trepidation
which made her quiver; in all her life no such solemn scene as this
had taken place。 This dreadful momentdid it not virtually contain
her future; and gather within it all the past?
Weak and timid persons; or those whose excessive sensibility magnifies
the smallest difficulties of life; men who tremble involuntarily
before the masters of their fate; can now; one and all; conceive the
rush of thoughts that crowded into the brain of this woman; and the
feelings under the weight of which her heart was crushed as her
husband slowly crossed the room towards the garden…door。 Most women
know that agony of inward deliberation in which Madame Claes was
writhing。 Even one whose heart has been tried by nothing worse than
the declaration to a husband of some extravagance; or a debt to a
dress…maker; will understand how its pulses swell and quicken when the
matter is one of life itself。
A beautiful or graceful woman might have thrown herself at her
husband's feet; might have called to her aid the attitudes of grief;
but to Madame Claes the sense of physical defects only added to her
fears。 When she saw Balthazar about to leave the room; her impulse was
to spring towards him; then a cruel thought restrained hershe should
stand before him! would she not seem ridiculous in the eyes of a man
no longer under the glamour of lovewho might see true? She resolved
to avoid all dangerous chances at so solemn a moment; and remained
seated; saying in a clear voice;
〃Balthazar。〃
He turned mechanically and coughed; then; paying no attention to his
wife; he walked to one of the little square boxes that are placed at
intervals along the wainscoting of every room in Holland and Belgium;
and spat in it。 This man; who took no thought of other persons; never
forgot the inveterate habit of using those boxes。 To poor Josephine;
unable to find a reason for this singularity; the constant care which
her husband took of the furniture caused her at all times an
unspeakable pang; but at this moment the pain was so violent that it
put her beside herself and made her exclaim in a tone of impatience;
which expressed her wounded feelings;
〃Monsieur; I am speaking to you!〃
〃What does that mean?〃 answered Balthazar; turning quickly; and
casting a look of reviving intelligence upon his wife; which fell upon
her like a thunderbolt。
〃Forgive me; my friend;〃 she said; turning pale。 She tried to rise and
put out her hand to him; but her strength gave way and she fell back。
〃I am dying!〃 she cried in a voice choked by sobs。
At the sight Balthazar had; like all abstracted persons; a vivid
reaction of mind; and he divined; so to speak; the secret cause of
this attack。 Taking Madame Claes at once in his arms; he opened the
door upon the little antechamber; and ran so rapidly up the ancient
wooden staircase that his wife's dress having caught on the jaws of
one of the griffins that supported the balustrade; a whole breadth was
torn off with a loud noise。 He kicked in the door of the vestibule
between their chambers; but the door of Josephine's bedroom was
locked。
He gently placed her on a chair; saying to himself; 〃My God! the key;
where is the key?〃
〃Thank you; dear friend;〃 said Madame Claes; opening her eyes。 〃This
is the first time for a long; long while that I have been so near your
heart。〃
〃Good God!〃 cried Claes; 〃the key!here come the servants。〃
Josephine signed to him to take a key that hung from a ribbon at her
waist。 After opening the door; Balthazar laid his wife on a sofa; and
left the room to stop the frightened servants from coming up by giving
them orders to serve the dinner; then he went back to Madame Claes。
〃What is it; my dear life?〃 he said; sitting down beside her; and
taking her hand and kissing it。
〃Nothingnow;〃 she answered。 〃I suffer no longer。 Only; I would I had
the power of God to pour all the gold of the world at thy feet。〃
〃Why gold?〃 he asked。 He took her in his arms; pressed her to him and
kissed her once more upon the forehead。 〃Do you not give me the
greatest of all riches in loving me as you do love me; my dear and
precious wife?〃
〃Oh! my Balthazar; will you not drive away the anguish of our lives as
your voice now drives out the misery of my heart? At last; at last; I
see that you are still the same。〃
〃What anguish do you speak of; dear?〃
〃My friend; we are ruined。〃
〃Ruined!〃 he repeated。 Then; with a smile; he stroked her hand;
holding it within his own; and said in his tender voice; so long
unheard: 〃To…morrow; dear love; our wealth may perhaps be limitless。
Yesterday; in searching for a far more important secret; I think I
found the means of crystallizing carbon; the substance of the diamond。
Oh; my dear wife! in a few days' time you will forgive me all my
forgetfulnessI am forgetful sometimes; am I not? Was I not harsh to
you just now? Be indulgent for a man who never ceases to think of you;
whose toils are full of youof us。〃
〃Enough; enough!〃 she said; 〃let us talk of it all to…night; dear
friend。 I suffered from too much grief; and now I suffer from too much
joy。〃
〃To…night;〃 he resumed; 〃yes; willingly: we will talk of it。 If I fall
into meditation; remind me of this promise。 To…night I desire to leave
my work; my researches; and return to family joys; to the delights of
the heartPepita; I need them; I thirst for them!〃
〃You will tell me what it is you seek; Balthazar?〃
〃Poor child; you cannot understand it。〃
〃You think so? Ah! my friend; listen; for nearly four months I have
studied chemistry that I might talk of it with you。 I have read
Fourcroy; Lavoisier; Chaptal; Nollet; Rouelle; Berthollet; Gay…Lussac;
Spallanzani; Leuwenhoek; Galvani; Volta;in fact; all the books about
the science you worship。 You can tell me your secrets; I shall
understand you。〃
〃Oh! you are indeed an angel;〃 cried Balthazar; falling at her feet;
and shedding tears of tender feeling that mad