heartbreak house-第29章
按键盘上方向键 ← 或 → 可快速上下翻页,按键盘上的 Enter 键可回到本书目录页,按键盘上方向键 ↑ 可回到本页顶部!
————未阅读完?加入书签已便下次继续阅读!
man under your pose is apparently Ellie's favorite; Othello。
RANDALL。 Some of your games in this house are damned annoying;
let me tell you。
HECTOR。 Yes: I have been their victim for many years。 I used to
writhe under them at first; but I became accustomed to them。 At
last I learned to play them。
RANDALL。 If it's all the same to you I had rather you didn't play
them on me。 You evidently don't quite understand my character; or
my notions of good form。
HECTOR。 Is it your notion of good form to give away Lady
Utterword?
RANDALL 'a childishly plaintive note breaking into his huff'。 I
have not said a word against Lady Utterword。 This is just the
conspiracy over again。
HECTOR。 What conspiracy?
RANDALL。 You know very well; sir。 A conspiracy to make me out to
be pettish and jealous and childish and everything I am not。
Everyone knows I am just the opposite。
HECTOR 'rising'。 Something in the air of the house has upset you。
It often does have that effect。 'He goes to the garden door and
calls Lady Utterword with commanding emphasis'。 Ariadne!
LADY UTTERWORD 'at some distance'。 Yes。
RANDALL。 What are you calling her for? I want to speak
LADY UTTERWORD 'arriving breathless'。 Yes。 You really are a
terribly commanding person。 What's the matter?
HECTOR。 I do not know how to manage your friend Randall。 No doubt
you do。
LADY UTTERWORD。 Randall: have you been making yourself
ridiculous; as usual? I can see it in your face。 Really; you are
the most pettish creature。
RANDALL。 You know quite well; Ariadne; that I have not an ounce
of pettishness in my disposition。 I have made myself perfectly
pleasant here。 I have remained absolutely cool and imperturbable
in the face of a burglar。 Imperturbability is almost too strong a
point of mine。 But 'putting his foot down with a stamp; and
walking angrily up and down the room' I insist on being treated
with a certain consideration。 I will not allow Hushabye to take
liberties with me。 I will not stand your encouraging people as
you do。
HECTOR。 The man has a rooted delusion that he is your husband。
LADY UTTERWORD。 I know。 He is jealous。 As if he had any right to
be! He compromises me everywhere。 He makes scenes all over the
place。 Randall: I will not allow it。 I simply will not allow it。
You had no right to discuss me with Hector。 I will not be
discussed by men。
HECTOR。 Be reasonable; Ariadne。 Your fatal gift of beauty forces
men to discuss you。
LADY UTTERWORD。 Oh indeed! what about YOUR fatal gift of beauty?
HECTOR。 How can I help it?
LADY UTTERWORD。 You could cut off your moustache: I can't cut off
my nose。 I get my whole life messed up with people falling in
love with me。 And then Randall says I run after men。
RANDALL。 I
LADY UTTERWORD。 Yes you do: you said it just now。 Why can't you
think of something else than women? Napoleon was quite right when
he said that women are the occupation of the idle man。 Well; if
ever there was an idle man on earth; his name is Randall
Utterword。
RANDALL。 Ariad
LADY UTTERWORD 'overwhelming him with a torrent of words'。 Oh yes
you are: it's no use denying it。 What have you ever done? What
good are you? You are as much trouble in the house as a child of
three。 You couldn't live without your valet。
RANDALL。 This is
LADY UTTERWORD。 Laziness! You are laziness incarnate。 You are
selfishness itself。 You are the most uninteresting man on earth。
You can't even gossip about anything but yourself and your
grievances and your ailments and the people who have offended
you。 'Turning to Hector'。 Do you know what they call him; Hector?
HECTOR } 'speaking { Please don't tell me。
RANDALL } together' { I'll not stand it
LADY UTTERWORD。 Randall the Rotter: that is his name in good
society。
RANDALL 'shouting'。 I'll not bear it; I tell you。 Will you listen
to me; you infernal'he chokes'。
LADY UTTERWORD。 Well: go on。 What were you going to call me? An
infernal what? Which unpleasant animal is it to be this time?
RANDALL 'foaming'。 There is no animal in the world so hateful as
a woman can be。 You are a maddening devil。 Hushabye; you will not
believe me when I tell you that I have loved this demon all my
life; but God knows I have paid for it 'he sits down in the
draughtsman's chair; weeping'。
LADY UTTERWORD 'standing over him with triumphant contempt'。
Cry…baby!
HECTOR 'gravely; coming to him'。 My friend; the Shotover sisters
have two strange powers over men。 They can make them love; and
they can make them cry。 Thank your stars that you are not married
to one of them。
LADY UTTERWORD 'haughtily'。 And pray; Hector
HECTOR 'suddenly catching her round the shoulders: swinging her
right round him and away from Randall: and gripping her throat
with the other hand'。 Ariadne; if you attempt to start on me;
I'll choke you: do you hear? The cat…and…mouse game with the
other sex is a good game; but I can play your head off at it。 'He
throws her; not at all gently; into the big chair; and proceeds;
less fiercely but firmly'。 It is true that Napoleon said that
woman is the occupation of the idle man。 But he added that she is
the relaxation of the warrior。 Well; I am the warrior。 So take
care。
LADY UTTERWORD 'not in the least put out; and rather pleased by
his violence'。 My dear Hector; I have only done what you asked me
to do。
HECTOR。 How do you make that out; pray?
LADY UTTERWORD。 You called me in to manage Randall; didn't you?
You said you couldn't manage him yourself。
HECTOR。 Well; what if I did? I did not ask you to drive the man
mad。
LADY UTTERWORD。 He isn't mad。 That's the way to manage him。 If
you were a mother; you'd understand。
HECTOR。 Mother! What are you up to now?
LADY UTTERWORD。 It's quite simple。 When the children got nerves
and were naughty; I smacked them just enough to give them a good
cry and a healthy nervous shock。 They went to sleep and were
quite good afterwards。 Well; I can't smack Randall: he is too
big; so when he gets nerves and is naughty; I just rag him till
he cries。 He will be all right now。 Look: he is half asleep
already 'which is quite true'。
RANDALL 'waking up indignantly'。 I'm not。 You are most cruel;
Ariadne。 'Sentimentally'。 But I suppose I must forgive you; as
usual 'he checks himself in the act of yawning'。
LADY UTTERWORD 'to Hector'。 Is the explanation satisfactory;
dread warrior?
HECTOR。 Some day I shall kill you; if you go too far。 I thought
you were a fool。
LADY UTTERWORD 'laughing'。 Everybody does; at first。 But I am not
such a fool as I look。 'She rises complacently'。 Now; Randall; go
to bed。 You will be a good boy in the morning。
RANDALL 'only very faintly rebellious'。 I'll go to bed when I
like。 It isn't ten yet。
LADY UTTERWORD。 It is long past ten。 See that he goes to bed at
once; Hector。 'She goes into the garden'。
HECTOR。 Is there any slavery on earth viler than this slavery of
men to women?
RANDALL 'rising resolutely'。 I'll not speak to her tomorrow。 I'll
not speak to her for another week。 I'll give her such a lesson。
I'll go straight to bed without bidding her good…night。 'He makes
for the door leading to the hall'。
HECTOR。 You are under a spell; man。 Old Shotover sold himself to
the devil in Zanzibar。 The devil gave him a black witch for a
wife; and these two demon daughters are their mystical progeny。 I
am tied to Hesione's apron…string; but I'm her husband; and if I
did go stark staring mad about her; at least we became man and
wife。 But why should you let yourself be dragged about and beaten
by Ariadne as a toy donkey is dragged about and beaten by a
child? What do you get by it? Are you her lover?
RANDALL。 You must not misunderstand me。 In a higher sensein a
Platonic sense
HECTOR。 Psha! Platonic sense! She makes you her servant; and when
pay…day comes round; she bilks you: that is what you mean。
RANDALL 'feebly'。 Well; if I don't mind; I don't see what
business it is of yours。 Besides; I tell you I am going to punish
her。 You shall see: I know how to deal with women。 I'm really
very sleepy。 Say good…night to Mrs Hushabye for me; will you;
like a good chap。 Good…night。 'He hurries out'。
HECTOR。 Poor